Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 26.40  / strong 2480     

Matthieu 26.40
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Mort et résurrection de Jésus

Complot contre Jésus

1 Lorsque Jésus eut achevé tous ces discours, il dit à ses disciples :
2 Vous savez que la Pâque a lieu dans deux jours, et que le Fils de l’homme sera livré pour être crucifié .
3 Alors les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple se réunirent dans la cour du souverain sacrificateur, appelé Caïphe ;
4 et ils délibérèrent sur les moyens d’arrêter Jésus par ruse, et de le faire mourir .
5 Mais ils dirent : Que ce ne soit pas pendant la fête, afin qu ’il n’y ait pas de tumulte parmi le peuple.

Une femme verse du parfum sur Jésus

6 Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,
7 une femme s’approcha de lui, tenant un vase d’albâtre, qui renfermait un parfum de grand prix ; et, pendant qu’il était à table , elle répandit le parfum sur sa tête.
8 Les disciples, voyant cela, s’indignèrent , et dirent : À quoi bon cette perte ?
9 On aurait pu vendre ce parfum très cher, et en donner le prix aux pauvres.
10 Jésus, s’en étant aperçu , leur dit : Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme ? Elle a fait une bonne action à mon égard ;
11 car vous avez toujours des pauvres avec vous, mais vous ne mavez pas toujours.
12 En répandant ce parfum sur mon corps, elle l’a fait pour ma sépulture .
13 Je vous le dis en vérité, partout cette bonne nouvelle sera prêchée , dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu’elle a fait .
14 Alors l’un des douze, appelé Judas Iscariot, alla vers les principaux sacrificateurs,
15 et dit : Que voulez-vous me donner , et je vous le livrerai ? Et ils lui payèrent trente pièces d’argent.
16 Depuis ce moment, il cherchait une occasion favorable pour livrer Jésus.

Institution de la cène

17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s’adressèrent à Jésus, pour lui dire : veux-tu que nous te préparions le repas de la Pâque ?
18 Il répondit : Allez à la ville chez un tel, et vous lui direz : Le maître dit : Mon temps est proche ; je ferai chez toi la Pâque avec mes disciples.
19 Les disciples firent ce que Jésus leur avait ordonné , et ils préparèrent la Pâque.
20 Le soir étant venu , il se mit à table avec les douze.
21 Pendant qu’ils mangeaient , il dit : Je vous le dis en vérité, l’un de vous me livrera .
22 Ils furent profondément attristés , et chacun se mit à lui dire : Est -ce moi, Seigneur ?
23 Il répondit : Celui qui a mis avec moi la main dans le plat, c’est celui qui me livrera .
24 Le Fils de l’homme s’en va , selon ce qui est écrit de lui. Mais malheur à l’homme par qui le Fils de l’homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme quil ne fût pas .
25 Judas, qui le livrait , prit la parole et dit : Est -ce moi, Rabbi ? Jésus lui répondit : Tu l’as dit .
26 Pendant qu’ils mangeaient , Jésus prit du pain ; et, après avoir rendu grâces , il le rompit , et le donna aux disciples, en disant : Prenez , mangez , ceci est mon corps.
27 Il prit ensuite une coupe ; et, après avoir rendu grâces , il la leur donna , en disant : Buvez -en tous ;
28 car ceci est mon sang, le sang de l’alliance, qui est répandu pour plusieurs, pour la rémission des péchés.
29 Je vous le dis , je ne boirai plus désormais de ce fruit de la vigne, jusquau jour j’en boirai du nouveau avec vous dans le royaume de mon Père.
30 Après avoir chanté les cantiques , ils se rendirent à la montagne des oliviers.
31 Alors Jésus leur dit : Je serai pour vous tous, cette nuit, une occasion de chute ; car il est écrit : Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées .
32 Mais, après que je serai ressuscité , je vous précèderai en Galilée.
33 Pierre, prenant la parole , lui dit : Quand tu serais pour tous une occasion de chute , tu ne le seras jamais pour moi .
34 Jésus lui dit : Je te le dis en vérité, cette nuit même, avant que le coq chante , tu me renieras trois fois.
35 Pierre lui répondit : Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. Et tous les disciples dirent la même chose.

Arrestation de Jésus

36 Là-dessus, Jésus alla avec eux dans un lieu appelé Gethsémané, et il dit aux disciples : Asseyez-vous ici, pendant que je m’éloignerai pour prier .
37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, et il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses .
38 Il leur dit alors : Mon âme est triste jusqu’à la mort ; restez ici, et veillez avec moi.
39 Puis, ayant fait quelques pas en avant , il se jeta sur sa face, et pria ainsi : Mon Père, s’il est possible, que cette coupe s’éloigne de moi ! Toutefois, non pas ce que je veux , mais ce que tu veux.
40 Et il vint vers les disciples, qu’il trouva endormis , et il dit à Pierre : Vous n’avez donc pu veiller une heure avec moi !
41 Veillez et priez , afin que vous ne tombiez pas dans la tentation ; l’esprit est bien disposé, mais la chair est faible.
42 Il s’éloigna une seconde fois , et pria ainsi : Mon Père, s’il n’est pas possible que cette coupe s’éloigne sans que je la boive , que ta volonté soit faite !
43 Il revint , et les trouva encore endormis ; car leurs yeux étaient appesantis .
44 Il les quitta , et, s’éloignant , il pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles.
45 Puis il alla vers ses disciples, et leur dit : Vous dormez maintenant, et vous vous reposez ! Voici , l’heure est proche , et le Fils de l’homme est livré aux mains des pécheurs.
46 Levez-vous , allons ; voici , celui qui me livre s’approche .
47 Comme il parlait encore, voici , Judas, l’un des douze, arriva , et avec lui une foule nombreuse armée d’épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs et par les anciens du peuple.
48 Celui qui le livrait leur avait donné ce signe : Celui que je baiserai , cest lui ; saisissez le.
49 Aussitôt, s’approchant de Jésus, il dit : Salut , Rabbi ! Et il le baisa .
50 Jésus lui dit : Mon ami, ce que tu es venu faire, fais-le. Alors ces gens s’avancèrent , mirent la main sur Jésus, et le saisirent .
51 Et voici , un de ceux qui étaient avec Jésus étendit la main, et tira son épée ; il frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l’oreille.
52 Alors Jésus lui dit : Remets ton épée à sa place ; car tous ceux qui prendront l’épée périront par l’épée.
53 Penses-tu que je ne puisse pas invoquer mon Père, qui me donnerait à l’instant plus de douze légions d’anges ?
54 Comment donc s’accompliraient les Ecritures, d’après lesquelles il doit en être ainsi ?
55 En ce moment, Jésus dit à la foule : Vous êtes venus , comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi. J’étais tous les jours assis parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m’avez pas saisi .
56 Mais tout cela est arrivé afin que les écrits des prophètes fussent accomplis . Alors tous les disciples labandonnèrent , et prirent la fuite .

Jésus devant le conseil juif

57 Ceux qui avaient saisi Jésus l’emmenèrent chez le souverain sacrificateur Caïphe, les scribes et les anciens étaient assemblés .
58 Pierre le suivit de loin jusqu’à la cour du souverain sacrificateur, y entra , et s’assit avec les serviteurs, pour voir comment cela finirait.
59 Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient quelque faux témoignage contre Jésus, suffisant pour le faire mourir .
60 Mais ils n’en trouvèrent point, quoique plusieurs faux témoins se fussent présentés . Enfin , il en vint deux,
61 qui dirent : Celui-ci a dit : Je puis détruire le temple de Dieu, et le rebâtir en trois jours.
62 Le souverain sacrificateur se leva , et lui dit : Ne réponds-tu rien ? Qu’est-ce que ces hommes déposent contre toi ?
63 Jésus garda le silence . Et le souverain sacrificateur, prenant la parole , lui dit : Je tadjure , par le Dieu vivant , de nous dire si tu es le Christ, le Fils de Dieu.
64 Jésus lui répondit : Tu l’as dit . De plus, je vous le déclare , vous verrez désormais le Fils de l’homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel.
65 Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, disant : Il a blasphémé ! Quavons-nous encore besoin de témoins ? Voici, vous venez d’entendre son blasphème.
66 Que vous en semble ? Ils répondirent : Il mérite la mort.
67 Là-dessus, ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets
68 en disant : Christ, prophétise ; dis-nous qui t’a frappé .
69 Cependant, Pierre était assis dehors dans la cour. Une servante s’approcha de lui, et dit : Toi aussi, tu étais avec Jésus le Galiléen.
70 Mais il le nia devant tous, disant : Je ne sais ce que tu veux dire .
71 Comme il se dirigeait vers la porte, une autre servante le vit , et dit à ceux qui se trouvaient ; Celui-ci était aussi avec Jésus de Nazareth.
72 Il le nia de nouveau, avec serment : Je ne connais pas cet homme.
73 Peu après, ceux qui étaient , s’étant approchés , dirent à Pierre : Certainement tu es aussi de ces gens-là, car ton langage te fait reconnaître.
74 Alors il se mit à faire des imprécations et à jurer : Je ne connais pas cet homme. Aussitôt le coq chanta .
75 Et Pierre se souvint de la parole que Jésus avait dite : Avant que le coq chante , tu me renieras trois fois. Et étant sorti, il pleura amèrement.

Lexique biblique « ischuo »

Strong numéro : 2480 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἰσχύω

Vient de 2479

Mot translittéré Type de mot

ischuo (is-khoo’-o)

Verbe

Définition de « ischuo »
  1. être fort.
    1. être fort de corps, être robuste, être en bonne santé
  2. avoir le pouvoir.
    1. avoir un pouvoir montré par des faits extraordinaires.
      • employer, manier le pouvoir, avoir la force pour vaincre.
    2. être une force, servir.
    3. avoir de l’efficace, de l’efficacité
    4. être capable de, oser.
« ischuo » est traduit dans la Louis Segond par :

pouvoir, servir, oser, maltraiter, en force, valeur, être, rien, efficace, fort, … ; 29

Concordance biblique grecque du mot « ischuo »

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus (ischuo) qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 8.28
Lorsqu’il fut à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques , sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait (ischuo) passer par .

Matthieu 9.12
Ce que Jésus ayant entendu , il dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent bien (ischuo) qui ont besoin de médecin, mais les malades .

Matthieu 26.40
Et il vint vers les disciples, qu’il trouva endormis , et il dit à Pierre : Vous n’avez donc pu (ischuo) veiller une heure avec moi !

Marc 2.17
Ce que Jésus ayant entendu , il leur dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent bien (ischuo) qui ont besoin de médecin, mais les malades . Je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs.

Marc 5.4
Car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n’avait (ischuo) la force de le dompter .

Marc 9.18
En quelque lieu qu’il le saisisse , il le jette par terre ; l’enfant écume , grince des dents, et devient tout raide . J’ai prié tes disciples de chasser l’esprit, et ils n’ont pas pu (ischuo) .

Marc 14.37
Et il vint vers les disciples, qu’il trouva endormis , et il dit à Pierre : Simon, tu dors ! Tu n’as pu (ischuo) veiller une heure !

Luc 6.48
Il est semblable à un homme qui, bâtissant une maison, a creusé , creusé profondément , et a posé le fondement sur le roc. Une inondation est venue , et le torrent s’est jeté contre cette maison, sans pouvoir (ischuo) lébranler , parce qu’elle était bien bâtie .

Luc 8.43
Or, il y avait une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze ans , et qui avait dépensé tout son bien pour les médecins, sans qu’aucun ait pu (ischuo) la guérir .

Luc 13.24
Efforcez-vous d’entrer par la porte étroite. Car, je vous le dis , beaucoup chercheront à entrer , et ne le pourront (ischuo) pas.

Luc 14.6
Et ils ne purent (ischuo) rien répondre à cela.

Luc 14.29
de peur qu ’après avoir posé les fondements, il ne puisse (ischuo) l’achever , et que tous ceux qui le verront ne se mettent à le railler ,

Luc 14.30
en disant : Cet homme a commencé à bâtir , et il n’a pu (ischuo) achever ?

Luc 16.3
L’économe dit en lui-même : Que ferai-je , puisque mon maître m ôte l’administration de ses biens ? Travailler à la terre ? je ne le puis (ischuo) . Mendier ? j’en ai honte .

Luc 20.26
Ils ne purent (ischuo) rien reprendre dans ses paroles devant le peuple ; mais, étonnés de sa réponse, ils gardèrent le silence .

Jean 21.6
Il leur dit : Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez . Ils le jetèrent donc, et ils ne pouvaient (ischuo) plus le retirer , à cause de la grande quantité de poissons.

Actes 6.10
mais ils ne pouvaient (ischuo) résister à sa sagesse et à l’Esprit par lequel il parlait .

Actes 15.10
Maintenant donc, pourquoi tentez-vous Dieu, en mettant sur le cou des disciples un joug que ni nos pères ni nous n’avons pu (ischuo) porter ?

Actes 19.16
Et l’homme dans lequel était l’esprit malin s’élança sur eux, se rendit maître de tous deux, et les maltraita (ischuo) de telle sorte qu’ils s’enfuirent de cette maison nus et blessés .

Actes 19.20
C’est ainsi que la parole du Seigneur croissait en puissance et en force (ischuo) .

Actes 25.7
Quand il fut arrivé , les Juifs qui étaient venus de Jérusalem l’entourèrent , et portèrent contre lui de nombreuses et graves accusations, qu’ils n’étaient (ischuo) pas en état de prouver .

Actes 27.16
Nous passâmes au-dessous d’une petite île nommée Clauda, et nous eûmes de la peine (ischuo) à nous rendre maîtres de la chaloupe ;

Galates 5.6
Car, en Jésus-Christ, ni la circoncision ni l’incirconcision n’a de valeur (ischuo) , mais la foi qui est agissante par la charité.

Galates 6.15
Car ce n’est rien (ischuo) que d’être circoncis ou incirconcis ; ce qui est quelque chose, c’est d’être une nouvelle créature.

Philippiens 4.13
Je puis (ischuo) tout par celui qui me fortifie .

Hébreux 9.17
Un testament, en effet, n’est valable qu’en cas de mort, puisqu’il n’a aucune force (ischuo) tant que le testateur vit .

Jacques 5.16
Confessez donc vos péchés les uns aux autres, et priez les uns pour les autres, afin que vous soyez guéris . La prière fervente du juste a une grande efficace (ischuo) .

Apocalypse 12.8
mais ils ne furent (ischuo) pas les plus forts (ischuo) , et leur place ne fut plus trouvée dans le ciel.


Cette Bible est dans le domaine public.