Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 21.6  / strong 2480     

Jean 21.6
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


La pêche miraculeuse

1 Après cela, Jésus se montra encore aux disciples, sur les bords de la mer de Tibériade. Et voici de quelle manière il se montra .
2 Simon Pierre, Thomas, appelé Didyme, Nathanaël, de Cana en Galilée, les fils de Zébédée, et deux autres disciples de Jésus , étaient ensemble.
3 Simon Pierre leur dit : Je vais pêcher . Ils lui dirent : Nous allons aussi avec toi. Ils sortirent et montèrent dans une barque, et cette nuit-là ils ne prirent rien.
4 Le matin étant venu , Jésus se trouva sur le rivage ; mais les disciples ne savaient pas que c’était Jésus.
5 Jésus leur dit : Enfants, n’avez-vous rien à manger ? Ils lui répondirent : Non.
6 Il leur dit : Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez . Ils le jetèrent donc, et ils ne pouvaient plus le retirer , à cause de la grande quantité de poissons.
7 Alors le disciple que Jésus aimait dit à Pierre : C’est le Seigneur ! Et Simon Pierre, dès qu’il eut entendu que c’était le Seigneur, mit son vêtement et sa ceinture , car il était nu, et se jeta dans la mer.
8 Les autres disciples vinrent avec la barque, tirant le filet plein de poissons, car ils nétaient éloignés de terre que d’environ deux cents coudées.
9 Lorsqu’ils furent descendus à terre, ils virent là des charbons allumés, du poisson dessus , et du pain.
10 Jésus leur dit : Apportez des poissons que vous venez de prendre .
11 Simon Pierre monta dans la barque, et tira à terre le filet plein de cent cinquante-trois grands poissons ; et quoiqu’il y en eût tant, le filet ne se rompit point.
12 Jésus leur dit : Venez , mangez . Et aucun des disciples n’osait lui demander : Qui es -tu ? sachant que c’était le Seigneur.
13 Jésus s’approcha , prit le pain, et leur en donna ; il fit de même du poisson.
14 C’était déjà la troisième fois que Jésus se montrait à ses disciples depuis qu’il était ressuscité des morts.
15 Après qu’ils eurent mangé , Jésus dit à Simon Pierre : Simon, fils de Jonas, maimes -tu plus que ne m’aiment ceux-ci ? Il lui répondit : Oui, Seigneur, tu sais que je taime . Jésus lui dit : Pais mes agneaux.
16 Il lui dit une seconde fois : Simon, fils de Jonas, maimes-tu ? Pierre lui répondit : Oui, Seigneur, tu sais que je taime . Jésus lui dit : Pais mes brebis.
17 Il lui dit pour la troisième fois : Simon, fils de Jonas, maimes-tu ? Pierre fut attristé de ce qu’il lui avait dit pour la troisième fois : Maimes-tu ? Et il lui répondit : Seigneur, tu sais toutes choses, tu sais que je taime . Jésus lui dit : Pais mes brebis.
18 En vérité, en vérité, je te le dis , quand tu étais plus jeune, tu te ceignais toi-même, et tu allais tu voulais ; mais quand tu seras vieux , tu étendras tes mains, et un autre te ceindra , et te mènera tu ne voudras pas.
19 Il dit cela pour indiquer par quelle mort Pierre glorifierait Dieu. Et ayant ainsi parlé , il lui dit : Suis -moi.
20 Pierre, s’étant retourné , vit venir après eux le disciple que Jésus aimait , celui qui, pendant le souper, s’était penché sur la poitrine de Jésus, et avait dit : Seigneur, qui est celui qui te livre ?
21 En le voyant , Pierre dit à Jésus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ?
22 Jésus lui dit : Si je veux qu’il demeure jusqu’à ce que je vienne , que timporte ? Toi, suis -moi.
23 Là-dessus, le bruit courut parmi les frères que ce disciple ne mourrait point. Cependant Jésus n’avait pas dit à Pierre qu’il ne mourrait point ; mais : Si je veux qu’il demeure jusqu’à ce que je vienne , que timporte ?
24 Cest ce disciple qui rend témoignage de ces choses, et qui les a écrites . Et nous savons que son témoignage est vrai.
25 Jésus a fait encore beaucoup d’autres choses ; si on les écrivait en détail , je ne pense pas que le monde même pût contenir les livres qu’on écrirait .

Lexique biblique « ischuo »

Strong numéro : 2480 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἰσχύω

Vient de 2479

Mot translittéré Type de mot

ischuo (is-khoo’-o)

Verbe

Définition de « ischuo »
  1. être fort.
    1. être fort de corps, être robuste, être en bonne santé
  2. avoir le pouvoir.
    1. avoir un pouvoir montré par des faits extraordinaires.
      • employer, manier le pouvoir, avoir la force pour vaincre.
    2. être une force, servir.
    3. avoir de l’efficace, de l’efficacité
    4. être capable de, oser.
« ischuo » est traduit dans la Louis Segond par :

pouvoir, servir, oser, maltraiter, en force, valeur, être, rien, efficace, fort, … ; 29

Concordance biblique grecque du mot « ischuo »

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus (ischuo) qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 8.28
Lorsqu’il fut à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques , sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait (ischuo) passer par .

Matthieu 9.12
Ce que Jésus ayant entendu , il dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent bien (ischuo) qui ont besoin de médecin, mais les malades .

Matthieu 26.40
Et il vint vers les disciples, qu’il trouva endormis , et il dit à Pierre : Vous n’avez donc pu (ischuo) veiller une heure avec moi !

Marc 2.17
Ce que Jésus ayant entendu , il leur dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent bien (ischuo) qui ont besoin de médecin, mais les malades . Je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs.

Marc 5.4
Car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n’avait (ischuo) la force de le dompter .

Marc 9.18
En quelque lieu qu’il le saisisse , il le jette par terre ; l’enfant écume , grince des dents, et devient tout raide . J’ai prié tes disciples de chasser l’esprit, et ils n’ont pas pu (ischuo) .

Marc 14.37
Et il vint vers les disciples, qu’il trouva endormis , et il dit à Pierre : Simon, tu dors ! Tu n’as pu (ischuo) veiller une heure !

Luc 6.48
Il est semblable à un homme qui, bâtissant une maison, a creusé , creusé profondément , et a posé le fondement sur le roc. Une inondation est venue , et le torrent s’est jeté contre cette maison, sans pouvoir (ischuo) lébranler , parce qu’elle était bien bâtie .

Luc 8.43
Or, il y avait une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze ans , et qui avait dépensé tout son bien pour les médecins, sans qu’aucun ait pu (ischuo) la guérir .

Luc 13.24
Efforcez-vous d’entrer par la porte étroite. Car, je vous le dis , beaucoup chercheront à entrer , et ne le pourront (ischuo) pas.

Luc 14.6
Et ils ne purent (ischuo) rien répondre à cela.

Luc 14.29
de peur qu ’après avoir posé les fondements, il ne puisse (ischuo) l’achever , et que tous ceux qui le verront ne se mettent à le railler ,

Luc 14.30
en disant : Cet homme a commencé à bâtir , et il n’a pu (ischuo) achever ?

Luc 16.3
L’économe dit en lui-même : Que ferai-je , puisque mon maître m ôte l’administration de ses biens ? Travailler à la terre ? je ne le puis (ischuo) . Mendier ? j’en ai honte .

Luc 20.26
Ils ne purent (ischuo) rien reprendre dans ses paroles devant le peuple ; mais, étonnés de sa réponse, ils gardèrent le silence .

Jean 21.6
Il leur dit : Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez . Ils le jetèrent donc, et ils ne pouvaient (ischuo) plus le retirer , à cause de la grande quantité de poissons.

Actes 6.10
mais ils ne pouvaient (ischuo) résister à sa sagesse et à l’Esprit par lequel il parlait .

Actes 15.10
Maintenant donc, pourquoi tentez-vous Dieu, en mettant sur le cou des disciples un joug que ni nos pères ni nous n’avons pu (ischuo) porter ?

Actes 19.16
Et l’homme dans lequel était l’esprit malin s’élança sur eux, se rendit maître de tous deux, et les maltraita (ischuo) de telle sorte qu’ils s’enfuirent de cette maison nus et blessés .

Actes 19.20
C’est ainsi que la parole du Seigneur croissait en puissance et en force (ischuo) .

Actes 25.7
Quand il fut arrivé , les Juifs qui étaient venus de Jérusalem l’entourèrent , et portèrent contre lui de nombreuses et graves accusations, qu’ils n’étaient (ischuo) pas en état de prouver .

Actes 27.16
Nous passâmes au-dessous d’une petite île nommée Clauda, et nous eûmes de la peine (ischuo) à nous rendre maîtres de la chaloupe ;

Galates 5.6
Car, en Jésus-Christ, ni la circoncision ni l’incirconcision n’a de valeur (ischuo) , mais la foi qui est agissante par la charité.

Galates 6.15
Car ce n’est rien (ischuo) que d’être circoncis ou incirconcis ; ce qui est quelque chose, c’est d’être une nouvelle créature.

Philippiens 4.13
Je puis (ischuo) tout par celui qui me fortifie .

Hébreux 9.17
Un testament, en effet, n’est valable qu’en cas de mort, puisqu’il n’a aucune force (ischuo) tant que le testateur vit .

Jacques 5.16
Confessez donc vos péchés les uns aux autres, et priez les uns pour les autres, afin que vous soyez guéris . La prière fervente du juste a une grande efficace (ischuo) .

Apocalypse 12.8
mais ils ne furent (ischuo) pas les plus forts (ischuo) , et leur place ne fut plus trouvée dans le ciel.


Cette Bible est dans le domaine public.