Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Luc 4.22  / strong 2296     

Luc 4.22
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Tentation de Jésus

1 Jésus, rempli du Saint-Esprit, revint du Jourdain, et il fut conduit par l’Esprit dans le désert,
2 où il fut tenté par le diable pendant quarante jours. Il ne mangea rien durant ces jours-là, et, après qu’ils furent écoulés , il eut faim .
3 Le diable lui dit : Si tu es Fils de Dieu, ordonne à cette pierre qu’elle devienne du pain.
4 Jésus lui répondit : Il est écrit : L’Homme ne vivra pas de pain seulement.
5 Le diable, l’ayant élevé , lui montra en un instant tous les royaumes de la terre,
6 et lui dit : Je te donnerai toute cette puissance, et la gloire de ces royaumes ; car elle m’a été donnée , et je la donne à qui je veux .
7 Si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi.
8 Jésus lui répondit : Il est écrit : Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
9 Le diable le conduisit encore à Jérusalem, le plaça sur le haut du temple, et lui dit : Si tu es Fils de Dieu, jette -toi d’ici en bas ;
10 car il est écrit : Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet, Afin qu’ils te gardent ;
11 et : Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
12 Jésus lui répondit : Il est dit : Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.
13 Après l’avoir tenté de toutes ces manières, le diable s’éloigna de lui jusqu’à un moment favorable.

Ministère de Jésus en Galilée

Jésus à Nazareth

14 Jésus, revêtu de la puissance de l’Esprit, retourna en Galilée, et sa renommée se répandit dans tout le pays d’alentour.
15 Il enseignait dans les synagogues, et il était glorifié par tous.
16 Il se rendit à Nazareth, il avait été élevé , et, selon sa coutume , il entra dans la synagogue le jour du sabbat. Il se leva pour faire la lecture ,
17 et on lui remit le livre du prophète Ésaïe. L’ayant déroulé , il trouva l’endroit il était écrit :
18 L’Esprit du Seigneur est sur moi, Parce qu’il m’a oint pour annoncer une bonne nouvelle aux pauvres ; Il m’a envoyé pour guérir ceux qui ont le cœur brisé , Pour proclamer aux captifs la délivrance, Et aux aveugles le recouvrement de la vue, Pour renvoyer libres les opprimés ,
19 Pour publier une année de grâce du Seigneur.
20 Ensuite, il roula le livre, le remit au serviteur, et s’assit . Tous ceux qui se trouvaient dans la synagogue avaient les regards fixés sur lui.
21 Alors il commença à leur dire : Aujourd’hui cette parole de l’Ecriture, que vous venez d’entendre , est accomplie .
22 Et tous lui rendaient témoignage ; ils étaient étonnés des paroles de grâce qui sortaient de sa bouche, et ils disaient : N’est -ce pas le fils de Joseph ?
23 Jésus leur dit : Sans doute vous mappliquerez ce proverbe : Médecin, guéris-toi toi-même ; et vous me direz : Fais ici , dans ta patrie, tout ce que nous avons appris que tu as fait à Capernaüm.
24 Mais, ajouta-t-il , je vous le dis en vérité, aucun prophète n’est bien reçu dans sa patrie.
25 Je vous le dis en vérité : il y avait plusieurs veuves en Israël du temps d’Elie, lorsque le ciel fut fermé trois ans et six mois et qu’il y eut une grande famine sur toute la terre ;
26 et cependant Elie ne fut envoyé vers aucune d’elles, si ce n’est vers une femme veuve, à Sarepta, dans le pays de Sidon.
27 Il y avait aussi plusieurs lépreux en Israël du temps d’Elisée, le prophète ; et cependant aucun d’eux ne fut purifié , si ce n’est Naaman le Syrien.
28 Ils furent tous remplis de colère dans la synagogue, lorsqu’ils entendirent ces choses.
29 Et s’étant levés , ils le chassèrent de la ville, et le menèrent jusqu’au sommet de la montagne sur laquelle leur ville était bâtie , afin de le précipiter en bas .
30 Mais Jésus, passant au milieu d’eux, s’en alla .

Miracles à Capernaüm

31 Il descendit à Capernaüm, ville de la Galilée ; et il enseignait , le jour du sabbat.
32 On était frappé de sa doctrine ; car il parlait avec autorité.
33 Il se trouva dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon impur, et qui s’écria d’une voix forte :
34 Ah ! qu’y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth ? Tu es venu pour nous perdre . Je sais qui tu es : le Saint de Dieu.
35 Jésus le menaça , disant : Tais-toi , et sors de cet homme. Et le démon le jeta au milieu de l’assemblée, et sortit de lui, sans lui faire aucun mal .
36 Tous furent saisis de stupeur, et ils se disaient les uns aux autres : Quelle est cette parole ? il commande avec autorité et puissance aux esprits impurs, et ils sortent !
37 Et sa renommée se répandit dans tous les lieux d’alentour.
38 En sortant de la synagogue, il se rendit à la maison de Simon. La belle-mère de Simon avait une violente fièvre, et ils le prièrent en sa faveur.
39 S’étant penché sur elle, il menaça la fièvre, et la fièvre la quitta . À l’instant elle se leva , et les servit .
40 Après le coucher du soleil, tous ceux qui avaient des malades atteints de diverses maladies les lui amenèrent . Il imposa les mains à chacun d’eux, et il les guérit .
41 Des démons aussi sortirent de beaucoup de personnes, en criant et en disant : Tu es le Fils de Dieu. Mais il les menaçait et ne leur permettait pas de parler , parce qu’ils savaient qu’il était le Christ.
42 Dès que le jour parut , il sortit et alla dans un lieu désert. Une foule de gens se mirent à sa recherche , et arrivèrent jusqu’à lui ; ils voulaient le retenir , afin qu’il ne les quittât point.
43 Mais il leur dit : Il faut aussi que jannonce aux autres villes la bonne nouvelle du royaume de Dieu ; car c’est pour cela que j’ai été envoyé .
44 Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée.

Lexique biblique « thaumazo »

Strong numéro : 2296 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
θαυμάζω

Vient de 2295

Mot translittéré Type de mot

thaumazo (thou-mad’-zo)

Verbe

Définition de « thaumazo »
  1. étonner, étonné de, étonnement, merveille.
  2. être dans l’admiration.
« thaumazo » est traduit dans la Louis Segond par :

étonnement, crainte, être étonné, admiration, admirer ; 47

Concordance biblique grecque du mot « thaumazo »

Matthieu 8.10
Après l’avoir entendu , Jésus fut dans l’étonnement (thaumazo) , et il dit à ceux qui le suivaient : Je vous le dis en vérité, même en Israël je n’ai pas trouvé une aussi grande foi.

Matthieu 8.27
Ces hommes furent saisis d’étonnement (thaumazo) : Quel est celui-ci , disaient-ils , à qui obéissent même les vents et la mer ?

Matthieu 9.8
Quand la foule vit cela, elle fut saisie de crainte (thaumazo) , et elle glorifia Dieu, qui a donné aux hommes un tel pouvoir.

Matthieu 9.33
Le démon ayant été chassé , le muet parla . Et la foule étonnée (thaumazo) disait : Jamais pareille chose ne s’est vue en Israël.

Matthieu 15.31
en sorte que la foule était dans l’admiration (thaumazo) de voir que les muets parlaient , que les estropiés étaient guéris, que les boiteux marchaient , que les aveugles voyaient ; et elle glorifiait le Dieu d’Israël.

Matthieu 21.20
Les disciples, qui virent cela, furent étonnés (thaumazo) , et dirent : Comment ce figuier est-il devenu sec en un instant ?

Matthieu 22.22
Etonnés (thaumazo) de ce qu’ils entendaient , ils le quittèrent , et s’en allèrent .

Matthieu 27.14
Et Jésus ne lui donna de réponse sur aucune parole, ce qui étonna (thaumazo) beaucoup le gouverneur.

Marc 5.20
Il s’en alla , et se mit à publier dans la Décapole tout ce que Jésus avait fait pour lui. Et tous furent dans l’étonnement (thaumazo) .

Marc 6.6
Et il s’étonnait (thaumazo) de leur incrédulité. Jésus parcourait les villages d’alentour, en enseignant .

Marc 6.51
Puis il monta vers eux dans la barque, et le vent cessa . Ils furent en eux-mêmes tout stupéfaits et remplis d’étonnement (thaumazo) ;

Marc 12.17
Alors il leur dit : Rendez à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. Et ils furent à son égard dans l’étonnement (thaumazo) .

Marc 15.5
Et Jésus ne fit plus aucune réponse , ce qui étonna (thaumazo) Pilate.

Marc 15.44
Pilate s’étonna (thaumazo) qu’il fût mort si tôt ; fit venir le centenier et lui demanda s’il était mort depuis longtemps.

Luc 1.21
Cependant, le peuple attendait Zacharie, s’étonnant (thaumazo) de ce quil restait si longtemps dans le temple.

Luc 1.63
Zacharie demanda des tablettes, et il écrivit : Jean est son nom. Et tous furent dans l’étonnement (thaumazo) .

Luc 2.18
Tous ceux qui les entendirent furent dans l’étonnement (thaumazo) de ce que leur disaient les bergers .

Luc 2.33
Son père et sa mère étaient dans l’admiration (thaumazo) des choses qu’on disait de lui.

Luc 4.22
Et tous lui rendaient témoignage ; ils étaient étonnés (thaumazo) des paroles de grâce qui sortaient de sa bouche, et ils disaient : N’est -ce pas le fils de Joseph ?

Luc 7.9
Lorsque Jésus entendit ces paroles, il admira (thaumazo) le centenier, et, se tournant vers la foule qui le suivait , il dit : Je vous le dis , même en Israël je n’ai pas trouvé une aussi grande foi.

Luc 8.25
Puis il leur dit : est votre foi ? Saisis de frayeur et d’étonnement (thaumazo) , ils se dirent les uns aux autres : Quel est donc celui-ci, qui commande même au vent et à l’eau, et à qui ils obéissent ?

Luc 9.43
Et tous furent frappés de la grandeur de Dieu. Tandis que chacun était dans l’admiration (thaumazo) de tout ce que faisait Jésus, il dit à ses disciples :

Luc 11.14
Jésus chassa un démon qui était muet. Lorsque le démon fut sorti , le muet parla , et la foule fut dans l’admiration (thaumazo) .

Luc 11.38
Le pharisien vit avec étonnement (thaumazo) qu’il ne s’était pas lavé avant le repas.

Luc 20.26
Ils ne purent rien reprendre dans ses paroles devant le peuple ; mais, étonnés (thaumazo) de sa réponse, ils gardèrent le silence .

Luc 24.12
Mais Pierre se leva , et courut au sépulcre. S’étant baissé , il ne vit que les linges qui étaient à terre ; puis il s’en alla chez lui, dans l’étonnement (thaumazo) de ce qui était arrivé .

Luc 24.41
Comme, dans leur joie, ils ne croyaient point encore, et qu’ils étaient dans l’étonnement (thaumazo) , il leur dit : Avez-vous ici quelque chose à manger ?

Jean 3.7
Ne t’étonne (thaumazo) pas que je t’aie dit : Il faut que vous naissiez de nouveau.

Jean 4.27
Là-dessus arrivèrent ses disciples, qui furent étonnés (thaumazo) de ce qu’il parlait avec une femme. Toutefois aucun ne dit : Que demandes-tu ? ou : De quoi parles-tu avec elle ?

Jean 5.20
Car le Père aime le Fils, et lui montre tout ce qu’il fait ; et il lui montrera des œuvres plus grandes que celles-ci, afin que vous soyez dans l’étonnement (thaumazo) .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.