Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 4.32

Luc 4.32 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Luc 4.32 (LSG)On était frappé de sa doctrine ; car il parlait avec autorité.
Luc 4.32 (NEG)On était frappé de sa doctrine ; car il parlait avec autorité.
Luc 4.32 (S21)On était frappé par son enseignement, car il parlait avec autorité.
Luc 4.32 (LSGSN) On était frappé de sa doctrine ; car il parlait avec autorité.

Les Bibles d'étude

Luc 4.32 (BAN)Et ils étaient frappés de son enseignement, parce que sa parole était pleine d’autorité.

Les « autres versions »

Luc 4.32 (SAC)et sa manière d’enseigner les remplissait d’étonnement, parce que sa parole était accompagnée de puissance et d’autorité.
Luc 4.32 (MAR)Et ils s’étonnaient de sa doctrine ; car sa parole était avec autorité.
Luc 4.32 (OST)Et ils étaient étonnés de sa doctrine ; car il parlait avec autorité.
Luc 4.32 (LAM)Et sa parole les frappoit d’étonnement, parce qu’elle étoit pleine d’autorité.
Luc 4.32 (GBT)Et sa manière d’enseigner les remplissait d’étonnement, parce qu’il parlait avec autorité.
Luc 4.32 (PGR)et ils étaient stupéfaits de son enseignement, parce que sa parole était pleine d’autorité.
Luc 4.32 (LAU)Et ils étaient frappés de son enseignement, parce que sa parole était [une parole] d’autorité{Grec était avec autorité.}
Luc 4.32 (OLT)et ils étaient frappés de son enseignement, parce que sa parole était pleine d’autorité.
Luc 4.32 (DBY)Et ils s’étonnaient de sa doctrine, parce que sa parole était avec autorité.
Luc 4.32 (STA)Et ils étaient extrêmement frappés de son enseignement, car sa parole était pleine d’autorité
Luc 4.32 (VIG)Et ils étaient frappés de sa doctrine, car il parlait avec autorité.
Luc 4.32 (FIL)Et ils étaient frappés de Sa doctrine, car Il parlait avec autorité.
Luc 4.32 (SYN)Tous étaient frappés de son enseignement ; car il parlait avec autorité.
Luc 4.32 (CRA)Et sa doctrine les frappait d’étonnement, parce qu’il parlait avec autorité.
Luc 4.32 (BPC)Ils étaient émerveillés de son enseignement, car sa parole était pleine d’autorité.
Luc 4.32 (AMI)Et ils étaient frappés de son enseignement, car il parlait avec autorité.

Langues étrangères

Luc 4.32 (VUL)et stupebant in doctrina eius quia in potestate erat sermo ipsius
Luc 4.32 (SWA)wakashangaa mno kwa mafundisho yake, kwa kuwa neno lake lilikuwa na uwezo.
Luc 4.32 (SBLGNT)καὶ ἐξεπλήσσοντο ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦ, ὅτι ἐν ἐξουσίᾳ ἦν ὁ λόγος αὐτοῦ.