Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Luc 4.15  / strong 1392     

Luc 4.15
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Tentation de Jésus

1 Jésus, rempli du Saint-Esprit, revint du Jourdain, et il fut conduit par l’Esprit dans le désert,
2 où il fut tenté par le diable pendant quarante jours. Il ne mangea rien durant ces jours-là, et, après qu’ils furent écoulés , il eut faim .
3 Le diable lui dit : Si tu es Fils de Dieu, ordonne à cette pierre qu’elle devienne du pain.
4 Jésus lui répondit : Il est écrit : L’Homme ne vivra pas de pain seulement.
5 Le diable, l’ayant élevé , lui montra en un instant tous les royaumes de la terre,
6 et lui dit : Je te donnerai toute cette puissance, et la gloire de ces royaumes ; car elle m’a été donnée , et je la donne à qui je veux .
7 Si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi.
8 Jésus lui répondit : Il est écrit : Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
9 Le diable le conduisit encore à Jérusalem, le plaça sur le haut du temple, et lui dit : Si tu es Fils de Dieu, jette -toi d’ici en bas ;
10 car il est écrit : Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet, Afin qu’ils te gardent ;
11 et : Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
12 Jésus lui répondit : Il est dit : Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.
13 Après l’avoir tenté de toutes ces manières, le diable s’éloigna de lui jusqu’à un moment favorable.

Ministère de Jésus en Galilée

Jésus à Nazareth

14 Jésus, revêtu de la puissance de l’Esprit, retourna en Galilée, et sa renommée se répandit dans tout le pays d’alentour.
15 Il enseignait dans les synagogues, et il était glorifié par tous.
16 Il se rendit à Nazareth, il avait été élevé , et, selon sa coutume , il entra dans la synagogue le jour du sabbat. Il se leva pour faire la lecture ,
17 et on lui remit le livre du prophète Ésaïe. L’ayant déroulé , il trouva l’endroit il était écrit :
18 L’Esprit du Seigneur est sur moi, Parce qu’il m’a oint pour annoncer une bonne nouvelle aux pauvres ; Il m’a envoyé pour guérir ceux qui ont le cœur brisé , Pour proclamer aux captifs la délivrance, Et aux aveugles le recouvrement de la vue, Pour renvoyer libres les opprimés ,
19 Pour publier une année de grâce du Seigneur.
20 Ensuite, il roula le livre, le remit au serviteur, et s’assit . Tous ceux qui se trouvaient dans la synagogue avaient les regards fixés sur lui.
21 Alors il commença à leur dire : Aujourd’hui cette parole de l’Ecriture, que vous venez d’entendre , est accomplie .
22 Et tous lui rendaient témoignage ; ils étaient étonnés des paroles de grâce qui sortaient de sa bouche, et ils disaient : N’est -ce pas le fils de Joseph ?
23 Jésus leur dit : Sans doute vous mappliquerez ce proverbe : Médecin, guéris-toi toi-même ; et vous me direz : Fais ici , dans ta patrie, tout ce que nous avons appris que tu as fait à Capernaüm.
24 Mais, ajouta-t-il , je vous le dis en vérité, aucun prophète n’est bien reçu dans sa patrie.
25 Je vous le dis en vérité : il y avait plusieurs veuves en Israël du temps d’Elie, lorsque le ciel fut fermé trois ans et six mois et qu’il y eut une grande famine sur toute la terre ;
26 et cependant Elie ne fut envoyé vers aucune d’elles, si ce n’est vers une femme veuve, à Sarepta, dans le pays de Sidon.
27 Il y avait aussi plusieurs lépreux en Israël du temps d’Elisée, le prophète ; et cependant aucun d’eux ne fut purifié , si ce n’est Naaman le Syrien.
28 Ils furent tous remplis de colère dans la synagogue, lorsqu’ils entendirent ces choses.
29 Et s’étant levés , ils le chassèrent de la ville, et le menèrent jusqu’au sommet de la montagne sur laquelle leur ville était bâtie , afin de le précipiter en bas .
30 Mais Jésus, passant au milieu d’eux, s’en alla .

Miracles à Capernaüm

31 Il descendit à Capernaüm, ville de la Galilée ; et il enseignait , le jour du sabbat.
32 On était frappé de sa doctrine ; car il parlait avec autorité.
33 Il se trouva dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon impur, et qui s’écria d’une voix forte :
34 Ah ! qu’y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth ? Tu es venu pour nous perdre . Je sais qui tu es : le Saint de Dieu.
35 Jésus le menaça , disant : Tais-toi , et sors de cet homme. Et le démon le jeta au milieu de l’assemblée, et sortit de lui, sans lui faire aucun mal .
36 Tous furent saisis de stupeur, et ils se disaient les uns aux autres : Quelle est cette parole ? il commande avec autorité et puissance aux esprits impurs, et ils sortent !
37 Et sa renommée se répandit dans tous les lieux d’alentour.
38 En sortant de la synagogue, il se rendit à la maison de Simon. La belle-mère de Simon avait une violente fièvre, et ils le prièrent en sa faveur.
39 S’étant penché sur elle, il menaça la fièvre, et la fièvre la quitta . À l’instant elle se leva , et les servit .
40 Après le coucher du soleil, tous ceux qui avaient des malades atteints de diverses maladies les lui amenèrent . Il imposa les mains à chacun d’eux, et il les guérit .
41 Des démons aussi sortirent de beaucoup de personnes, en criant et en disant : Tu es le Fils de Dieu. Mais il les menaçait et ne leur permettait pas de parler , parce qu’ils savaient qu’il était le Christ.
42 Dès que le jour parut , il sortit et alla dans un lieu désert. Une foule de gens se mirent à sa recherche , et arrivèrent jusqu’à lui ; ils voulaient le retenir , afin qu’il ne les quittât point.
43 Mais il leur dit : Il faut aussi que jannonce aux autres villes la bonne nouvelle du royaume de Dieu ; car c’est pour cela que j’ai été envoyé .
44 Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée.

Lexique biblique « doxazo »

Strong numéro : 1392 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
δοξάζω

Vient de 1391

Mot translittéré Type de mot

doxazo (dox-ad’-zo)

Verbe

Définition de « doxazo »
  1. penser, supposer, être d’avis.
  2. louer, vanter, magnifier, célébrer.
  3. rendre les honneurs.
  4. être glorieux, vêtu de splendeur.
« doxazo » est traduit dans la Louis Segond par :

glorifier 54, honoré, glorieux, glorieuse, gloire ; 61

Concordance biblique grecque du mot « doxazo »

Matthieu 5.16
Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient (doxazo) votre Père qui est dans les cieux.

Matthieu 6.2
Lors donc que tu fais l’aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d’être glorifiés (doxazo) par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 9.8
Quand la foule vit cela, elle fut saisie de crainte , et elle glorifia (doxazo) Dieu, qui a donné aux hommes un tel pouvoir.

Matthieu 15.31
en sorte que la foule était dans l’admiration de voir que les muets parlaient , que les estropiés étaient guéris, que les boiteux marchaient , que les aveugles voyaient ; et elle glorifiait (doxazo) le Dieu d’Israël.

Marc 2.12
Et, à l’instant, il se leva , prit son lit, et sortit en présence de tout le monde, de sorte qu’ils étaient tous dans l’étonnement et glorifiaient (doxazo) Dieu, disant : Nous n’avons jamais rien vu de pareil.

Luc 2.20
Et les bergers s’en retournèrent , glorifiant (doxazo) et louant Dieu pour tout ce qu’ils avaient entendu et vu , et qui était conforme à ce qui leur avait été annoncé .

Luc 4.15
Il enseignait dans les synagogues, et il était glorifié (doxazo) par tous.

Luc 5.25
Et, à l’instant, il se leva en leur présence, prit le lit sur lequel il était couché , et s’en alla dans sa maison, glorifiant (doxazo) Dieu.

Luc 5.26
Tous étaient dans l’étonnement, et glorifiaient (doxazo) Dieu ; remplis de crainte, ils disaient : Nous avons vu aujourd’hui des choses étranges.

Luc 7.16
Tous furent saisis de crainte, et ils glorifiaient (doxazo) Dieu, disant : Un grand prophète a paru parmi nous, et Dieu a visité son peuple.

Luc 13.13
Et il lui imposa les mains. À l’instant elle se redressa , et glorifia (doxazo) Dieu.

Luc 17.15
L’un deux, se voyant guéri , revint sur ses pas , glorifiant (doxazo) Dieu à haute voix.

Luc 18.43
À l’instant il recouvra la vue , et suivit Jésus, en glorifiant (doxazo) Dieu. Tout le peuple, voyant cela, loua Dieu.

Luc 23.47
Le centenier, voyant ce qui était arrivé , glorifia (doxazo) Dieu, et dit : Certainement, cet homme était juste.

Jean 7.39
Il dit cela de l’Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui ; car l’Esprit n’était pas encore, parce que Jésus n’avait (doxazo) pas encore été glorifié (doxazo) .

Jean 8.54
Jésus répondit : Si je me glorifie (doxazo) moi-même, ma gloire n’est rien. C’est mon Père qui me glorifie (doxazo) , lui que vous dites être votre Dieu,

Jean 11.4
Après avoir entendu cela, Jésus dit : Cette maladie n’est point à la mort ; mais elle est pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifié (doxazo) par elle.

Jean 12.16
Ses disciples ne comprirent pas d’abord ces choses ; mais, lorsque Jésus eut été glorifié (doxazo) , ils se souvinrent quelles étaient écrites de lui, et qu’ils les avaient accomplies à son égard.

Jean 12.23
Jésus leur répondit : L’heure est venue le Fils de l’homme doit être glorifié (doxazo) .

Jean 12.28
Père, glorifie (doxazo) ton nom ! Et une voix vint du ciel : Je l’ai glorifié (doxazo) , et je le glorifierai (doxazo) encore.

Jean 13.31
Lorsque Judas fut sorti , Jésus dit : Maintenant, le Fils de l’homme a été glorifié (doxazo) , et Dieu a été glorifié (doxazo) en lui.

Jean 13.32
Si Dieu a été glorifié (doxazo) en lui, Dieu aussi le glorifiera (doxazo) en lui-même, et il le glorifiera (doxazo) bientôt.

Jean 14.13
et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai , afin que le Père soit glorifié (doxazo) dans le Fils.

Jean 15.8
Si vous portez beaucoup de fruit, c’est ainsi que mon Père sera glorifié (doxazo) , et que vous serez mes disciples.

Jean 16.14
Il me glorifiera (doxazo) , parce qu’il prendra de ce qui est à moi, et vous l’annoncera .

Jean 17.1
Après avoir ainsi parlé , Jésus leva les yeux au ciel, et dit : Père, l’heure est venue ! Glorifie (doxazo) ton Fils, afin que ton Fils te glorifie (doxazo) ,

Jean 17.4
Je t’ai glorifié (doxazo) sur la terre, j’ai achevé l’œuvre que tu m’as donnée à faire .

Jean 17.5
Et maintenant toi, Père, glorifie (doxazo) -moi auprès de toi-même de la gloire que j’avais auprès de toi avant que le monde fût .

Jean 17.10
et tout ce qui est à moi est à toi, et ce qui est à toi est à moi ; — et je suis glorifié (doxazo) en eux.

Jean 21.19
Il dit cela pour indiquer par quelle mort Pierre glorifierait (doxazo) Dieu. Et ayant ainsi parlé , il lui dit : Suis -moi.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.