Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 21.42  / strong 3618     

Matthieu 21.42
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Entrée triomphale de Jésus à Jérusalem

1 Lorsqu’ils approchèrent de Jérusalem, et qu’ils furent arrivés à Bethphagé, vers la montagne des oliviers, Jésus envoya deux disciples,
2 en leur disant : Allez au village qui est devant vous ; vous trouverez aussitôt une ânesse attachée , et un ânon avec elle ; détachez-les , et amenez -les-moi.
3 Si quelqu’un vous dit quelque chose, vous répondrez : Le Seigneur en a besoin. Et à l’instant il les laissera aller .
4 Or, ceci arriva afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète :
5 Dites à la fille de Sion : Voici , ton roi vient à toi, Plein de douceur, et monté sur un âne, Sur un ânon, le petit d’une ânesse.
6 Les disciples allèrent , et firent ce que Jésus leur avait ordonné .
7 Ils amenèrent l’ânesse et l’ânon, mirent sur eux leurs vêtements, et le firent asseoir dessus .
8 La plupart des gens de la foule étendirent leurs vêtements sur le chemin ; d’autres coupèrent des branches darbres, et en jonchèrent la route.
9 Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient : Hosanna au Fils de David ! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Hosanna dans les lieux très hauts !
10 Lorsqu’il entra dans Jérusalem, toute la ville fut émue , et l’on disait : Qui est celui-ci ?
11 La foule répondait : Cest Jésus, le prophète, de Nazareth en Galilée.

Jésus dans le temple

12 Jésus entra dans le temple de Dieu. Il chassa tous ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple ; il renversa les tables des changeurs, et les sièges des vendeurs de pigeons.
13 Et il leur dit : Il est écrit : Ma maison sera appelée une maison de prière. Mais vous, vous en faites une caverne de voleurs.
14 Des aveugles et des boiteux s’approchèrent de lui dans le temple. Et il les guérit .
15 Mais les principaux sacrificateurs et les scribes furent indignés , à la vue des choses merveilleuses qu’il avait faites , et des enfants qui criaient dans le temple : Hosanna au Fils de David !
16 Ils lui dirent : Entends-tu ce qu’ils disent ? Oui, leur répondit Jésus. N’avez-vous jamais lu ces paroles : Tu as tiré des louanges de la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle ?
17 Et, les ayant laissés , il sortit de la ville pour aller à Béthanie, il passa la nuit .
18 Le matin, en retournant à la ville, il eut faim .
19 Voyant un figuier sur le chemin, il s’en approcha ; mais il n’y trouva que des feuilles, et il lui dit : Que jamais fruit ne naisse de toi ! Et à l’instant le figuier sécha .
20 Les disciples, qui virent cela, furent étonnés , et dirent : Comment ce figuier est-il devenu sec en un instant ?
21 Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi et que vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait à ce figuier, mais quand vous diriez à cette montagne : Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer, cela se ferait .
22 Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez .
23 Jésus se rendit dans le temple, et, pendant qu’il enseignait , les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t’a donné cette autorité ?
24 Jésus leur répondit : Je vous adresserai aussi une question ; et, si vous my répondez , je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses.
25 Le baptême de Jean, d’où venait-il ? du ciel, ou des hommes ? Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux ; Si nous répondons : Du ciel, il nous dira : Pourquoi donc n’avez-vous pas cru en lui ?
26 Et si nous répondons : Des hommes, nous avons à craindre la foule, car tous tiennent Jean pour un prophète.
27 Alors ils répondirent à Jésus : Nous ne savons . Et il leur dit à son tour : Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses.

Parabole des deux fils

28 Que vous en semble ? Un homme avait deux fils ; et, s’adressant au premier, il dit : Mon enfant, va travailler aujourd’hui dans ma vigne.
29 Il répondit : Je ne veux pas. Ensuite , il se repentit , et il alla .
30 S’adressant à l’autre, il dit la même chose. Et ce fils répondit : Je veux bien, seigneur. Et il n’alla pas.
31 Lequel des deux a fait la volonté du père ? Ils répondirent : Le premier. Et Jésus leur dit : Je vous le dis en vérité, les publicains et les prostituées vous devanceront dans le royaume de Dieu.
32 Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous n’avez pas cru en lui. Mais les publicains et les prostituées ont cru en lui ; et vous, qui avez vu cela, vous ne vous êtes pas ensuite repentis pour croire en lui.

Parabole des vignerons

33 Ecoutez une autre parabole. Il y avait un homme , maître de maison, qui planta une vigne. Il lentoura d’une haie, y creusa un pressoir, et bâtit une tour ; puis il lafferma à des vignerons, et quitta le pays .
34 Lorsque le temps de la récolte fut arrivé , il envoya ses serviteurs vers les vignerons, pour recevoir le produit de sa vigne.
35 Les vignerons, s’étant saisis de ses serviteurs, battirent l’un, tuèrent l’autre, et lapidèrent le troisième.
36 Il envoya encore d’autres serviteurs, en plus grand nombre que les premiers ; et les vignerons les traitèrent de la même manière.
37 Enfin , il envoya vers eux son fils, en disant : Ils auront du respect pour mon fils.
38 Mais, quand les vignerons virent le fils, ils dirent entre eux : Voici l’héritier ; venez , tuons -le, et emparons-nous de son héritage.
39 Et ils se saisirent de lui, le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent .
40 Maintenant, lorsque le maître de la vigne viendra , que fera-t-il à ces vignerons ?
41 Ils lui répondirent : Il fera périr misérablement ces misérables, et il affermera la vigne à d’autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la récolte.
42 Jésus leur dit : N’avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu’ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l’angle ; Cest du Seigneur que cela est venu, Et c’est un prodige à nos yeux ?
43 C’est pourquoi , je vous le dis , le royaume de Dieu vous sera enlevé , et sera donné à une nation qui en rendra les fruits.
44 Celui qui tombera sur cette pierre s’y brisera , et celui sur qui elle tombera sera écrasé .
45 Après avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c’était deux que Jésus parlait ,
46 et ils cherchaient à se saisir de lui ; mais ils craignaient la foule, parce qu’elle le tenait pour un prophète.

Lexique biblique « oikodomeo, oikodomos »

Strong numéro : 3618 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οἰκοδομέω

Actes 4.11 vient du même mot que 3619

Mot translittéré Type de mot

oikodomeo, oikodomos (oy-kod-om-eh’-o, oy-kod-om’-os)

Verbe

Définition de « oikodomeo, oikodomos »
  1. bâtir une maison, ériger un immeuble.
    1. bâtir (depuis les fondations).
    2. remettre en état, rebâtir, réparer.
  2. métaphorique.
    1. fonder, établir.
    2. encourager la croissance dans la sagesse chrétienne, l’affection, la grâce, la vertu, la sainteté, la bénédiction.
    3. croître dans la sagesse et la piété
« oikodomeo, oikodomos » est traduit dans la Louis Segond par :

bâtir, a bâti, rebâtir, édifier, s’édifier, porter ; 39

Concordance biblique grecque du mot « oikodomeo, oikodomos »

Matthieu 7.24
C’est pourquoi, quiconque entend ces paroles que je dis et les met en pratique , sera semblable à un homme prudent qui a bâti (oikodomeo, oikodomos) sa maison sur le roc.

Matthieu 7.26
Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique , sera semblable à un homme insensé qui a bâti (oikodomeo, oikodomos) sa maison sur le sable.

Matthieu 16.18
Et moi, je te dis que tu es Pierre, et que sur cette pierre je bâtirai (oikodomeo, oikodomos) mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.

Matthieu 21.33
Ecoutez une autre parabole. Il y avait un homme , maître de maison, qui planta une vigne. Il lentoura d’une haie, y creusa un pressoir, et bâtit (oikodomeo, oikodomos) une tour ; puis il lafferma à des vignerons, et quitta le pays .

Matthieu 21.42
Jésus leur dit : N’avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu’ont rejetée ceux qui bâtissaient (oikodomeo, oikodomos) Est devenue la principale de l’angle ; Cest du Seigneur que cela est venu, Et c’est un prodige à nos yeux ?

Matthieu 23.29
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez (oikodomeo, oikodomos) les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,

Matthieu 26.61
qui dirent : Celui-ci a dit : Je puis détruire le temple de Dieu, et le rebâtir (oikodomeo, oikodomos) en trois jours.

Matthieu 27.40
en disant : Toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis (oikodomeo, oikodomos) en trois jours, sauve -toi toi-même ! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix !

Marc 12.1
Jésus se mit ensuite à leur parler en paraboles. Un homme planta une vigne. Il l’entoura d’une haie, creusa un pressoir, et bâtit (oikodomeo, oikodomos) une tour ; puis il lafferma à des vignerons, et quitta le pays .

Marc 12.10
N’avez-vous pas lu cette parole de l’Ecriture : La pierre qu’ont rejetée ceux qui bâtissaient (oikodomeo, oikodomos) Est devenue la principale de l’angle ;

Marc 14.58
Nous l’avons entendu dire : Je détruirai ce temple fait de main d’homme, et en trois jours j’en bâtirai (oikodomeo, oikodomos) un autre qui ne sera pas fait de main d’homme.

Marc 15.29
Les passants linjuriaient , et secouaient la tête, en disant : ! toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis (oikodomeo, oikodomos) en trois jours,

Luc 4.29
Et s’étant levés , ils le chassèrent de la ville, et le menèrent jusqu’au sommet de la montagne sur laquelle leur ville était bâtie (oikodomeo, oikodomos) , afin de le précipiter en bas .

Luc 6.48
Il est semblable à un homme qui, bâtissant (oikodomeo, oikodomos) une maison, a creusé , creusé profondément , et a posé le fondement sur le roc. Une inondation est venue , et le torrent s’est jeté contre cette maison, sans pouvoir lébranler , parce qu’elle était bien bâtie .

Luc 6.49
Mais celui qui entend , et ne met pas en pratique , est semblable à un homme qui a bâti (oikodomeo, oikodomos) une maison sur la terre, sans fondement. Le torrent s’est jeté contre elle : aussitôt elle est tombée , et la ruine de cette maison a été grande.

Luc 7.5
car il aime notre nation, et c’est lui qui a bâti (oikodomeo, oikodomos) notre synagogue.

Luc 11.47
Malheur à vous ! parce que vous bâtissez (oikodomeo, oikodomos) les tombeaux des prophètes, que vos pères ont tués .

Luc 11.48
Vous rendez donc témoignage aux œuvres de vos pères, et vous les approuvez ; car eux , ils ont tué les prophètes, et vous, vous bâtissez (oikodomeo, oikodomos) leurs tombeaux.

Luc 12.18
Voici, dit -il, ce que je ferai : j’abattrai mes greniers, j’en bâtirai (oikodomeo, oikodomos) de plus grands, j’y amasserai toute ma récolte et tous mes biens ;

Luc 14.28
Car, lequel de vous, s’il veut bâtir (oikodomeo, oikodomos) une tour, ne s’assied d’abord pour calculer la dépense et voir s’il a de quoi la terminer,

Luc 14.30
en disant : Cet homme a commencé à bâtir (oikodomeo, oikodomos) , et il n’a pu achever ?

Luc 17.28
Ce qui arriva du temps de Lot arrivera pareillement. Les hommes mangeaient , buvaient , achetaient , vendaient , plantaient , bâtissaient (oikodomeo, oikodomos) ;

Luc 20.17
Mais, jetant les regards sur eux, Jésus dit : Que signifie donc ce qui est écrit : La pierre qu’ont rejetée ceux qui bâtissaient (oikodomeo, oikodomos) Est devenue la principale de l’angle ?

Jean 2.20
Les Juifs dirent : Il a fallu quarante -six ans pour bâtir (oikodomeo, oikodomos) ce temple, et toi, en trois jours tu le relèveras !

Actes 4.11
Jésus est La pierre rejetée par vous qui bâtissez (oikodomeo, oikodomos) , Et qui est devenue la principale de l’angle.

Actes 7.47
et ce fut Salomon qui lui bâtit (oikodomeo, oikodomos) une maison.

Actes 7.49
Le ciel est mon trône, Et la terre mon marchepied . Quelle maison me bâtirez-vous (oikodomeo, oikodomos) , dit le Seigneur, Ou quel sera le lieu de mon repos ?

Actes 9.31
L’Église était en paix dans toute la Judée, la Galilée et la Samarie, s’édifiant (oikodomeo, oikodomos) et marchant dans la crainte du Seigneur, et elle s’accroissait par l’assistance du Saint-Esprit.

Romains 15.20
Et je me suis fait honneur d’annoncer l’Évangile Christ n’avait point été nommé , afin de ne pas bâtir (oikodomeo, oikodomos) sur le fondement d’autrui,

1 Corinthiens 8.1
Pour ce qui concerne les viandes sacrifiées aux idoles, nous savons que nous avons tous la connaissance.La connaissance enfle , mais la charité édifie (oikodomeo, oikodomos) .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.