Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Luc 17.28  / strong 3618     

Luc 17.28
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Le pardon et la foi

1 Jésus dit à ses disciples : Il est impossible qu’il narrive pas des scandales ; mais malheur à celui par qui ils arrivent !
2 Il vaudrait mieux pour lui qu’on mît à son cou une pierre de moulin et qu’on le jetât dans la mer, que s’il scandalisait un de ces petits.
3 Prenez garde à vous-mêmes. Si ton frère a péché , reprends -le ; et, s’il se repent , pardonne -lui.
4 Et s’il a péché contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne à toi, disant : Je me repens , — tu lui pardonneras .
5 Les apôtres dirent au Seigneur : Augmente -nous la foi.
6 Et le Seigneur dit : Si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à ce sycomore : Déracine-toi , et plante-toi dans la mer ; et il vous obéirait .
7 Qui de vous, ayant un serviteur qui laboure ou paît les troupeaux , lui dira , quand il revient des champs : Approche vite, et mets-toi à table ?
8 Ne lui dira-t-il pas au contraire : Prépare-moi à souper , ceins-toi , et sers -moi, jusqu’à ce que j’aie mangé et bu ; après cela, toi, tu mangeras et boiras ?
9 Doit-il de la reconnaissance à ce serviteur parce qu’il a fait ce qui lui était ordonné ?
10 Vous de même, quand vous avez fait tout ce qui vous a été ordonné , dites : Nous sommes des serviteurs inutiles, nous avons fait ce que nous devions faire .

Guérison de dix lépreux

11 Jésus, se rendant à Jérusalem, passait entre la Samarie et la Galilée.
12 Comme il entrait dans un village, dix lépreux vinrent à sa rencontre . Se tenant à distance,
13 ils élevèrent la voix, et dirent : Jésus, maître, aie pitié de nous !
14 Dès qu’il les eut vus , il leur dit : Allez vous montrer aux sacrificateurs. Et, pendant qu’ils y allaient , il arriva qu’ils furent guéris .
15 L’un deux, se voyant guéri , revint sur ses pas , glorifiant Dieu à haute voix.
16 Il tomba sur sa face aux pieds de Jésus, et lui rendit grâces . C’était un Samaritain.
17 Jésus, prenant la parole , dit : Les dix n’ont-ils pas été guéris ? Et les neuf autres, sont-ils ?
18 Ne s’est-il trouvé que cet étranger pour revenir et donner gloire à Dieu ?
19 Puis il lui dit : Lève-toi , va ; ta foi t’a sauvé .

La venue du royaume de Dieu

20 Les pharisiens demandèrent à Jésus quand viendrait le royaume de Dieu. Il leur répondit : Le royaume de Dieu ne vient pas de manière à frapper les regards .
21 On ne dira point : Il est ici, ou : Il est . Car voici , le royaume de Dieu est au milieu de vous.
22 Et il dit aux disciples : Des jours viendront vous désirerez voir l’un des jours du Fils de l’homme, et vous ne le verrez point.
23 On vous dira : Il est ici, il est . N’y allez pas, ne courez pas après .
24 Car, comme l’éclair resplendit et brille d’une extrémité du ciel à l’autre , ainsi sera le Fils de l’homme en son jour.
25 Mais il faut auparavant qu’il souffre beaucoup, et qu’il soit rejeté par cette génération.
26 Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même aux jours du Fils de l’homme.
27 Les hommes mangeaient , buvaient , se mariaient et mariaient leurs enfants , jusqu’au jour Noé entra dans l’arche ; le déluge vint , et les fit tous périr .
28 Ce qui arriva du temps de Lot arrivera pareillement. Les hommes mangeaient , buvaient , achetaient , vendaient , plantaient , bâtissaient ;
29 mais le jourLot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, et les fit tous périr .
30 Il en sera de même le jour où le Fils de l’homme paraîtra .
31 En ce jour-là, que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses effets dans la maison, ne descende pas pour les prendre ; et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas non plus en arrière.
32 Souvenez-vous de la femme de Lot.
33 Celui qui cherchera à sauver sa vie la perdra , et celui qui la perdra la retrouvera .
34 Je vous le dis , en cette nuit-là, de deux personnes qui seront dans un même lit, l’une sera prise et l’autre laissée ;
35 de deux femmes qui moudront ensemble , l’une sera prise et l’autre laissée .
36 De deux hommes qui seront dans un champ, l’un sera pris et l’autre laissé .
37 Les disciples lui dirent : sera-ce, Seigneur ? Et il répondit : sera le corps, s’assembleront les aigles.

Lexique biblique « oikodomeo, oikodomos »

Strong numéro : 3618 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οἰκοδομέω

Actes 4.11 vient du même mot que 3619

Mot translittéré Type de mot

oikodomeo, oikodomos (oy-kod-om-eh’-o, oy-kod-om’-os)

Verbe

Définition de « oikodomeo, oikodomos »
  1. bâtir une maison, ériger un immeuble.
    1. bâtir (depuis les fondations).
    2. remettre en état, rebâtir, réparer.
  2. métaphorique.
    1. fonder, établir.
    2. encourager la croissance dans la sagesse chrétienne, l’affection, la grâce, la vertu, la sainteté, la bénédiction.
    3. croître dans la sagesse et la piété
« oikodomeo, oikodomos » est traduit dans la Louis Segond par :

bâtir, a bâti, rebâtir, édifier, s’édifier, porter ; 39

Concordance biblique grecque du mot « oikodomeo, oikodomos »

Matthieu 7.24
C’est pourquoi, quiconque entend ces paroles que je dis et les met en pratique , sera semblable à un homme prudent qui a bâti (oikodomeo, oikodomos) sa maison sur le roc.

Matthieu 7.26
Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique , sera semblable à un homme insensé qui a bâti (oikodomeo, oikodomos) sa maison sur le sable.

Matthieu 16.18
Et moi, je te dis que tu es Pierre, et que sur cette pierre je bâtirai (oikodomeo, oikodomos) mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.

Matthieu 21.33
Ecoutez une autre parabole. Il y avait un homme , maître de maison, qui planta une vigne. Il lentoura d’une haie, y creusa un pressoir, et bâtit (oikodomeo, oikodomos) une tour ; puis il lafferma à des vignerons, et quitta le pays .

Matthieu 21.42
Jésus leur dit : N’avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu’ont rejetée ceux qui bâtissaient (oikodomeo, oikodomos) Est devenue la principale de l’angle ; Cest du Seigneur que cela est venu, Et c’est un prodige à nos yeux ?

Matthieu 23.29
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez (oikodomeo, oikodomos) les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,

Matthieu 26.61
qui dirent : Celui-ci a dit : Je puis détruire le temple de Dieu, et le rebâtir (oikodomeo, oikodomos) en trois jours.

Matthieu 27.40
en disant : Toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis (oikodomeo, oikodomos) en trois jours, sauve -toi toi-même ! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix !

Marc 12.1
Jésus se mit ensuite à leur parler en paraboles. Un homme planta une vigne. Il l’entoura d’une haie, creusa un pressoir, et bâtit (oikodomeo, oikodomos) une tour ; puis il lafferma à des vignerons, et quitta le pays .

Marc 12.10
N’avez-vous pas lu cette parole de l’Ecriture : La pierre qu’ont rejetée ceux qui bâtissaient (oikodomeo, oikodomos) Est devenue la principale de l’angle ;

Marc 14.58
Nous l’avons entendu dire : Je détruirai ce temple fait de main d’homme, et en trois jours j’en bâtirai (oikodomeo, oikodomos) un autre qui ne sera pas fait de main d’homme.

Marc 15.29
Les passants linjuriaient , et secouaient la tête, en disant : ! toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis (oikodomeo, oikodomos) en trois jours,

Luc 4.29
Et s’étant levés , ils le chassèrent de la ville, et le menèrent jusqu’au sommet de la montagne sur laquelle leur ville était bâtie (oikodomeo, oikodomos) , afin de le précipiter en bas .

Luc 6.48
Il est semblable à un homme qui, bâtissant (oikodomeo, oikodomos) une maison, a creusé , creusé profondément , et a posé le fondement sur le roc. Une inondation est venue , et le torrent s’est jeté contre cette maison, sans pouvoir lébranler , parce qu’elle était bien bâtie .

Luc 6.49
Mais celui qui entend , et ne met pas en pratique , est semblable à un homme qui a bâti (oikodomeo, oikodomos) une maison sur la terre, sans fondement. Le torrent s’est jeté contre elle : aussitôt elle est tombée , et la ruine de cette maison a été grande.

Luc 7.5
car il aime notre nation, et c’est lui qui a bâti (oikodomeo, oikodomos) notre synagogue.

Luc 11.47
Malheur à vous ! parce que vous bâtissez (oikodomeo, oikodomos) les tombeaux des prophètes, que vos pères ont tués .

Luc 11.48
Vous rendez donc témoignage aux œuvres de vos pères, et vous les approuvez ; car eux , ils ont tué les prophètes, et vous, vous bâtissez (oikodomeo, oikodomos) leurs tombeaux.

Luc 12.18
Voici, dit -il, ce que je ferai : j’abattrai mes greniers, j’en bâtirai (oikodomeo, oikodomos) de plus grands, j’y amasserai toute ma récolte et tous mes biens ;

Luc 14.28
Car, lequel de vous, s’il veut bâtir (oikodomeo, oikodomos) une tour, ne s’assied d’abord pour calculer la dépense et voir s’il a de quoi la terminer,

Luc 14.30
en disant : Cet homme a commencé à bâtir (oikodomeo, oikodomos) , et il n’a pu achever ?

Luc 17.28
Ce qui arriva du temps de Lot arrivera pareillement. Les hommes mangeaient , buvaient , achetaient , vendaient , plantaient , bâtissaient (oikodomeo, oikodomos) ;

Luc 20.17
Mais, jetant les regards sur eux, Jésus dit : Que signifie donc ce qui est écrit : La pierre qu’ont rejetée ceux qui bâtissaient (oikodomeo, oikodomos) Est devenue la principale de l’angle ?

Jean 2.20
Les Juifs dirent : Il a fallu quarante -six ans pour bâtir (oikodomeo, oikodomos) ce temple, et toi, en trois jours tu le relèveras !

Actes 4.11
Jésus est La pierre rejetée par vous qui bâtissez (oikodomeo, oikodomos) , Et qui est devenue la principale de l’angle.

Actes 7.47
et ce fut Salomon qui lui bâtit (oikodomeo, oikodomos) une maison.

Actes 7.49
Le ciel est mon trône, Et la terre mon marchepied . Quelle maison me bâtirez-vous (oikodomeo, oikodomos) , dit le Seigneur, Ou quel sera le lieu de mon repos ?

Actes 9.31
L’Église était en paix dans toute la Judée, la Galilée et la Samarie, s’édifiant (oikodomeo, oikodomos) et marchant dans la crainte du Seigneur, et elle s’accroissait par l’assistance du Saint-Esprit.

Romains 15.20
Et je me suis fait honneur d’annoncer l’Évangile Christ n’avait point été nommé , afin de ne pas bâtir (oikodomeo, oikodomos) sur le fondement d’autrui,

1 Corinthiens 8.1
Pour ce qui concerne les viandes sacrifiées aux idoles, nous savons que nous avons tous la connaissance.La connaissance enfle , mais la charité édifie (oikodomeo, oikodomos) .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.