Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 17.19

Luc 17.19 comparé dans 39 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Traduction Texte
LSGPuis il lui dit : Lève-toi, va ; ta foi t’a sauvé.
NEGPuis il lui dit: Lève-toi, va; ta foi t’a sauvé.
S21Puis il lui dit : « Lève-toi, vas-y, ta foi t’a sauvé. »

Les Bibles d'étude

Traduction Texte
BANEt il lui dit : Lève-toi, va ; ta foi t’a sauvé.

Les « autres versions »

Traduction Texte
SACEt il lui dit : Levez-vous, allez ; votre foi vous a sauvé.
MARAlors il lui dit : lève-toi ; va-t’en, ta foi t’a sauvé.
OSTAlors il lui dit : Lève-toi, va, ta foi t’a guéri.
LAMEt il lui dit : Levez-vous, allez ; votre foi vous a sauvé.
GBTEt il lui dit : Levez-vous, allez, votre foi vous a sauvé.
PGREt il lui dit : « Lève-toi, va-t-en. »
LAUEt il lui dit : Lève-toi, va, ta foi t’a sauvé.
OLTEt il lui dit:» Lève-toi, va; ta foi t’a guéri.»
DBYEt il lui dit : Lève-toi, et t’en va ; ta foi t’a guéri.
STAPuis s’adressant à lui : « Lève-toi ; va, ta foi t’a sauvé »
VIGEt il lui dit : Lève-toi, va ; ta foi t’a sauvé.
FILEt Il lui dit: Lève-toi, va; ta foi t’a sauvé.
SYNEt il lui dit : Lève-toi, va, ta foi t’a sauvé.
CRAEt il lui dit : Lève-toi, va ; ta foi t’a sauvé.?»
BPCEt il lui dit : “Lève-toi, va ; ta foi t’a sauvé.”
AMIEt il lui dit : Relève-toi : va, ta foi t’a sauvé.
JEREt il lui dit : "Relève-toi, va ; ta foi t’a sauvé."
TRIEt il lui dit : “Relève-toi, va ; ta foi t’a sauvé !”
CHUIl lui dit : « Relève-toi et va. Ton adhérence t’a sauvé. »
JDCIl lui dit : « Lève-toi ! Va ! Ta foi t’a sauvé. »
TREet il lui a dit lève-toi et va [en paix] la certitude de la vérité qui est la tienne elle t’a sauvé
CORÈ à quellu, disse : « pesati è vai. A to fede t’hà salvu. »
BDPJésus lui dit: "Relève-toi et va ton chemin, ta foi t’a sauvé.”
KJFAlors il lui dit: Lève-toi, va ton chemin, ta foi t’a guéri.

Langues étrangères

Traduction Texte
VULet ait illi surge vade quia fides tua te salvum fecit
SWAAkamwambia, Inuka, enenda zako, imani yako imekuokoa.
SBLGNTκαὶ εἶπεν αὐτῷ· Ἀναστὰς πορεύου· ἡ πίστις σου σέσωκέν σε.