Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 11.41  / strong 2168     

Jean 11.41
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jésus ressuscite Lazare

1 Il y avait un homme malade , Lazare, de Béthanie, village de Marie et de Marthe, sa sœur.
2 C’était cette Marie qui oignit de parfum le Seigneur et qui lui essuya les pieds avec ses cheveux, et c’était son frère Lazare qui était malade .
3 Les sœurs envoyèrent dire à Jésus : Seigneur, voici, celui que tu aimes est malade .
4 Après avoir entendu cela, Jésus dit : Cette maladie n’est point à la mort ; mais elle est pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifié par elle.
5 Or, Jésus aimait Marthe, et sa sœur, et Lazare.
6 Lors donc qu’il eut appris que Lazare était malade , il resta deux jours encore dans le lieu il était ,
7 et il dit ensuite aux disciples : Retournons en Judée.
8 Les disciples lui dirent : Rabbi, les Juifs tout récemment cherchaient à te lapider , et tu retournes en Judée !
9 Jésus répondit : N’y a-t-il pas douze heures au jour ? Si quelqu’un marche pendant le jour, il ne bronche point, parce qu’il voit la lumière de ce monde ;
10 mais, si quelqu’un marche pendant la nuit, il bronche , parce que la lumière n’est pas en lui.
11 Après ces paroles, il leur dit : Lazare, notre ami, dort ; mais je vais le réveiller .
12 Les disciples lui dirent : Seigneur, s’il dort , il sera guéri .
13 Jésus avait parlé de sa mort, mais ils crurent qu’il parlait de l’assoupissement du sommeil.
14 Alors Jésus leur dit ouvertement : Lazare est mort .
15 Et, à cause de vous, afin que vous croyiez , je me réjouis de ce que je n’étais pas . Mais allons vers lui.
16 Sur quoi Thomas, appelé Didyme, dit aux autres disciples : Allons aussi, afin de mourir avec lui.
17 Jésus, étant arrivé , trouva que Lazare était déjà depuis quatre jours dans le sépulcre.
18 Et, comme Béthanie était près de Jérusalem, à quinze stades environ,
19 beaucoup de Juifs étaient venus vers Marthe et Marie , pour les consoler de la mort de leur frère.
20 Lorsque Marthe apprit que Jésus arrivait , elle alla au-devant de lui, tandis que Marie se tenait assise à la maison.
21 Marthe dit à Jésus : Seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort .
22 Mais, maintenant même, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te l’accordera .
23 Jésus lui dit : Ton frère ressuscitera .
24 Je sais , lui répondit Marthe, qu’il ressuscitera à la résurrection, au dernier jour.
25 Jésus lui dit : Je suis la résurrection et la vie. Celui qui croit en moi vivra , quand même il serait mort ;
26 et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais . Crois-tu cela ?
27 Elle lui dit : Oui, Seigneur, je crois que tu es le Christ, le Fils de Dieu, qui devait venir dans le monde.
28 Ayant ainsi parlé , elle s’en alla . Puis elle appela secrètement Marie, sa sœur, et lui dit : Le maître est ici , et il te demande .
29 Dès que Marie eut entendu , elle se leva promptement, et alla vers lui.
30 Car Jésus n’était pas encore entré dans le village, mais il était dans le lieu Marthe l’avait rencontré .
31 Les Juifs qui étaient avec Marie dans la maison et qui la consolaient , l’ayant vue se lever promptement et sortir , la suivirent , disant : Elle va au sépulcre, pour y pleurer .
32 Lorsque Marie fut arrivée était Jésus, et qu’elle le vit , elle tomba à ses pieds, et lui dit : Seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort .
33 Jésus, la voyant pleurer , elle et les Juifs qui étaient venus avec elle, frémit en son esprit, et fut tout ému .
34 Et il dit : l’avez-vous mis ? Seigneur, lui répondirent -ils, viens et vois .
35 Jésus pleura .
36 Sur quoi les Juifs dirent : Voyez comme il laimait .
37 Et quelques-uns d’entre eux dirent : Lui qui a ouvert les yeux de l’aveugle, ne pouvait -il pas faire aussi que cet homme ne mourût point ?
38 Jésus frémissant de nouveau en lui-même, se rendit au sépulcre. C’était une grotte, et une pierre était placée devant .
39 Jésus dit : Ôtez la pierre. Marthe, la sœur du mort , lui dit : Seigneur, il sent déjà, car il y a quatre jours qu’il est là.
40 Jésus lui dit : Ne t’ai-je pas dit que, si tu crois , tu verras la gloire de Dieu ?
41 Ils ôtèrent donc la pierre. Et Jésus leva les yeux en haut, et dit : Père, je te rends grâces de ce que tu m’as exaucé .
42 Pour moi, je savais que tu mexauces toujours ; mais j’ai parlé à cause de la foule qui m’entoure , afin qu’ils croient que c’est toi qui m’as envoyé .
43 Ayant dit cela, il cria d’une voix forte : Lazare, sors !
44 Et le mort sortit , les pieds et les mains liés de bandes, et le visage enveloppé d’un linge. Jésus leur dit : Déliez -le, et laissez -le aller .
45 Plusieurs des Juifs qui étaient venus vers Marie, et qui virent ce que fit Jésus, crurent en lui.
46 Mais quelques-uns d’entre eux allèrent trouver les pharisiens, et leur dirent ce que Jésus avait fait .
47 Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens assemblèrent le sanhédrin, et dirent : Que ferons-nous ? Car cet homme fait beaucoup de miracles.
48 Si nous le laissons faire , tous croiront en lui, et les Romains viendront détruire et notre ville et notre nation.
49 L’un deux, Caïphe, qui était souverain sacrificateur cette année-là, leur dit : Vous n’y entendez rien ;
50 vous ne réfléchissez pas qu’il est dans votre intérêt qu’un seul homme meure pour le peuple, et que la nation entière ne périsse pas.
51 Or, il ne dit pas cela de lui-même ; mais étant souverain sacrificateur cette année-là, il prophétisa que Jésus devait mourir pour la nation.
52 Et ce n’était pas pour la nation seulement ; c’était aussi afin de réunir en un seul corps les enfants de Dieu dispersés .
53 Dès ce jour, ils résolurent de le faire mourir .
54 C’est pourquoi Jésus ne se montra plus ouvertement parmi les Juifs ; mais il se retira dans la contrée voisine du désert, dans une ville appelée Ephraïm ; et il demeurait avec ses disciples.
55 La Pâque des Juifs était proche. Et beaucoup de gens du pays montèrent à Jérusalem avant la Pâque, pour se purifier .
56 Ils cherchaient Jésus, et ils se disaient les uns aux autres dans le temple : Que vous en semble ? Ne viendra -t-il pas à la fête ?
57 Or, les principaux sacrificateurs et les pharisiens avaient donné l’ordre que, si quelqu’un savait il était , il le déclarât , afin qu’on se saisît de lui.

Lexique biblique « eucharisteo »

Strong numéro : 2168 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
εὐχαριστέω

Vient de 2170

Mot translittéré Type de mot

eucharisteo (yoo-khar-is-teh’-o)

Verbe

Définition de « eucharisteo »
  1. être reconnaissant, ressentir de la reconnaissance.
  2. rendre grâces, remercier.
« eucharisteo » est traduit dans la Louis Segond par :

rendre grâces ; 39

Concordance biblique grecque du mot « eucharisteo »

Matthieu 15.36
prit les sept pains et les poissons, et, après avoir rendu grâces (eucharisteo) , il les rompit et les donna à ses disciples, qui les distribuèrent à la foule.

Matthieu 26.27
Il prit ensuite une coupe ; et, après avoir rendu grâces (eucharisteo) , il la leur donna , en disant : Buvez -en tous ;

Marc 8.6
Alors il fit asseoir la foule par terre, prit les sept pains, et, après avoir rendu grâces (eucharisteo) , il les rompit , et les donna à ses disciples pour les distribuer ; et ils les distribuèrent à la foule.

Marc 14.23
Il prit ensuite une coupe ; et, après avoir rendu grâces (eucharisteo) , il la leur donna , et ils en burent tous.

Luc 17.16
Il tomba sur sa face aux pieds de Jésus, et lui rendit grâces (eucharisteo) . C’était un Samaritain.

Luc 18.11
Le pharisien, debout , priait ainsi en lui-même : Ô Dieu, je te rends grâces (eucharisteo) de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ou même comme ce publicain ;

Luc 22.17
Et, ayant pris une coupe et rendu grâces (eucharisteo) , il dit : Prenez cette coupe, et distribuez -la entre vous ;

Luc 22.19
Ensuite il prit du pain ; et, après avoir rendu grâces (eucharisteo) , il le rompit , et le leur donna , en disant : Ceci est mon corps, qui est donné pour vous ; faites ceci en mémoire de moi.

Jean 6.11
Jésus prit les pains, rendit grâces (eucharisteo) , et les distribua à ceux qui étaient assis ; il leur donna de même des poissons, autant qu’ils en voulurent .

Jean 6.23
Le lendemain, comme d’autres barques étaient arrivées de Tibériade près du lieu ils avaient mangé le pain après que le Seigneur eut rendu grâces (eucharisteo) ,

Jean 11.41
Ils ôtèrent donc la pierre. Et Jésus leva les yeux en haut, et dit : Père, je te rends grâces (eucharisteo) de ce que tu m’as exaucé .

Actes 27.35
Ayant ainsi parlé , il prit du pain, et, après avoir rendu grâces (eucharisteo) à Dieu devant tous, il le rompit , et se mit à manger .

Actes 28.15
De Rome vinrent à notre rencontre , jusqu’au Forum d’Appius et aux Trois Tavernes, les frères qui avaient entendu parler de nous. Paul, en les voyant , rendit grâces (eucharisteo) à Dieu, et prit courage.

Romains 1.8
Je rends d’abord grâces (eucharisteo) à mon Dieu par Jésus-Christ, au sujet de vous tous, de ce que votre foi est renommée dans le monde entier.

Romains 1.21
puisque ayant connu Dieu, ils ne l’ont point glorifié comme Dieu, et ne lui ont point rendu grâces (eucharisteo) ; mais ils se sont égarés dans leurs pensées, et leur cœur sans intelligence a été plongé dans les ténèbres .

Romains 7.25
Grâces soient rendues (eucharisteo) à Dieu par Jésus-Christ notre Seigneur !. Ainsi donc, moi-même, je suis par l’entendement esclave de la loi de Dieu, et je suis par la chair esclave de la loi du péché.

Romains 14.6
Celui qui distingue entre les jours agit ainsi pour le Seigneur. Celui qui mange , c’est pour le Seigneur qu’il mange , car il rend grâces (eucharisteo) à Dieu ; celui qui ne mange pas, c’est pour le Seigneur qu’il ne mange pas, et il rend grâces (eucharisteo) à Dieu.

Romains 16.4
qui ont exposé leur tête pour sauver ma vie ; ce n’est pas moi seul qui leur rends grâces (eucharisteo) , ce sont encore toutes les Églises des païens.

1 Corinthiens 1.4
Je rends (eucharisteo) à mon Dieu de continuelles actions de grâces (eucharisteo) à votre sujet, pour la grâce de Dieu qui vous a été accordée en Jésus-Christ.

1 Corinthiens 1.14
Je rends grâces (eucharisteo) à Dieu de ce que je n’ai baptisé aucun de vous, excepté Crispus et Gaïus,

1 Corinthiens 10.30
Si je mange avec actions de grâces, pourquoi serais-je blâmé au sujet d’une chose dont je rends grâces (eucharisteo) ?

1 Corinthiens 11.24
et, après avoir rendu grâces (eucharisteo) , le rompit , et dit : Ceci est mon corps, qui est rompu pour vous ; faites ceci en mémoire de moi.

1 Corinthiens 14.17
Tu rends (eucharisteo), il est vrai, d’excellentes actions de grâces (eucharisteo) , mais l’autre n’est pas édifié .

1 Corinthiens 14.18
Je rends grâces (eucharisteo) à Dieu de ce que je parle en langue plus que vous tous ;

2 Corinthiens 1.11
vous-mêmes aussi nous assistant de vos prières, afin que la grâce obtenue pour nous par plusieurs soit pour plusieurs une occasion de rendre grâces (eucharisteo) à notre sujet .

Ephésiens 1.16
je ne cesse de rendre grâces (eucharisteo) pour vous, faisant mention de vous dans mes prières,

Ephésiens 5.20
rendez (eucharisteo) continuellement grâces (eucharisteo) pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ,

Philippiens 1.3
Je rends grâces (eucharisteo) à mon Dieu de tout le souvenir que je garde de vous,

Colossiens 1.3
Nous rendons grâces (eucharisteo) à Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, et nous ne cessons de prier pour vous,

Colossiens 1.12
Rendez grâces (eucharisteo) au Père, qui vous a rendus capables d’avoir part à l’héritage des saints dans la lumière,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.