Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Ephésiens 5.20  / strong 2168     

Ephésiens 5.20
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Devenez donc les imitateurs de Dieu, comme des enfants bien-aimés ;
2 et marchez dans la charité, à l’exemple de Christ, qui nous a aimés , et qui s’est livré lui-même à Dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice de bonne odeur .
3 Que l’impudicité, qu’aucune espèce d’impureté, et que la cupidité, ne soient pas même nommées parmi vous, ainsi qu’il convient à des saints.
4 Qu’on n’entende ni paroles déshonnêtes, ni propos insensés, ni plaisanteries, choses qui sont contraires à la bienséance ; qu’on entende plutôt des actions de grâces.
5 Car, sachez -le bien , aucun impudique, ou impur, ou cupide , c’est-à-dire , idolâtre, n’a d’héritage dans le royaume de Christ et de Dieu.
6 Que personne ne vous séduise par de vains discours ; car c’est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de la rébellion.
7 N’ayez donc aucune part avec eux.
8 Autrefois vous étiez ténèbres, et maintenant vous êtes lumière dans le Seigneur. Marchez comme des enfants de lumière !
9 Car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité.
10 Examinez ce qui est agréable au Seigneur ;
11 et ne prenez point part aux œuvres infructueuses des ténèbres, mais plutôt condamnez-les .
12 Car il est honteux de dire ce qu’ils font en secret ;
13 mais tout ce qui est condamné est manifesté par la lumière, car tout ce qui est manifesté est lumière.
14 C’est pour cela qu’il est dit : Réveille-toi , toi qui dors , Relève-toi d’entre les morts, Et Christ téclairera .
15 Prenez donc garde de vous conduire avec circonspection, non comme des insensés, mais comme des sages ;
16 rachetez le temps, car les jours sont mauvais.
17 C’est pourquoi ne soyez pas inconsidérés, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur.

Les relations mutuelles

18 Ne vous enivrez pas de vin : c est de la débauche. Soyez, au contraire, remplis de l’Esprit ;
19 entretenez -vous par des psaumes, par des hymnes, et par des cantiques spirituels, chantant et célébrant de tout votre cœur les louanges du Seigneur ;
20 rendez continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ,
21 vous soumettant les uns aux autres dans la crainte de Christ.
22 Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur ;
23 car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l’Église, qui est son corps, et dont il est le Sauveur.
24 Or, de même que l’Église est soumise à Christ, les femmes aussi doivent l’être à leurs maris en toutes choses.
25 Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimé l’Église, et s’est livré lui-même pour elle,
26 afin de la sanctifier par la parole, après l’avoir purifiée par le baptême d’eau,
27 afin de faire paraître devant lui cette Église glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irrépréhensible.
28 C’est ainsi que les maris doivent aimer leurs femmes comme leurs propres corps. Celui qui aime sa femme s’aime lui-même.
29 Car jamais personne n’a haï sa propre chair ; mais il la nourrit et en prend soin , comme Christ le fait pour l’Église,
30 parce que nous sommes membres de son corps.
31 C’est pourquoi l’homme quittera son père et sa mère, et s’attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair.
32 Ce mystère est grand ; je dis cela par rapport à Christ et à l’Église.
33 Du reste , que chacun de vous aime sa femme comme lui-même, et que la femme respecte son mari.

Lexique biblique « eucharisteo »

Strong numéro : 2168 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
εὐχαριστέω

Vient de 2170

Mot translittéré Type de mot

eucharisteo (yoo-khar-is-teh’-o)

Verbe

Définition de « eucharisteo »
  1. être reconnaissant, ressentir de la reconnaissance.
  2. rendre grâces, remercier.
« eucharisteo » est traduit dans la Louis Segond par :

rendre grâces ; 39

Concordance biblique grecque du mot « eucharisteo »

Matthieu 15.36
prit les sept pains et les poissons, et, après avoir rendu grâces (eucharisteo) , il les rompit et les donna à ses disciples, qui les distribuèrent à la foule.

Matthieu 26.27
Il prit ensuite une coupe ; et, après avoir rendu grâces (eucharisteo) , il la leur donna , en disant : Buvez -en tous ;

Marc 8.6
Alors il fit asseoir la foule par terre, prit les sept pains, et, après avoir rendu grâces (eucharisteo) , il les rompit , et les donna à ses disciples pour les distribuer ; et ils les distribuèrent à la foule.

Marc 14.23
Il prit ensuite une coupe ; et, après avoir rendu grâces (eucharisteo) , il la leur donna , et ils en burent tous.

Luc 17.16
Il tomba sur sa face aux pieds de Jésus, et lui rendit grâces (eucharisteo) . C’était un Samaritain.

Luc 18.11
Le pharisien, debout , priait ainsi en lui-même : Ô Dieu, je te rends grâces (eucharisteo) de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ou même comme ce publicain ;

Luc 22.17
Et, ayant pris une coupe et rendu grâces (eucharisteo) , il dit : Prenez cette coupe, et distribuez -la entre vous ;

Luc 22.19
Ensuite il prit du pain ; et, après avoir rendu grâces (eucharisteo) , il le rompit , et le leur donna , en disant : Ceci est mon corps, qui est donné pour vous ; faites ceci en mémoire de moi.

Jean 6.11
Jésus prit les pains, rendit grâces (eucharisteo) , et les distribua à ceux qui étaient assis ; il leur donna de même des poissons, autant qu’ils en voulurent .

Jean 6.23
Le lendemain, comme d’autres barques étaient arrivées de Tibériade près du lieu ils avaient mangé le pain après que le Seigneur eut rendu grâces (eucharisteo) ,

Jean 11.41
Ils ôtèrent donc la pierre. Et Jésus leva les yeux en haut, et dit : Père, je te rends grâces (eucharisteo) de ce que tu m’as exaucé .

Actes 27.35
Ayant ainsi parlé , il prit du pain, et, après avoir rendu grâces (eucharisteo) à Dieu devant tous, il le rompit , et se mit à manger .

Actes 28.15
De Rome vinrent à notre rencontre , jusqu’au Forum d’Appius et aux Trois Tavernes, les frères qui avaient entendu parler de nous. Paul, en les voyant , rendit grâces (eucharisteo) à Dieu, et prit courage.

Romains 1.8
Je rends d’abord grâces (eucharisteo) à mon Dieu par Jésus-Christ, au sujet de vous tous, de ce que votre foi est renommée dans le monde entier.

Romains 1.21
puisque ayant connu Dieu, ils ne l’ont point glorifié comme Dieu, et ne lui ont point rendu grâces (eucharisteo) ; mais ils se sont égarés dans leurs pensées, et leur cœur sans intelligence a été plongé dans les ténèbres .

Romains 7.25
Grâces soient rendues (eucharisteo) à Dieu par Jésus-Christ notre Seigneur !. Ainsi donc, moi-même, je suis par l’entendement esclave de la loi de Dieu, et je suis par la chair esclave de la loi du péché.

Romains 14.6
Celui qui distingue entre les jours agit ainsi pour le Seigneur. Celui qui mange , c’est pour le Seigneur qu’il mange , car il rend grâces (eucharisteo) à Dieu ; celui qui ne mange pas, c’est pour le Seigneur qu’il ne mange pas, et il rend grâces (eucharisteo) à Dieu.

Romains 16.4
qui ont exposé leur tête pour sauver ma vie ; ce n’est pas moi seul qui leur rends grâces (eucharisteo) , ce sont encore toutes les Églises des païens.

1 Corinthiens 1.4
Je rends (eucharisteo) à mon Dieu de continuelles actions de grâces (eucharisteo) à votre sujet, pour la grâce de Dieu qui vous a été accordée en Jésus-Christ.

1 Corinthiens 1.14
Je rends grâces (eucharisteo) à Dieu de ce que je n’ai baptisé aucun de vous, excepté Crispus et Gaïus,

1 Corinthiens 10.30
Si je mange avec actions de grâces, pourquoi serais-je blâmé au sujet d’une chose dont je rends grâces (eucharisteo) ?

1 Corinthiens 11.24
et, après avoir rendu grâces (eucharisteo) , le rompit , et dit : Ceci est mon corps, qui est rompu pour vous ; faites ceci en mémoire de moi.

1 Corinthiens 14.17
Tu rends (eucharisteo), il est vrai, d’excellentes actions de grâces (eucharisteo) , mais l’autre n’est pas édifié .

1 Corinthiens 14.18
Je rends grâces (eucharisteo) à Dieu de ce que je parle en langue plus que vous tous ;

2 Corinthiens 1.11
vous-mêmes aussi nous assistant de vos prières, afin que la grâce obtenue pour nous par plusieurs soit pour plusieurs une occasion de rendre grâces (eucharisteo) à notre sujet .

Ephésiens 1.16
je ne cesse de rendre grâces (eucharisteo) pour vous, faisant mention de vous dans mes prières,

Ephésiens 5.20
rendez (eucharisteo) continuellement grâces (eucharisteo) pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ,

Philippiens 1.3
Je rends grâces (eucharisteo) à mon Dieu de tout le souvenir que je garde de vous,

Colossiens 1.3
Nous rendons grâces (eucharisteo) à Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, et nous ne cessons de prier pour vous,

Colossiens 1.12
Rendez grâces (eucharisteo) au Père, qui vous a rendus capables d’avoir part à l’héritage des saints dans la lumière,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.