Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Deutéronome 1  /  strong 04136

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Deutéronome 1

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 2

Rappels et encouragements

Rappel des paroles de l’Éternel à Horeb

1 Voici les paroles <01697> que Moïse <04872> adressa <01696> (8765) à tout Israël <03478>, de l’autre côté <05676> du Jourdain  <03383>, dans le désert <04057>, dans la plaine <06160>, vis-à-vis <04136> de Suph <05489>, entre Paran <06290>, Tophel <08603>, Laban <03837>, Hatséroth <02698> et Di-Zahab <01774>.
2 Il y a onze <0259> <06240> journées <03117> depuis Horeb <02722>, par le chemin <01870> de la montagne <02022> de Séir <08165> , jusqu’à Kadès-Barnéa <06947>.
3 Dans la quarantième <0705> année <08141>, au onzième <06249> <06240> mois <02320>, le premier <0259> du mois <02320>, Moïse <04872> parla <01696> (8765) aux enfants <01121> d’Israël <03478> selon tout ce que l’Éternel <03068> lui avait ordonné <06680> (8765) de leur dire.
4 C’était après <0310> qu’il eut battu <05221> (8687) Sihon <05511>, roi <04428> des Amoréens <0567>, qui habitait <03427>   (8802) à Hesbon <02809>, et Og <05747>, roi <04428> de Basan <01316>, qui habitait <03427> (8802) à Aschtaroth <06252> et à Edréi <0154>.
5 De l’autre côté <05676> du Jourdain <03383>, dans le pays <0776> de Moab <04124>, Moïse <04872> commença <02974> (8689) à expliquer <0874> (8763) cette loi <08451>, et dit <0559> (8800):
6 L’Éternel <03068>, notre Dieu <0430>, nous a parlé <01696> (8765) à Horeb <02722>, en disant <0559> (8800): Vous avez assez <07227> demeuré <03427> (8800) dans cette montagne <02022>.
7 Tournez <06437> (8798)-vous, et partez <05265> (8798); allez <0935> (8798) à la montagne <02022> des Amoréens <0567> et dans tout le voisinage <07934>, dans la plaine <06160>, sur la montagne <02022>, dans la vallée <08219>, dans le midi <05045>, sur la côte <02348> de la mer <03220> , au pays <0776> des Cananéens <03669> et au Liban <03844>, jusqu’au grand <01419> fleuve <05104>, au fleuve <05104> d’Euphrate <06578>.
8 Voyez <07200> (8798), j’ai mis <05414> (8804) le pays <0776> devant <06440> vous; allez <0935> (8798), et prenez possession <03423> (8798) du pays <0776> que l’Éternel <03068> a juré <07650> (8738) à vos pères <01>, Abraham <085>, Isaac <03327> et Jacob   <03290>, de donner <05414> (8800) à eux et à leur postérité <02233> après <0310> eux.
9 Dans ce temps <06256>-là, je vous dis <0559> (8799) <0559> (8800): Je ne puis <03201> (8799) pas, à moi seul <0905> , vous porter <05375> (8800).
10 L’Éternel <03068>, votre Dieu <0430>, vous a multipliés <07235> (8689), et vous êtes aujourd’hui <03117> aussi nombreux <07230> que les étoiles <03556> du ciel <08064>.
11 Que l’Éternel <03068>, le Dieu <0430> de vos pères <01>, vous augmente mille <0505> fois <06471> autant <03254> (8686), et qu’il vous bénisse <01288> (8762) comme il vous l’a promis <01696> (8765)!
12 Comment <0349> porterais <05375> (8799)-je, à moi seul, votre charge <02960>, votre fardeau <04853> et vos contestations <07379>?
13 Prenez <03051> (8798) dans vos tribus <07626> des hommes <0582> sages <02450>, intelligents <0995> (8737) et connus  <03045> (8803), et je les mettrai <07760> (8799) à votre tête <07218>.
14 Vous me répondîtes <06030> (8799), en disant <0559> (8799): Ce <01697> que tu proposes <01696> (8765) de faire <06213>   (8800) est une bonne <02896> chose.
15 Je pris <03947> (8799) alors les chefs <07218> de vos tribus <07626>, des hommes <0582> sages <02450> et connus <03045>   (8803), et je les mis <05414> (8799) à votre tête <07218> comme chefs <08269> de mille <0505>, chefs <08269> de cent <03967>, chefs <08269> de cinquante <02572>, et chefs <08269> de dix <06235>, et comme ayant autorité <07860> (8802) dans vos tribus <07626>.
16 Je donnai <0559> (8800), dans le même temps <06256>, cet ordre <06680> (8762) à vos juges <08199> (8802): Ecoutez   <08085> (8800) vos frères <0251>, et jugez <08199> (8804) selon la justice <06664> les différends de chacun <0376> avec son frère <0251> ou avec l’étranger <01616>.
17 Vous n’aurez point égard <05234> (8686) à l’apparence des personnes <06440> dans vos jugements <04941>; vous écouterez <08085> (8799) le petit <06996> comme le grand <01419>; vous ne craindrez <01481> (8799) aucun homme <06440> <0376>, car c’est Dieu <0430> qui rend la justice <04941>. Et lorsque vous trouverez une cause <01697> trop difficile <07185> (8799), vous la porterez <07126> (8686) devant moi, pour que je l’entende <08085> (8804).
18 C’est ainsi que je vous prescrivis <06680> (8762), dans ce temps <06256>-là, tout <01697> ce que vous aviez à faire <06213> (8799).

Incrédulité à Kadès-Barnéa

19 Nous partîmes <05265> (8799) d’Horeb <02722>, et nous parcourûmes <03212> (8799) en entier ce grand <01419> et affreux <03372>   (8737) désert <04057> que vous avez vu <07200> (8804); nous prîmes le chemin <01870> de la montagne <02022> des Amoréens <0567>, comme l’Éternel <03068> , notre Dieu <0430>, nous l’avait ordonné <06680> (8765), et nous arrivâmes <0935> (8799) à Kadès-Barnéa <06947>.
20 Je vous dis <0559> (8799): Vous êtes arrivés <0935> (8804) à la montagne <02022> des Amoréens <0567>, que l’Éternel <03068>, notre Dieu <0430>, nous donne <05414> (8802).
21 Vois <07200> (8798), l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, met <05414> (8804) le pays <0776> devant <06440> toi; monte  <05927> (8798), prends-en possession <03423> (8798), comme te l’a dit <01696> (8765) l’Éternel <03068>, le Dieu <0430> de tes pères <01>; ne crains <03372> (8799) point, et ne t’effraie <02865> (8735) point.
22 Vous vous approchâtes <07126> (8799) tous de moi, et vous dîtes <0559> (8799): Envoyons <07971> (8799) des hommes <0582> devant <06440> nous, pour explorer <02658> (8799) le pays <0776>, et pour nous faire un rapport <01697> <07725> (8686) sur le chemin <01870> par lequel nous y monterons <05927> (8799) et sur les villes <05892> où nous arriverons <0935> (8799).
23 Cet avis <01697> me parut bon <03190> (8799) <05869>; et je pris <03947> (8799) douze <08147> <06240> hommes  <0582> parmi vous, un <0259> homme <0376> par tribu <07626>.
24 Ils partirent <06437> (8799), traversèrent <05927> (8799) la montagne <02022>, et arrivèrent <0935> (8799) jusqu’à la vallée <05158> d’Eschcol <0812>, qu’ils explorèrent <07270> (8762).
25 Ils prirent <03947> (8799) dans leurs mains <03027> des fruits <06529> du pays <0776>, et nous les présentèrent <03381> (8686); ils nous firent un rapport <07725> (8686) <01697>, et dirent <0559> (8799): C’est un bon <02896> pays <0776>, que l’Éternel <03068>, notre Dieu   <0430>, nous donne <05414> (8802).
26 Mais vous ne voulûtes <014> (8804) point y monter <05927> (8800), et vous fûtes rebelles <04784> (8686) à l’ordre <06310> de l’Éternel <03068>, votre Dieu <0430>.
27 Vous murmurâtes <07279> (8735) dans vos tentes <0168>, et vous dîtes <0559> (8799): C’est parce que l’Éternel <03068> nous hait <08135> , qu’il nous a fait sortir <03318> (8689) du pays <0776> d’Égypte <04714>, afin de nous livrer <05414> (8800) entre les mains <03027> des Amoréens <0567> et de nous détruire <08045> (8687).
28 Où monterions <05927> (8802)-nous? Nos frères <0251> nous ont fait perdre courage <04549> (8689) <03824>, en disant <0559>   (8800): C’est un peuple <05971> plus grand <01419> et de plus haute <07311> (8802) taille que nous; ce sont des villes <05892> grandes <01419> et fortifiées   <01219> (8803) jusqu’au ciel <08064>; nous y avons même vu <07200> (8804) des enfants <01121> d’Anak <06062>.
29 Je vous dis <0559> (8799): Ne vous épouvantez <06206> (8799) pas, et n’ayez pas peur <03372> (8799) d’eux.
30 L’Éternel <03068>, votre Dieu <0430>, qui marche <01980> (8802) devant <06440> vous, combattra <03898> (8735) lui-même pour vous, selon tout ce qu’il a fait <06213> (8804) pour vous sous vos yeux <05869> en Égypte <04714>,
31 puis au désert <04057>, où tu as vu <07200> (8804) que l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, t’a porté <05375> (8804) comme un homme <0376> porte <05375> (8799) son fils <01121>, pendant toute la route <01870> que vous avez faite <01980> (8804) jusqu’à votre arrivée <0935>   (8800) en ce lieu <04725>.
32 Malgré <01697> cela, vous n’eûtes point confiance <0539> (8688) en l’Éternel <03068>, votre Dieu <0430>,
33 qui allait <01980> (8802) devant <06440> vous sur la route <01870> pour vous chercher <08446> (8800) un lieu <04725> de campement <02583> (8800), la nuit <03915> dans un feu <0784> afin de vous montrer <07200> (8687) le chemin <01870> où vous deviez marcher <03212> (8799) , et le jour <03119> dans une nuée <06051>.
34 L’Éternel <03068> entendit <08085> (8799) le bruit <06963> de vos paroles <01697>. Il s’irrita <07107> (8799), et jura  <07650> (8735), en disant <0559> (8800):
35 Aucun <0376> des hommes <0582> de cette génération <01755> méchante <07451> ne verra <07200> (8799) le bon <02896> pays <0776> que j’ai juré <07650> (8738) de donner <05414> (8800) à vos pères <01>,
36 excepté <02108> Caleb <03612>, fils <01121> de Jephunné <03312>; il le verra <07200> (8799), lui, et je donnerai <05414>   (8799) à lui et à ses enfants <01121> le pays <0776> sur lequel <0834> il a marché <01869> (8804), parce qu’il a pleinement <04390> (8765) suivi  <0310> la voie de l’Éternel <03068>.
37 L’Éternel <03068> s’irrita <0599> (8694) aussi contre moi, à cause <01558> de vous, et il dit <0559> (8800): Toi non plus, tu n’y  <08033> entreras <0935> (8799) point.
38 Josué <03091>, fils <01121> de Nun <05126>, ton serviteur <05975> (8802) <06440>, y entrera <0935> (8799); fortifie  <02388> (8761)-le, car c’est lui qui mettra Israël <03478> en possession <05157> (8686) de ce pays.
39 Et vos petits enfants <02945>, dont vous avez dit <0559> (8804): Ils deviendront une proie <0957>! et vos fils <01121>, qui ne connaissent <03045>   (8804) aujourd’hui <03117> ni le bien <02896> ni le mal <07451>, ce sont eux qui y entreront <0935> (8799), c’est à eux que je le donnerai <05414> (8799) , et ce sont eux qui le posséderont <03423> (8799).
40 Mais vous, tournez <06437> (8798)-vous, et partez <05265> (8798) pour le désert <04057>, dans la direction <01870> de la mer <03220> Rouge <05488>.
41 Vous répondîtes <06030> (8799), en me disant <0559> (8799): Nous avons péché <02398> (8804) contre l’Éternel <03068>; nous monterons <05927> (8799) et nous combattrons <03898> (8738), comme l’Éternel <03068>, notre Dieu <0430>, nous l’a ordonné <06680> (8765). Et vous ceignîtes   <02296> (8799) chacun <0376> vos armes <03627> <04421>, et vous fîtes le projet téméraire <01951> (8686) de monter <05927> (8800) à la montagne <02022>.
42 L’Éternel <03068> me dit <0559> (8799): Dis <0559> (8798)-leur: Ne montez <05927> (8799) pas et ne combattez <03898>   (8735) pas, car je ne suis pas au milieu <07130> de vous; ne vous faites pas battre <05062> (8735) par <06440> vos ennemis <0341> (8802).
43 Je vous parlai <01696> (8762), mais vous n’écoutâtes <08085> (8804) point; vous fûtes rebelles <04784> (8686) à l’ordre <06310> de l’Éternel <03068>, et vous montâtes <05927> (8799) audacieusement <02102> (8686) à la montagne <02022>.
44 Alors les Amoréens <0567>, qui habitent <03427> (8802) cette montagne <02022>, sortirent <03318> (8799) à votre rencontre <07125>   (8800), et vous poursuivirent <07291> (8799) comme font <06213> (8799) les abeilles <01682>; ils vous battirent <03807> (8686) en Séir <08165>, jusqu’à Horma <02767>.
45 À votre retour <07725> (8799), vous pleurâtes <01058> (8799) devant <06440> l’Éternel <03068>; mais l’Éternel <03068> n’écouta  <08085> (8804) point votre voix <06963>, et ne vous prêta point l’oreille <0238> (8689).
46 Vous restâtes <03427> (8799) à Kadès <06946>, où le temps <03117> que vous y avez passé <03427> (8804) fut de longue <07227> durée <03117>.

Les codes Strong

Strong numéro : 4136 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Deutéronome 1.1 ; Néhémie 12.38 ; Nombres 22.5, vient de 04135

Mot translittéré Entrée du TWOT

muwl, mowl, mow’l, mul

1160

Prononciation phonétique Type de mot

mool, mole, mole, mool   

Nom masculin, préposition

Définition :
  1. devant
    1. en face
    2. dans la direction opposée
  2. vis-à-vis
    1. par devant
Traduit dans la Louis Segond par :

auprès, le devant, par devant, sur, près, par, en face, du côté, vis-à-vis, à l’opposite, de dessus ; 36

Concordance :
  • Exode 18.19
    Maintenant écoute ma voix ; je vais te donner un conseil, et que Dieu soit   avec toi! Sois l’interprète du peuple auprès de Dieu, et porte les affaires devant Dieu.
  • Exode 26.9
    Tu joindras séparément cinq de ces tapis, et les six autres séparément, et tu redoubleras le sixième tapis sur le devant de la tente.
  • Exode 28.25
    et tu arrêteras par devant les bouts des deux cordons aux deux montures placées sur les épaulettes de l’éphod.
  • Exode 28.27
    Et tu feras deux autres anneaux d’or, que tu mettras au bas   des deux épaulettes de l’éphod, sur le devant, près de la jointure, au-dessus   de la ceinture de l’éphod.
  • Exode 28.37
    Tu l’attacheras avec un cordon bleu sur la tiare, sur le devant de la tiare.
  • Exode 34.3
    Que personne ne monte avec toi, et que personne ne paraisse sur toute la montagne ; et même que ni brebis ni bœufs ne paissent près de cette montagne.
  • Exode 39.18
    on arrêta par devant les bouts des deux cordons   aux deux montures placées sur les épaulettes de l’éphod. -
  • Exode 39.20
    On fit deux autres anneaux d’or, que l’on mit au bas des deux épaulettes de l’éphod, sur le devant, près de la jointure, au-dessus de la ceinture de l’éphod.
  • Lévitique 5.8
    Il les apportera au sacrificateur, qui sacrifiera d’abord celui qui doit servir de victime expiatoire. Le sacrificateur lui ouvrira la tête avec l’ongle près de la nuque, sans la séparer   ;
  • Lévitique 8.9
    Il posa la tiare sur sa tête, et il plaça sur le devant   de la tiare la lame d’or, diadème sacré, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse  .
  • Nombres 8.2
    Parle à Aaron, et tu lui diras : Lorsque tu placeras les lampes sur le chandelier, les sept lampes devront éclairer en face.
  • Nombres 8.3
    Aaron fit ainsi; il plaça les lampes sur le devant du chandelier, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.
  • Nombres 22.5
    Il envoya des messagers auprès de Balaam, fils de Beor, à Pethor sur le fleuve, dans le pays des fils de son peuple, afin de l’appeler et de lui dire : Voici, un peuple est sorti d’Égypte, il couvre la surface de la terre, et il habite   vis-à-vis de moi.
  • Deutéronome 1.1
    Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain , dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab.
  • Deutéronome 2.19
    et tu approcheras des enfants d’Ammon. Ne les attaque pas, et ne t’engage pas dans un combat avec eux; car je ne te donnerai rien à posséder dans le pays des enfants d’Ammon : c’est aux enfants de Lot que je l’ai donné en propriété.
  • Deutéronome 3.29
    Nous demeurâmes dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Peor.
  • Deutéronome 4.46
    C’était de l’autre côté du Jourdain, dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Peor, au pays de Sihon  , roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon, et qui fut battu par Moïse et les enfants d’Israël, après leur sortie d’Égypte.
  • Deutéronome 11.30
    Ces montagnes ne sont-elles pas de l’autre côté du Jourdain, derrière le chemin de l’occident, au pays des Cananéens qui habitent dans la plaine vis-à-vis de Guilgal, près des chênes de Moré ?
  • Deutéronome 34.6
    Et l’Éternel l’enterra dans la vallée, au pays de Moab, vis-à-vis de Beth-Peor. Personne n’a connu son sépulcre jusqu’à ce jour.
  • Josué 8.33
    Tout Israël, ses anciens, ses officiers et ses juges, se tenaient des deux côtés de l’arche, devant les sacrificateurs, les Lévites, qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel ; les étrangers comme les enfants d’Israël étaient là, moitié du côté du mont Garizim, moitié du côté du mont Ebal, selon l’ordre qu’avait précédemment donné Moïse, serviteur de l’Éternel, de bénir le peuple d’Israël.
  • Josué 9.1
    À la nouvelle de ces choses, tous les rois qui étaient en deçà du Jourdain, dans la montagne et dans la vallée, et sur toute la côte de la grande  mer, jusque près du Liban, les Héthiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens,
  • Josué 18.18
    Elle passait sur le côté septentrional en face d’Araba, descendait à Araba,
  • Josué 19.46
    Mé-Jarkon et Rakkon, avec le territoire vis-à-vis de Japho.
  • Josué 22.11
    Les enfants d’Israël apprirent que l’on disait : Voici, les fils de Ruben, les fils de Gad et la demi -tribu de Manassé, ont bâti un autel en face du pays de Canaan, dans les districts du Jourdain, du côté des enfants d’Israël.
  • 1 Samuel 14.5
    L’une de ces dents est au nord vis-à-vis de Micmasch, et l’autre au midi vis-à-vis de Guéba.
  • 1 Samuel 17.30
    Et il se détourna de lui pour s’adresser à un autre, et fit les mêmes questions. Le peuple lui répondit comme la première fois.
  • 2 Samuel 5.23
    David consulta l’Éternel. Et l’Éternel dit : Tu ne monteras pas; tourne -les par derrière, et tu arriveras sur eux vis-à-vis des mûriers.
  • 2 Samuel 11.15
    Il écrivit dans cette lettre : Placez Urie au plus fort  du combat, et retirez -vous de lui, afin qu’il soit frappé et qu’il meure.
  • 1 Rois 7.5
    Toutes les portes et tous les poteaux étaient formés de poutres en carré ; et, à chacun des trois étages, les ouvertures étaient les unes vis-à-vis des autres.
  • 1 Rois 7.39
    Il plaça cinq bases sur le côté droit de la maison, et cinq bases sur le côté gauche de la maison ; et il plaça la mer du côté droit de la maison, au sud -est.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Deutéronome 1.1 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.