Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Luc 8.27  / strong 3306     

Luc 8.27
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Ensuite , Jésus allait de ville en ville et de village en village, prêchant et annonçant la bonne nouvelle du royaume de Dieu.
2 Les douze étaient avec lui et quelques femmes qui avaient été guéries desprits malins et de maladies : Marie, dite de Magdala, de laquelle étaient sortis sept démons,
3 Jeanne, femme de Chuza, intendant d’Hérode, Susanne, et plusieurs autres, qui lassistaient de leurs biens .

Le semeur et les terrains

4 Une grande foule s’étant assemblée , et des gens étant venus de diverses villes auprès de lui, il dit cette parabole :
5 Un semeur sortit pour semer sa semence. Comme il semait , une partie de la semence tomba le long du chemin : elle fut foulée aux pieds , et les oiseaux du ciel la mangèrent .
6 Une autre partie tomba sur le roc : quand elle fut levée , elle sécha , parce qu’elle n’avait point d’humidité.
7 Une autre partie tomba au milieu des épines : les épines crûrent avec elle , et létouffèrent .
8 Une autre partie tomba dans la bonne terre : quand elle fut levée , elle donna du fruit au centuple. Après avoir ainsi parlé , Jésus dit à haute voix : Que celui qui a des oreilles pour entendre entende !
9 Ses disciples lui demandèrent ce que signifiait cette parabole.
10 Il répondit : Il vous a été donné de connaître les mystères du royaume de Dieu ; mais pour les autres, cela leur est dit en paraboles, afin qu’en voyant ils ne voient point, et qu’en entendant ils ne comprennent point.
11 Voici ce que signifie cette parabole : La semence, c’est la parole de Dieu.
12 Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent ; puis le diable vient , et enlève de leur cœur la parole, de peur qu’ils ne croient et soient sauvés .
13 Ceux qui sont sur le roc, ce sont ceux qui, lorsqu’ils entendent la parole, la reçoivent avec joie ; mais ils n’ont point de racine, ils croient pour un temps, et ils succombent au moment de la tentation.
14 Ce qui est tombé parmi les épines, ce sont ceux qui, ayant entendu la parole, s’en vont , et la laissent étouffer par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, et ils ne portent point de fruit qui vienne à maturité .
15 Ce qui est tombé dans la bonne terre, ce sont ceux qui, ayant entendu la parole avec un cœur honnête et bon, la retiennent , et portent du fruit avec persévérance.
16 Personne, après avoir allumé une lampe, ne la couvre d’un vase, ou ne la met sous un lit ; mais il la met sur un chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.
17 Car il n’est rien de caché qui ne doive être découvert, rien de secret qui ne doive être connu et mis au jour.
18 Prenez donc garde à la manière dont vous écoutez ; car on donnera à celui qui a , mais à celui qui n’a pas on ôtera même ce qu’il croit avoir .
19 La mère et les frères de Jésus vinrent le trouver ; mais ils ne purent laborder , à cause de la foule.
20 On lui dit : Ta mère et tes frères sont dehors, et ils désirent te voir .
21 Mais il répondit : Ma mère et mes frères, ce sont ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la mettent en pratique .

Jésus, plus fort que la nature et les démons

22 Un jour , Jésus monta dans une barque avec ses disciples. Il leur dit : Passons de l’autre côté du lac. Et ils partirent .
23 Pendant qu’ils naviguaient , Jésus s’endormit . Un tourbillon fondit sur le lac, la barque se remplissait d’eau, et ils étaient en péril .
24 Ils s’approchèrent et le réveillèrent , en disant : Maître, maître, nous périssons ! S’étant réveillé , il menaça le vent et les flots , qui s’apaisèrent , et le calme revint .
25 Puis il leur dit : est votre foi ? Saisis de frayeur et d’étonnement , ils se dirent les uns aux autres : Quel est donc celui-ci, qui commande même au vent et à l’eau, et à qui ils obéissent ?
26 Ils abordèrent dans le pays des Géraséniens, qui est vis-à-vis de la Galilée.
27 Lorsque Jésus fut descendu à terre, il vint au-devant de lui un homme de la ville, qui était possédé de plusieurs démons . Depuis longtemps il ne portait point de vêtement, et avait sa demeure non dans une maison, mais dans les sépulcres.
28 Ayant vu Jésus, il poussa un cri , se jeta à ses pieds , et dit d’une voix forte : Qu’y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très-Haut ? Je t’en supplie , ne me tourmente pas.
29 Car Jésus commandait à l’esprit impur de sortir de cet homme, dont il s’était emparé depuis longtemps ; on le gardait lié de chaînes et les fers aux pieds, mais il rompait les liens, et il était entraîné par le démon dans les déserts.
30 Jésus lui demanda : Quel est ton nom ? Légion, répondit-il . Car plusieurs démons étaient entrés en lui.
31 Et ils priaient instamment Jésus de ne pas leur ordonner d’aller dans l’abîme.
32 Il y avait , dans la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient . Et les démons supplièrent Jésus de leur permettre d’entrer dans ces pourceaux . Il le leur permit .
33 Les démons sortirent de cet homme, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans le lac, et se noya .
34 Ceux qui les faisaient paître , voyant ce qui était arrivé , s’enfuirent , et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes.
35 Les gens allèrent voir ce qui était arrivé . Ils vinrent auprès de Jésus, et ils trouvèrent l’homme de qui étaient sortis les démons, assis à ses pieds, vêtu , et dans son bon sens ; et ils furent saisis de frayeur .
36 Ceux qui avaient vu ce qui s’était passé leur racontèrent comment le démoniaque avait été guéri .
37 Tous les habitants du pays des Géraséniens prièrent Jésus de s’éloigner deux, car ils étaient saisis d’une grande crainte. Jésus monta dans la barque, et s’en retourna .
38 L’homme de qui étaient sortis les démons lui demandait la permission de rester avec lui. Mais Jésus le renvoya , en disant :
39 Retourne dans ta maison, et raconte tout ce que Dieu t’a fait . Il s’en alla , et publia par toute la ville tout ce que Jésus avait fait pour lui.

Guérison d’une femme et résurrection d’une fillette

40 À son retour , Jésus fut reçu par la foule, car tous lattendaient .
41 Et voici , il vint un homme, nommé Jaïrus, qui était chef de la synagogue. Il se jeta à ses pieds, et le supplia d’entrer dans sa maison,
42 parce qu’il avait une fille unique d’environ douze ans qui se mourait . Pendant que Jésus y allait , il était pressé par la foule.
43 Or, il y avait une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze ans , et qui avait dépensé tout son bien pour les médecins, sans qu’aucun ait pu la guérir .
44 Elle s’approcha par derrière, et toucha le bord du vêtement de Jésus. Au même instant la perte de sang s’arrêta .
45 Et Jésus dit : Qui m’a touché ? Comme tous s’en défendaient , Pierre et ceux qui étaient avec lui dirent : Maître, la foule tentoure et te presse , et tu dis : Qui m’a touché ?
46 Mais Jésus répondit : Quelqu’un m’a touché , car j’ai connu qu’une force était sortie de moi.
47 La femme, se voyant découverte , vint toute tremblante se jeter à ses pieds , et déclara devant tout le peuple pourquoi elle l’avait touché , et comment elle avait été guérie à l’instant.
48 Jésus lui dit : Ma fille, ta foi t’a sauvée ; va en paix.
49 Comme il parlait encore, survint de chez le chef de la synagogue quelqu’un disant : Ta fille est morte ; n’importune pas le maître.
50 Mais Jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois seulement, et elle sera sauvée .
51 Lorsqu’il fut arrivé à la maison, il ne permit à personne d’entrer avec lui, si ce n’est à Pierre, à Jean et à Jacques, et au père et à la mère de l’enfant.
52 Tous pleuraient et se lamentaient sur elle. Alors Jésus dit : Ne pleurez pas ; elle n’est pas morte , mais elle dort .
53 Et ils se moquaient de lui, sachant qu’elle était morte .
54 Mais il la saisit par la main, et dit d’une voix forte : Enfant, lève-toi .
55 Et son esprit revint en elle, et à l’instant elle se leva ; et Jésus ordonna qu’on lui donnât à manger .
56 Les parents de la jeune fille furent dans l’étonnement , et il leur recommanda de ne dire à personne ce qui était arrivé .

Lexique biblique « meno »

Strong numéro : 3306 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μένω

Un mot racine

Mot translittéré Type de mot

meno (men’-o)

Verbe

Définition de « meno »
  1. rester, demeurer.
    1. en référence à un lieu.
      • séjourner, s’attarder.
      • ne pas partir.
        • continuer à être présent.
        • être retenu, gardé continuellement.
    2. en référence au temps.
      • continuer à être, ne pas périr, durer, endurer.
        • de personnes : survivre, vivre.
    3. en référence à un état ou une condition.
      • rester le même, ne pas devenir un autre ou différent.
  2. s’attendre, attendre quelqu’un.
« meno » est traduit dans la Louis Segond par :

demeurer, subsister, rester, s’arrêter, prolonger, attendre, loger, passer, persévérer, permanent, … ; 120

Concordance biblique grecque du mot « meno »

Matthieu 10.11
Dans quelque ville ou village que vous entriez , informez -vous s’il s’y trouve quelque homme digne de vous recevoir ; et demeurez (meno) chez lui jusqu’à ce que vous partiez .

Matthieu 11.23
Et toi, Capernaüm, seras-tu élevée jusqu’au ciel ? Non. Tu seras abaissée jusqu’au séjour des morts ; car, si les miracles qui ont été faits au milieu de toi avaient été faits dans Sodome, elle subsisterait (meno) encore aujourd’hui.

Matthieu 26.38
Il leur dit alors : Mon âme est triste jusqu’à la mort ; restez (meno) ici, et veillez avec moi.

Marc 6.10
Puis il leur dit : Dans quelque maison que vous entriez , restez (meno) -y jusqu’à ce que vous partiez de ce lieu.

Marc 14.34
Il leur dit : Mon âme est triste jusqu’à la mort ; restez (meno) ici, et veillez .

Luc 1.56
Marie demeura (meno) avec Elisabeth environ trois mois. Puis elle retourna chez elle .

Luc 8.27
Lorsque Jésus fut descendu à terre, il vint au-devant de lui un homme de la ville, qui était possédé de plusieurs démons . Depuis longtemps il ne portait point de vêtement, et avait sa demeure (meno) non dans une maison, mais dans les sépulcres.

Luc 9.4
Dans quelque maison que vous entriez , restez (meno) -y ; et c’est de que vous partirez .

Luc 10.7
Demeurez (meno) dans cette maison-là, mangeant et buvant ce qu’on vous donnera ; car l’ouvrier mérite son salaire. N’allez pas de maison en maison.

Luc 19.5
Lorsque Jésus fut arrivé à cet endroit, il leva les yeux et lui dit : Zachée, hâte-toi de descendre ; car il faut que je demeure (meno) aujourd’hui dans ta maison.

Luc 24.29
Mais ils le pressèrent , en disant : Reste (meno) avec nous, car le soir approche , le jour est sur son déclin . Et il entra , pour rester (meno) avec eux.

Jean 1.32
Jean rendit ce témoignage : J’ai vu l’Esprit descendre du ciel comme une colombe et s’arrêter (meno) sur lui.

Jean 1.33
Je ne le connaissais pas, mais celui qui m’a envoyé baptiser deau, celui-là m’a dit : Celui sur qui tu verras l’Esprit descendre et s’arrêter (meno) , c’est celui qui baptise du Saint-Esprit.

Jean 1.38
Jésus se retourna , et voyant qu’ils le suivaient , il leur dit : Que cherchez-vous ? Ils lui répondirent : Rabbi ce qui signifie Maître, demeures-tu (meno) ?

Jean 1.39
Venez , leur dit -il, et voyez . Ils allèrent , et ils virent il demeurait (meno) ; et ils restèrent (meno) auprès de lui ce jour-là. C’était environ la dixième heure.

Jean 2.12
Après cela, il descendit à Capernaüm, avec sa mère, ses frères et ses disciples, et ils n’y demeurèrent (meno) que peu de jours.

Jean 3.36
Celui qui croit au Fils a la vie éternelle ; celui qui ne croit pas au Fils ne verra point la vie, mais la colère de Dieu demeure (meno) sur lui.

Jean 4.40
Aussi, quand les Samaritains vinrent le trouver, ils le prièrent de rester (meno) auprès d’eux. Et il resta (meno) deux jours.

Jean 5.38
et sa parole ne demeure (meno) point en vous, parce que vous ne croyez pas à celui qu’il a envoyé .

Jean 6.27
Travaillez , non pour la nourriture qui périt , mais pour celle qui subsiste (meno) pour la vie éternelle, et que le Fils de l’homme vous donnera ; car c’est lui que le Père, que Dieu a marqué de son sceau .

Jean 6.56
Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang demeure (meno) en moi, et je demeure en lui.

Jean 7.9
Après leur avoir dit cela, il resta (meno) en Galilée.

Jean 8.31
Et il dit aux Juifs qui avaient cru en lui : Si vous demeurez (meno) dans ma parole, vous êtes vraiment mes disciples ;

Jean 8.35
Or, l’esclave ne demeure (meno) pas toujours dans la maison ; le fils y demeure (meno) toujours .

Jean 9.41
Jésus leur répondit : Si vous étiez aveugles, vous n’auriez pas de péché. Mais maintenant vous dites : Nous voyons . C’est pour cela que votre péché subsiste (meno) .

Jean 10.40
Jésus s’en alla de nouveau au delà du Jourdain, dans le lieu Jean avait d’abord baptisé . Et il y demeura (meno) .

Jean 11.6
Lors donc qu’il eut appris que Lazare était malade , il resta (meno) deux jours encore dans le lieu il était ,

Jean 12.24
En vérité, en vérité, je vous le dis , si le grain de blé qui est tombé en terre ne meurt , il reste (meno) seul ; mais, s’il meurt , il porte beaucoup de fruit.

Jean 12.34
La foule lui répondit : Nous avons appris par la loi que le Christ demeure (meno) éternellement ; comment donc dis -tu : Il faut que le Fils de l’homme soit élevé ? Qui est ce Fils de l’homme ?

Jean 12.46
Je suis venu comme une lumière dans le monde, afin que quiconque croit en moi ne demeure (meno) pas dans les ténèbres.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.