Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Les Évangiles en Corse  / Luc 8.45     

Luc 8.45
Les Évangiles en Corse


Unipochi di donni accumpagnanu à Ghjesù

1 È dopu Ghjesù andava pà i cità è i paesi, annuncendu è purtendu u Vangelu di u Regnu di Diu, è i dodici eranu cun ellu,
Matthieu 4.23 Matthieu 10.2-10.4 Luc 4.43-4.44 Matthieu 11.1 Esaïe 61.1-61.3
2 è ci eranu ancu i donni guariti da i spiriti gattivi è i infirmità, Maria ch’elli chjamavanu a Matalena, chì da ella eranu sciuti setti dimonii,
Matthieu 27.55-27.56 Marc 15.40-15.41 Marc 16.9 Actes 1.14 Jean 19.25
3 è Ghjuvanna a moglia di Cuzà,funziunariu d’Erodi, è Susanna è parechji altri, chì li purghjianu aiutu cù a so robba.
Luc 24.10 Matthieu 25.40 Matthieu 2.11 Actes 13.1 Actes 9.36-9.39

A parabula di a sumenti

4 Cum’ella s’adunia a ghjenti assai è chì da ogni cità vinianu à truvà lu, parledi cù una parabula :
Marc 4.1-4.9 Matthieu 13.2-13.9
5 « hè andatu u suminatori à suminà sumenti, è quand’ellu suminava, ni hè cascatu in arici di strada è hè stata calcicata, è l’acelli di u celi a s’anu magnata.
Jacques 1.23-1.24 Psaumes 119.118 Matthieu 13.3-13.4 Luc 8.11-8.12 Matthieu 5.13
6 È ni hè cascatu dinò in la pitrichiccia è, dopu crisciuta, si hè secca par mancanza d’acqua.
Hébreux 3.7-3.8 Luc 8.13 Marc 4.5-4.6 Romains 2.4-2.5 Hébreux 3.15
7 È ni hè cascatu ancu in li lamaghjoni, è sò crisciuti i lamaghjoni à tempu ad ella è l’anu assuffucata.
Jérémie 4.3 Marc 4.7 Luc 21.34 Matthieu 13.22 Genèse 3.18
8 È po ni hè cascatu in la tarra a bona è, dopu crisciuta, hà fruttatu à centu. » Cusì dissi alzendu a voci : « à chì hà arechji da senta ch’ellu senti ! »
Matthieu 11.15 Apocalypse 2.11 Genèse 26.12 Apocalypse 2.7 Proverbes 8.1

Da chì sò i parabuli ?

9 È li dumandavanu i discepuli cosa ella vulia dì issa parabula.
Marc 4.10 Matthieu 13.10 Matthieu 13.18 Jean 15.15 Marc 4.34
10 Ellu dissi : « à voi vi hè data di cunnoscia cusì i misteri di u Regnu di Diu, ma a quilli altri li hè data cù i parabuli, di modu chì
videndu, ch’elli ùn vechinu
è sintendu ch’elli ùn capischinu
. »

Esaïe 6.9 Marc 4.11 Matthieu 11.25 Matthieu 13.11-13.17 Esaïe 44.18

A parabula di a sumenti spiicata

11 « A parabula hè cusì : a sumenti hè a parolla di Diu.
Jacques 1.21 Matthieu 13.19 Marc 4.14-4.20 1 Corinthiens 3.6-3.7 1 Pierre 1.23-1.25
12 Quilli chì sò in arici di strada, sò quilli chì anu intesu, ma dopu ghjugni u diavuli è a parolla a li caccia da u cori, da ch’elli ùn credinu è essa salvi.
Apocalypse 12.9 2 Thessaloniciens 2.9-2.14 Marc 4.15 Proverbes 1.24-1.26 Luc 8.5
13 È quilli chì sò in la pitrichiccia, sò quilli chì quand’elli sentinu a parolla a ricevinu cù piacè, ma radichi ùn ni anu, par un pocu credinu, ma à l’ora di u provu lentanu.
Esaïe 58.2 Ezéchiel 33.32 Proverbes 12.12 Jean 5.35 Osée 6.4
14 Ciò chì hè cascatu in li lamaghjoni, sò quilli chì anu intesu, è chì par via di i pinseri, di a ricchezza è di i piacè di a vita, par istrada sò assuffucati è ùn ponu maturà.
1 Timothée 6.17 1 Timothée 6.9-6.10 Marc 4.19 Matthieu 13.22 Luc 8.7
15 È ciò chì hè in la tarra bona, sò quilli chì di cori bravu è bonu anu intesu a parolla, a teninu è cù a pacenzia danu u fruttu. »
Colossiens 1.6 Hébreux 10.36 Colossiens 1.10 Romains 6.22 Philippiens 1.11

U lumi sottu à u stuvigliu

16 « Nimu accendi un lumi è dopu piattà lu cù un stuvigliu o infrugnà lu sottu à u lettu ; u metti in altu chì à chì entri vechi a luci.
Luc 11.33 Marc 4.21-4.22 Philippiens 2.15-2.16 Matthieu 5.15-5.16 Apocalypse 11.4
17 Chì ùn ci hè nulla di piattu chì ùn abbia da essa palesu, è nulla di sicretu chì ùn abbia da essa cunnisciutu è palesu.
Matthieu 10.26 Luc 12.2-12.3 Ecclésiaste 12.14 1 Corinthiens 4.5 Marc 4.22
18 Cusì feti casu à u modu chì vo’ steti à senta ; chì, à quillu chì hà, li sarà datu ; è à quillu chì ùn hà, ancu ciò ch’ellu credi d’avè li sarà toltu. »
Matthieu 13.12 Luc 19.26 Matthieu 25.29 1 Corinthiens 3.18 Jean 15.2

A mamma è i fratelli di Ghjesù

19 Eranu ghjunti à truvà lu a mamma è i fratelli, è ùn si pudianu avvicinà chì ci era troppa ghjenti.
Matthieu 12.46-12.50 Marc 3.31-3.35 Marc 3.21
20 È li fù annunciatu : « mammata è to fratelli sò quì fora chì ti volinu veda. »
1 Corinthiens 9.5 Actes 1.14 Jean 7.3-7.6 Marc 6.3 Matthieu 13.55-13.56
21 Ghjesù risposi è dissi : « à mamma è à me fratelli, eccu li, sò quilli chì sentinu a parolla di Diu è a praticheghjanu. »
Jacques 1.22 Jean 13.17 Matthieu 25.40 Matthieu 7.21-7.26 Jean 6.28-6.29

Ghjesù calma una buriana

22 È un ghjornu culledi in barca cù i discepuliè li dissi : « passemu da lavu in dà » è s’avviedinu da culandi.
Matthieu 8.23-8.27 Luc 5.1 Jean 6.1 Luc 8.23 Marc 5.21
23 È in lu navicà Ghjesù s’addurmintedi, è ghjunsi una buriana in lu lavu, è funu in piriculu chì a barca s’impiia d’acqua.
Psaumes 124.2-124.4 Hébreux 4.15 Psaumes 44.23 Luc 8.22 Esaïe 54.11
24 S’avvicinedinu, u svighjedinu è li dissinu : « o Signori, o Signori, semu persi. » È ellu si svighjedi è litichedi u ventu è i cavalloni ; quelli si appacedinu è fù a bunaccia.
Psaumes 65.7 Luc 4.39 2 Corinthiens 1.9-1.10 Jean 2.2-2.6 Matthieu 14.30
25 È dissi à i discepuli : « induva hè a vostra fedi ? » Impauriti, si maravigliavanu è dicianu trà elli : « quali sarà po quistu, da cumandà cusì à i venti è à l’acqua, è chì elli l’ubbidischinu? »
Job 38.8-38.10 Matthieu 17.20 Proverbes 30.4 Marc 4.40-4.41 Josué 10.12-10.14

Guarisci unu indimuniatu Gerasenu

26 È scaledinu in la tarra di i Geraseni chì hè di punta à a Galilea.
Matthieu 8.28-8.34 Marc 5.1-5.20
27 È à u scalà li si prisintedi un omu di a cità chì avia i dimonii, è era un pezzu ch’ellu andava spugliatu, è inveci di stà in casa, stava in li tombi.
Marc 5.2-5.5 Nombres 19.16 1 Samuel 19.24 Esaïe 65.4
28 È videndu à Ghjesù li si lampedi à i pedi briunendu è li dissi : « chì ci hè da tè à mè, o Ghjesù, figliolu di Diu l’altissimu ? Aiò, ùn mi strazià. »
Matthieu 8.29 1 Jean 3.8 Marc 5.6-5.8 Marc 1.24-1.27 Jacques 2.19
29 È Ghjesù cumandò à u spiritu impuru ch’ellu iscissi da l’omu ; chì parechji volti u s’era pigliatu, è da ammaistrà l’omu, u incatinavanu è u impastughjavanu, ma ellu strappava i cateni è u dimoniu u purtava in li lochi diserti.
2 Timothée 2.25-2.26 Marc 5.3-5.5 Luc 9.39 Luc 9.42 Actes 19.12-19.16
30 È Ghjesù li dumandedi : « cumu ti chjami ? » Ellu risposi : « Legioni. », chì avia parechji dimonii à dossu.
Matthieu 26.53 Marc 16.9 Marc 5.9 Luc 8.2 Matthieu 8.29
31 È u pricavanu ch’ellu ùn li cumandessi di lampà si ni indi l’abissu.


Apocalypse 9.1-9.2 Apocalypse 11.7 Apocalypse 19.20 Job 1.11 Apocalypse 20.14-20.15
32 È ci era culà una banda maiò di porchi chì rumavanu pà a muntagna. È u prighedinu i dimonii ch’ellu i lascessi entra ind’ issi porchi, è ellu accunsintì.
Esaïe 65.4 1 Jean 4.4 Psaumes 62.11 Marc 5.11-5.13 Apocalypse 20.7
33 È sciuti ch’elli funu da l’omu intredinu in li porchi, è a banda sana andedi à trapintà si in lu lavu, è si annichedi.
Luc 8.22-8.23 Jean 8.44 Apocalypse 9.11 1 Pierre 5.8
34 È videndu ciò chì era stalvatu i purcaghji scappedinu è ni purtedinu a nutizia in cità è in campagna.
Matthieu 8.33 Matthieu 28.11 Actes 19.16-19.17 Marc 5.14
35 È a ghjenti iscì à veda ciò chì era stalvatu, ghjunsinu ind’è Ghjesù è truvedinu l’omi da quali elli eranu sciuti i dimonii chì pusava à i so pedi, è era vistutu è assinnatu, è ni funu impauriti.
Luc 10.39 Psaumes 51.10 Luc 8.27 Esaïe 53.12 Luc 15.17
36 È quilli chì avianu vistu li cuntedinu cum’ellu era statu salvu u indimuniatu,
Matthieu 4.24
37 è da tanta a timenza, tuttu u populu di i lochi di i Geraseni dumandedi à Ghjesù ch’ellu si ni andessi da ind’ed elli ; ed ellu culledi in barca è partì.
Actes 16.39 Luc 5.8 Matthieu 8.34 Marc 5.17 Luc 9.56
38 Ma l’omu ch’elli avianu lasciatu i dimonii u pricava, chì vulia stà cun ellu.; ma Ghjesù u feci parta dicendu :
Marc 5.18-5.20 Psaumes 145.3-145.12 Psaumes 32.7 Galates 1.23-1.24 Psaumes 116.12
39 « volta in casa toia è conta tuttu ciò ch’ellu hà fattu Diu par tè. » È si ni andedi l’omu annuncendu in la cità sana ciò ch’ellu avia fattu Ghjesù par ellu.
Psaumes 66.16 Daniel 4.1-4.3 Marc 1.45 Daniel 4.34-4.37 Psaumes 126.2-126.3

A figliola di Ghjairu
è a donna chì tucchedi u mantellu di Ghjesù

40 È à u vultà in Galilea a ghjenti accolsi à Ghjesù, chì eranu tutti ad aspittà lu.
Marc 5.21 Matthieu 9.1 Jean 5.35 Proverbes 8.34 Actes 10.33
41 Ghjunsi un omu chì si chjamava Ghjairu ed era ellu chì cumandava in la sinagoga, è cascatu à i pedi di Ghjesù u prighedi di vena in casa soia,
Marc 5.22-5.43 Actes 18.8 Actes 13.15 Actes 18.17 Luc 13.14
42 chì avia una figliola sola, di dodici anni, chì si ni muria.
Mentri ch’ellu andava, a ghjenti u inturniava da tutti i lati.
Luc 7.12 Luc 8.45 Psaumes 103.15-103.16 Job 1.18-1.19 Job 4.20
43 È à mezu à quilli ci era una donna chì pirdia u sangui ch’eranu dodici anni è chì avia spesu tuttu u soiu ind’è i medichi, ma nisunu l’avia pussuta guarì.
Matthieu 9.20-9.22 Actes 3.2 Marc 5.25-5.26 Marc 9.21-9.22 Luc 8.27
44 È li s’avvicinedi daretu è tucchedi l’arici di u so mantellu, è subitu u sangui stancedi.
Deutéronome 22.12 Marc 5.27-5.28 Actes 5.15 Exode 15.26 Malachie 4.2
45 È Ghjesù dissi : « quali m’hà toccu ? » Nicavanu tutti è Petru dissi : « o Maestru, a ghjenti t’inturnieghja è t’impetta. »
Luc 5.5 Marc 5.30-5.32 Luc 9.13
46 Ma Ghjesù dissi : « m’hà toccu calchissia, chì mi sò intesu escia una forza. »
Luc 6.19 Luc 5.17 1 Pierre 2.9
47 È a donna, videndu ch’ella ùn si pudia piattà, ghjunsi trimulendu, li caschedi à i pedi è spiichedi davanti à u populu sanu par chì raghjoni ch’ella l’avia toccu, è cum’ella era stata risanata subitu.
Marc 5.33 1 Corinthiens 2.3 Hébreux 12.28 2 Corinthiens 7.15 Osée 13.1
48 È Ghjesù li dissi : « a me figliola, a to fedi t’hà salvu ; vai in paci. »


Hébreux 4.2 Luc 7.50 Matthieu 9.22 Luc 17.19 Exode 4.18
49 È ùn avia ancu compiu di dì quand’ellu ghjunsi unu da ind’è u capisinagoga è dissi à quillu : « to figliola hè morta. Ùn dà più fastidiu à u Maestru. »
Luc 7.6 Esaïe 7.12 Luc 8.41-8.43 Marc 5.35-5.43 Matthieu 9.23-9.26
50 Ma Ghjesù intesi è li dissi : « ùn tema, basta chì tù credi, è sarà salva. »
Marc 5.36 Jean 11.40 Romains 4.20 Jean 11.25 Luc 8.48
51 È andedi in quilla casa, è ùn lascedi entra à nisunu cun ellu fora di Petru, Ghjuvanni è Ghjacumu, è po u babbu è a mamma di a zitella.
Esaïe 42.2 Luc 9.28 Matthieu 6.5-6.6 2 Rois 4.4-4.6 Marc 14.33
52 È piignianu tutti è li facianu u briunatu ; è Ghjesù dissi : « ùn piigniti, ùn hè morta, chì dormi. »
Luc 23.27 Jean 11.4 Genèse 27.34-27.35 Matthieu 11.17 Genèse 23.2
53 È si ridianu d’ellu, chì a sapianu ch’ella era morta,
Jean 11.39 Marc 15.44-15.45 Job 17.2 Luc 16.14 Psaumes 22.7
54 ma Ghjesù pigliedi a manu di a zitella è dissi ad alta voci : « o zitè, arrizza ti. »
Jean 11.43 Marc 1.31 Luc 8.51 Marc 8.23 Jérémie 31.32
55 È à quilla li vultedi u soffiu è s’arrizzò subitu è Ghjesù cumandò ch’omu li dessi da magnà.
Jean 11.44 1 Rois 17.21-17.23 Marc 5.43 Luc 24.41-24.43
56 È si ni maravigliedinu u babbu è a mamma ; ma Ghjesù s’arricumandedi ch’elli ùn la dicessinu à nisunu ciò chì era stalvatu.
Matthieu 8.4 Marc 5.42-5.43 Luc 5.14 Matthieu 9.30

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.