Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 27.4  / strong 264     

Matthieu 27.4
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jésus devant le gouverneur romain

1 Dès que le matin fut venu , tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus, pour le faire mourir .
2 Après l’avoir lié , ils l’emmenèrent , et le livrèrent à Ponce Pilate, le gouverneur.
3 Alors Judas, qui l’avait livré , voyant qu’il était condamné , se repentit , et rapporta les trente pièces d’argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens,
4 en disant : J’ai péché , en livrant le sang innocent. Ils répondirent : Que nous importe ? Cela te regarde .
5 Judas jeta les pièces d’argent dans le temple, se retira , et alla se pendre .
6 Les principaux sacrificateurs les ramassèrent , et dirent : Il n’est pas permis de les mettre dans le trésor sacré, puisque c’est le prix du sang.
7 Et, après en avoir délibéré , ils achetèrent avec cet argent le champ du potier, pour la sépulture des étrangers.
8 C’est pourquoi ce champ a été appelé champ du sang, jusqu’à ce jour.
9 Alors s’accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète : Ils ont pris les trente pièces d’argent, la valeur de celui qui a été estimé , qu’on a estimé de la part des enfants d’Israël ;
10 et ils les ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l’avait ordonné .
11 Jésus comparut devant le gouverneur. Le gouverneur linterrogea , en ces termes : Es -tu le roi des Juifs ? Jésus lui répondit : Tu le dis .
12 Mais il ne répondit rien aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens.
13 Alors Pilate lui dit : N’entends-tu pas de combien de choses ils taccusent ?
14 Et Jésus ne lui donna de réponse sur aucune parole, ce qui étonna beaucoup le gouverneur.
15 À chaque fête, le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier, celui que demandait la foule.
16 Ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.
17 Comme ils étaient assemblés , Pilate leur dit : Lequel voulez-vous que je vous relâche , Barabbas, ou Jésus, qu’on appelle Christ ?
18 Car il savait que c’était par envie qu’ils avaient livré Jésus.
19 Pendant qu’il était assis sur le tribunal, sa femme lui fit dire : Qu’il n’y ait rien entre toi et ce juste ; car aujourd’hui j’ai beaucoup souffert en songe à cause de lui.
20 Les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent à la foule de demander Barabbas, et de faire périr Jésus.
21 Le gouverneur prenant la parole , leur dit : Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche ? Ils répondirent : Barabbas.
22 Pilate leur dit : Que ferai-je donc de Jésus, qu’on appelle Christ ? Tous répondirent : Qu’il soit crucifié !
23 Le gouverneur dit : Mais quel mal a-t-il fait ? Et ils crièrent encore plus fort : Qu’il soit crucifié !
24 Pilate, voyant qu’il ne gagnait rien, mais que le tumulte augmentait , prit de l’eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit : Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde .
25 Et tout le peuple répondit : Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants !
26 Alors Pilate leur relâcha Barabbas ; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié .
27 Les soldats du gouverneur conduisirent Jésus dans le prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte.
28 Ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d’un manteau écarlate.
29 Ils tressèrent une couronne dépines, qu’ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite ; puis, s’agenouillant devant lui, ils le raillaient , en disant : Salut , roi des Juifs !
30 Et ils crachaient contre lui, prenaient le roseau, et frappaient sur sa tête.
31 Après s’être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, lui remirent ses vêtements, et lemmenèrent pour le crucifier .

Crucifixion et mort de Jésus

32 Lorsqu’ils sortirent , ils rencontrèrent un homme de Cyrène, appelé Simon, et ils le forcèrent à porter la croix de Jésus.
33 Arrivés au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne,
34 ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel ; mais, quand il l’eut goûté , il ne voulut pas boire .
35 Après l’avoir crucifié , ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète : Ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont tiré au sort ma tunique.
36 Puis ils s’assirent , et le gardèrent .
37 Pour indiquer le sujet de sa condamnation, on écrivit au-dessus de sa tête : Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs.
38 Avec lui furent crucifiés deux brigands, l’un à sa droite, et l’autre à sa gauche.
39 Les passants linjuriaient , et secouaient la tête,
40 en disant : Toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours, sauve -toi toi-même ! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix !
41 Les principaux sacrificateurs, avec les scribes et les anciens, se moquaient aussi de lui, et disaient :
42 Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même ! S’il est roi d’Israël, qu’il descende de la croix, et nous croirons en lui.
43 Il s’est confié en Dieu ; que Dieu le délivre maintenant, s’il laime . Car il a dit : Je suis Fils de Dieu.
44 Les brigands, crucifiés avec lui, l’insultaient de la même manière .
45 Depuis la sixième heure jusqu’à la neuvième , il y eut des ténèbres sur toute la terre.
46 Et vers la neuvième heure, Jésus s’écria d’une voix forte : Eli, Eli, lama sabachthani ? c’est-à-dire : Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné ?
47 Quelques-uns de ceux qui étaient , l’ayant entendu , dirent : Il appelle Elie.
48 Et aussitôt l’un deux courut prendre une éponge, qu’il remplit de vinaigre, et, l’ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire .
49 Mais les autres disaient : Laisse , voyons si Elie viendra le sauver .
50 Jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l’esprit.
51 Et voici , le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu’en bas, la terre trembla , les rochers se fendirent ,
52 les sépulcres s’ouvrirent , et plusieurs corps des saints qui étaient morts ressuscitèrent .
53 Étant sortis des sépulcres, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville sainte, et apparurent à un grand nombre de personnes.
54 Le centenier et ceux qui étaient avec lui pour garder Jésus, ayant vu le tremblement de terre et ce qui venait d’arriver , furent saisis d’une grande frayeur , et dirent : Assurément, cet homme était Fils de Dieu.
55 Il y avait plusieurs femmes qui regardaient de loin ; qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée, pour le servir .
56 Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques et de Joseph, et la mère des fils de Zébédée.

Mise au tombeau du corps de Jésus

57 Le soir étant venu , arriva un homme riche dArimathée, nommé Joseph , lequel était aussi disciple de Jésus.
58 Il se rendit vers Pilate, et demanda le corps de Jésus. Et Pilate ordonna de le remettre .
59 Joseph prit le corps, lenveloppa d’un linceul blanc,
60 et le déposa dans un sépulcre neuf , qu’il s’était fait tailler dans le roc. Puis il roula une grande pierre à l’entrée du sépulcre, et il s’en alla .
61 Marie de Magdala et l’autre Marie étaient , assises vis-à-vis du sépulcre.
62 Le lendemain, qui était le jour après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble auprès de Pilate,
63 et dirent : Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit , quand il vivait encore : Après trois jours je ressusciterai .
64 Ordonne donc que le sépulcre soit gardé jusqu’au troisième jour, afin que ses disciples ne viennent pas dérober le corps, et dire au peuple : Il est ressuscité des morts. Cette dernière imposture serait pire que la première.
65 Pilate leur dit : Vous avez une garde ; allez , gardez-le comme vous l’entendrez .
66 Ils s’en allèrent , et s’assurèrent du sépulcre au moyen de la garde , après avoir scellé la pierre.

Lexique biblique « hamartano »

Strong numéro : 264 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἁμαρτάνω

Vient peut-être de 1, négatif et la base de 3313

Mot translittéré Type de mot

hamartano (ham-ar-tan’-o)

Verbe

Définition de « hamartano »

péché = « erreur, faux état d’esprit »

  1. ne pas participer.
  2. manquer la marque.
  3. errer, être fautif.
  4. manquer le chemin de la droiture et de l’honneur, faire le mal.
  5. s’éloigner de la loi de Dieu, violer cette loi, pécher.
« hamartano » est traduit dans la Louis Segond par :

péché 23, pécher, ne pèche …, coupable, fautes ; 43

Concordance biblique grecque du mot « hamartano »

Matthieu 18.15
Si ton frère a péché (hamartano) , va et reprends -le entre toi et lui seul. S’il técoute , tu as gagné ton frère.

Matthieu 18.21
Alors Pierre s’approcha de lui, et dit : Seigneur, combien de fois pardonnerai -je à mon frère, lorsqu’il péchera (hamartano) contre moi ? Sera-ce jusqu’à sept fois ?

Matthieu 27.4
en disant : J’ai péché (hamartano) , en livrant le sang innocent. Ils répondirent : Que nous importe ? Cela te regarde .

Luc 15.18
Je me lèverai , j’irai vers mon père, et je lui dirai : Mon père, j’ai péché (hamartano) contre le ciel et contre toi,

Luc 15.21
Le fils lui dit : Mon père, j’ai péché (hamartano) contre le ciel et contre toi, je ne suis plus digne d’être appelé ton fils.

Luc 17.3
Prenez garde à vous-mêmes. Si ton frère a péché (hamartano) , reprends -le ; et, s’il se repent , pardonne -lui.

Luc 17.4
Et s’il a péché (hamartano) contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne à toi, disant : Je me repens , — tu lui pardonneras .

Jean 5.14
Depuis , Jésus le trouva dans le temple, et lui dit : Voici, tu as été guéri ; ne pèche (hamartano) plus, de peur qu’il ne tarrive quelque chose de pire .

Jean 8.11
Elle répondit : Non, Seigneur. Et Jésus lui dit : Je ne te condamne pas non plus : va , et ne pèche (hamartano) plus.

Jean 9.2
Ses disciples lui firent cette question : Rabbi, qui a péché (hamartano) , cet homme ou ses parents, pour qu’il soit aveugle ?

Jean 9.3
Jésus répondit : Ce n’est pas que lui ou ses parents aient péché (hamartano) ; mais c’est afin que les œuvres de Dieu soient manifestées en lui.

Actes 25.8
Paul entreprit sa défense , en disant : Je n’ai rien fait de coupable (hamartano) , ni contre la loi des Juifs, ni contre le temple, ni contre César.

Romains 2.12
Tous ceux qui ont péché (hamartano) sans la loi périront aussi sans la loi, et tous ceux qui ont péché (hamartano) avec la loi seront jugés par la loi.

Romains 3.23
Car tous ont péché (hamartano) et sont privés de la gloire de Dieu ;

Romains 5.12
C’est pourquoi , comme par un seul homme le péché est entré dans le monde, et par le péché la mort, et qu’ainsi la mort s’est étendue sur tous les hommes, parce que tous ont péché (hamartano) ,.

Romains 5.14
Cependant la mort a régné depuis Adam jusqu’à Moïse, même sur ceux qui n’avaient (hamartano) pas péché (hamartano) par une transgression semblable à celle d’Adam, lequel est la figure de celui qui devait venir .

Romains 5.16
Et il n’en est pas du don comme de ce qui est arrivé par un seul qui a péché (hamartano) ; car c’est après une seule offense que le jugement est devenu condamnation, tandis que le don gratuit devient justification après plusieurs offenses.

Romains 6.15
Quoi donc ! Pécherions (hamartano) -nous, parce que nous sommes , non sous la loi, mais sous la grâce ? Loin de !

1 Corinthiens 6.18
Fuyez l’impudicité. Quelque autre péché qu ’un homme commette , ce péché est hors du corps ; mais celui qui se livre à l’impudicité pèche (hamartano) contre son propre corps.

1 Corinthiens 7.28
Si tu t’es marié , tu n’as point péché (hamartano) ; et si la vierge s’est mariée , elle n’a point péché (hamartano) ; mais ces personnes auront des tribulations dans la chair, et je voudrais vous les épargner .

1 Corinthiens 7.36
Si quelqu’un regarde comme déshonorant pour sa fille de dépasser l’âge nubile , et comme nécessaire de la marier , qu’il fasse ce qu’il veut , il ne pèche (hamartano) point ; qu’on se marie .

1 Corinthiens 8.12
En péchant (hamartano) de la sorte contre les frères, et en blessant leur conscience faible , vous péchez (hamartano) contre Christ.

1 Corinthiens 15.34
Revenez à vous-mêmes , comme il est convenable, et ne péchez (hamartano) point ; car quelques-uns ne connaissent pas Dieu, je le dis à votre honte.

Ephésiens 4.26
Si vous vous mettez en colère , ne péchez (hamartano) point ; que le soleil ne se couche pas sur votre colère,

1 Timothée 5.20
Ceux qui pèchent (hamartano) , reprends -les devant tous, afin que les autres aussi éprouvent de la crainte.

Tite 3.11
sachant qu’un homme de cette espèce est perverti , et qu’il pèche (hamartano) , en se condamnant lui-même.

Hébreux 3.17
Et contre qui Dieu fut-il irrité pendant quarante ans, sinon contre ceux qui péchaient (hamartano) , et dont les cadavres tombèrent dans le désert ?

Hébreux 10.26
Car, si nous péchons (hamartano) volontairement après avoir reçu la connaissance de la vérité, il ne reste plus de sacrifice pour les péchés,

1 Pierre 2.20
En effet, quelle gloire y a-t-il à supporter de mauvais traitements pour avoir commis des fautes (hamartano) ? Mais si vous supportez la souffrance lorsque vous faites ce qui est bien , c’est une grâce devant Dieu.

2 Pierre 2.4
Car, si Dieu n’a pas épargné les anges qui ont péché (hamartano) , mais s’il les a précipités dans les abîmes de ténèbres et les réserve pour le jugement ;

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.