Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 27.20  / strong 3793     

Matthieu 27.20
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jésus devant le gouverneur romain

1 Dès que le matin fut venu , tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus, pour le faire mourir .
2 Après l’avoir lié , ils l’emmenèrent , et le livrèrent à Ponce Pilate, le gouverneur.
3 Alors Judas, qui l’avait livré , voyant qu’il était condamné , se repentit , et rapporta les trente pièces d’argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens,
4 en disant : J’ai péché , en livrant le sang innocent. Ils répondirent : Que nous importe ? Cela te regarde .
5 Judas jeta les pièces d’argent dans le temple, se retira , et alla se pendre .
6 Les principaux sacrificateurs les ramassèrent , et dirent : Il n’est pas permis de les mettre dans le trésor sacré, puisque c’est le prix du sang.
7 Et, après en avoir délibéré , ils achetèrent avec cet argent le champ du potier, pour la sépulture des étrangers.
8 C’est pourquoi ce champ a été appelé champ du sang, jusqu’à ce jour.
9 Alors s’accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète : Ils ont pris les trente pièces d’argent, la valeur de celui qui a été estimé , qu’on a estimé de la part des enfants d’Israël ;
10 et ils les ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l’avait ordonné .
11 Jésus comparut devant le gouverneur. Le gouverneur linterrogea , en ces termes : Es -tu le roi des Juifs ? Jésus lui répondit : Tu le dis .
12 Mais il ne répondit rien aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens.
13 Alors Pilate lui dit : N’entends-tu pas de combien de choses ils taccusent ?
14 Et Jésus ne lui donna de réponse sur aucune parole, ce qui étonna beaucoup le gouverneur.
15 À chaque fête, le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier, celui que demandait la foule.
16 Ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.
17 Comme ils étaient assemblés , Pilate leur dit : Lequel voulez-vous que je vous relâche , Barabbas, ou Jésus, qu’on appelle Christ ?
18 Car il savait que c’était par envie qu’ils avaient livré Jésus.
19 Pendant qu’il était assis sur le tribunal, sa femme lui fit dire : Qu’il n’y ait rien entre toi et ce juste ; car aujourd’hui j’ai beaucoup souffert en songe à cause de lui.
20 Les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent à la foule de demander Barabbas, et de faire périr Jésus.
21 Le gouverneur prenant la parole , leur dit : Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche ? Ils répondirent : Barabbas.
22 Pilate leur dit : Que ferai-je donc de Jésus, qu’on appelle Christ ? Tous répondirent : Qu’il soit crucifié !
23 Le gouverneur dit : Mais quel mal a-t-il fait ? Et ils crièrent encore plus fort : Qu’il soit crucifié !
24 Pilate, voyant qu’il ne gagnait rien, mais que le tumulte augmentait , prit de l’eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit : Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde .
25 Et tout le peuple répondit : Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants !
26 Alors Pilate leur relâcha Barabbas ; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié .
27 Les soldats du gouverneur conduisirent Jésus dans le prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte.
28 Ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d’un manteau écarlate.
29 Ils tressèrent une couronne dépines, qu’ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite ; puis, s’agenouillant devant lui, ils le raillaient , en disant : Salut , roi des Juifs !
30 Et ils crachaient contre lui, prenaient le roseau, et frappaient sur sa tête.
31 Après s’être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, lui remirent ses vêtements, et lemmenèrent pour le crucifier .

Crucifixion et mort de Jésus

32 Lorsqu’ils sortirent , ils rencontrèrent un homme de Cyrène, appelé Simon, et ils le forcèrent à porter la croix de Jésus.
33 Arrivés au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne,
34 ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel ; mais, quand il l’eut goûté , il ne voulut pas boire .
35 Après l’avoir crucifié , ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète : Ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont tiré au sort ma tunique.
36 Puis ils s’assirent , et le gardèrent .
37 Pour indiquer le sujet de sa condamnation, on écrivit au-dessus de sa tête : Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs.
38 Avec lui furent crucifiés deux brigands, l’un à sa droite, et l’autre à sa gauche.
39 Les passants linjuriaient , et secouaient la tête,
40 en disant : Toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours, sauve -toi toi-même ! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix !
41 Les principaux sacrificateurs, avec les scribes et les anciens, se moquaient aussi de lui, et disaient :
42 Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même ! S’il est roi d’Israël, qu’il descende de la croix, et nous croirons en lui.
43 Il s’est confié en Dieu ; que Dieu le délivre maintenant, s’il laime . Car il a dit : Je suis Fils de Dieu.
44 Les brigands, crucifiés avec lui, l’insultaient de la même manière .
45 Depuis la sixième heure jusqu’à la neuvième , il y eut des ténèbres sur toute la terre.
46 Et vers la neuvième heure, Jésus s’écria d’une voix forte : Eli, Eli, lama sabachthani ? c’est-à-dire : Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné ?
47 Quelques-uns de ceux qui étaient , l’ayant entendu , dirent : Il appelle Elie.
48 Et aussitôt l’un deux courut prendre une éponge, qu’il remplit de vinaigre, et, l’ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire .
49 Mais les autres disaient : Laisse , voyons si Elie viendra le sauver .
50 Jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l’esprit.
51 Et voici , le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu’en bas, la terre trembla , les rochers se fendirent ,
52 les sépulcres s’ouvrirent , et plusieurs corps des saints qui étaient morts ressuscitèrent .
53 Étant sortis des sépulcres, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville sainte, et apparurent à un grand nombre de personnes.
54 Le centenier et ceux qui étaient avec lui pour garder Jésus, ayant vu le tremblement de terre et ce qui venait d’arriver , furent saisis d’une grande frayeur , et dirent : Assurément, cet homme était Fils de Dieu.
55 Il y avait plusieurs femmes qui regardaient de loin ; qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée, pour le servir .
56 Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques et de Joseph, et la mère des fils de Zébédée.

Mise au tombeau du corps de Jésus

57 Le soir étant venu , arriva un homme riche dArimathée, nommé Joseph , lequel était aussi disciple de Jésus.
58 Il se rendit vers Pilate, et demanda le corps de Jésus. Et Pilate ordonna de le remettre .
59 Joseph prit le corps, lenveloppa d’un linceul blanc,
60 et le déposa dans un sépulcre neuf , qu’il s’était fait tailler dans le roc. Puis il roula une grande pierre à l’entrée du sépulcre, et il s’en alla .
61 Marie de Magdala et l’autre Marie étaient , assises vis-à-vis du sépulcre.
62 Le lendemain, qui était le jour après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble auprès de Pilate,
63 et dirent : Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit , quand il vivait encore : Après trois jours je ressusciterai .
64 Ordonne donc que le sépulcre soit gardé jusqu’au troisième jour, afin que ses disciples ne viennent pas dérober le corps, et dire au peuple : Il est ressuscité des morts. Cette dernière imposture serait pire que la première.
65 Pilate leur dit : Vous avez une garde ; allez , gardez-le comme vous l’entendrez .
66 Ils s’en allèrent , et s’assurèrent du sépulcre au moyen de la garde , après avoir scellé la pierre.

Lexique biblique « ochlos »

Strong numéro : 3793 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὄχλος, ου, ὁ

Vient d’un dérivé de 2192

Mot translittéré Type de mot

ochlos (okh’los)

Nom masculin

Définition de « ochlos »
  1. une foule.
    1. un groupement insouciant de gens.
      • multitude d’hommes qui se sont attroupés dans un lieu.
      • un attroupement.
    2. une multitude.
      • le commun du peuple, en opposition aux gouvernants.
      • avec mépris : la multitude ignorante, la populace.
      • multitudes : semble dénoter un attroupement de peuple assemblés sans ordre.
« ochlos » est traduit dans la Louis Segond par :

foule, foules, multitude, gens, attroupement, personnes, ceux, beaucoup, nombre ; 175

Concordance biblique grecque du mot « ochlos »

Matthieu 4.25
Une grande foule (ochlos) le suivit , de la Galilée, de la Décapole, de Jérusalem, de la Judée, et d’au delà du Jourdain.

Matthieu 5.1
Voyant la foule (ochlos), Jésus monta sur la montagne ; et, après qu’il se fut assis , ses disciples s’approchèrent de lui.

Matthieu 7.28
Après que Jésus eut achevé ces discours, la foule (ochlos) fut frappée de sa doctrine ;

Matthieu 8.1
Lorsque Jésus fut descendu de la montagne, une grande foule (ochlos) le suivit .

Matthieu 8.18
Jésus, voyant une grande foule (ochlos) autour de lui, donna l’ordre de passer à l’autre bord.

Matthieu 9.8
Quand la foule (ochlos) vit cela, elle fut saisie de crainte , et elle glorifia Dieu, qui a donné aux hommes un tel pouvoir.

Matthieu 9.23
Lorsque Jésus fut arrivé à la maison du chef, et qu’il vit les joueurs de flûte et la foule (ochlos) bruyante ,

Matthieu 9.25
Quand la foule (ochlos) eut été renvoyée , il entra , prit la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva .

Matthieu 9.33
Le démon ayant été chassé , le muet parla . Et la foule (ochlos) étonnée disait : Jamais pareille chose ne s’est vue en Israël.

Matthieu 9.36
Voyant la foule (ochlos), il fut ému de compassion pour elle, parce qu’elle était languissante et abattue , comme des brebis qui n’ont point de berger.

Matthieu 11.7
Comme ils s’en allaient , Jésus se mit à dire à la foule (ochlos), au sujet de Jean : Qu’êtes-vous allés voir au désert ? un roseau agité par le vent ?

Matthieu 12.15
Mais Jésus, l’ayant su , s’éloigna de ce lieu. Une grande foule (ochlos) le suivit . Il guérit tous les malades,

Matthieu 12.23
Toute la foule (ochlos) étonnée disait : N’est -ce point là le Fils de David ?

Matthieu 12.46
Comme Jésus s’adressait encore à la foule (ochlos), voici , sa mère et ses frères, qui étaient dehors, cherchèrent à lui parler .

Matthieu 13.2
Une grande foule (ochlos) s’étant assemblée auprès de lui, il monta dans une barque, et il s’assit . Toute la foule (ochlos) se tenait sur le rivage.

Matthieu 13.34
Jésus dit à la foule (ochlos) toutes ces choses en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole,

Matthieu 13.36
Alors il renvoya la foule (ochlos), et entra dans la maison. Ses disciples s’approchèrent de lui, et dirent : Explique -nous la parabole de l’ivraie du champ.

Matthieu 14.5
Il voulait le faire mourir , mais il craignait la foule (ochlos), parce qu’elle regardait Jean comme un prophète.

Matthieu 14.13
À cette nouvelle , Jésus partit de dans une barque, pour se retirer à l’écart dans un lieu désert ; et la foule (ochlos), l’ayant su , sortit des villes et le suivit à pied.

Matthieu 14.14
Quand il sortit de la barque, il vit une grande foule (ochlos), et fut ému de compassion pour elle, et il guérit les malades.

Matthieu 14.15
Le soir étant venu , les disciples s’approchèrent de lui, et dirent : Ce lieu est désert, et l’heure est déjà avancée ; renvoie la foule (ochlos), afin qu’elle aille dans les villages, pour sacheter des vivres.

Matthieu 14.19
Il fit asseoir la foule (ochlos) sur l’herbe, prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces . Puis, il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule (ochlos).

Matthieu 14.22
Aussitôt après, il obligea les disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l’autre côté, pendant qu’il renverrait la foule (ochlos).

Matthieu 14.23
Quand il l (ochlos)’eut renvoyée , il monta sur la montagne, pour prier à l’écart ; et, comme le soir était venu , il était seul.

Matthieu 15.10
Ayant appelé à lui la foule (ochlos), il lui dit : Ecoutez , et comprenez .

Matthieu 15.30
Alors s’approcha de lui une grande foule (ochlos), ayant avec elle des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et beaucoup d’autres malades. On les mit à ses pieds, et il les guérit ;

Matthieu 15.31
en sorte que la foule (ochlos) était dans l’admiration de voir que les muets parlaient , que les estropiés étaient guéris, que les boiteux marchaient , que les aveugles voyaient ; et elle glorifiait le Dieu d’Israël.

Matthieu 15.32
Jésus, ayant appelé ses disciples, dit : Je suis ému de compassion pour cette foule (ochlos) ; car voilà trois jours qu’ils sont près de moi, et ils n’ont rien à manger . Je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces ne leur manquent en chemin.

Matthieu 15.33
Les disciples lui dirent : Comment nous procurer dans ce lieu désert assez de pains pour rassasier une si grande foule (ochlos) ?

Matthieu 15.35
Alors il fit asseoir la foule (ochlos) par terre,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.