Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 27.1  / strong 2596     

Matthieu 27.1
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jésus devant le gouverneur romain

1 Dès que le matin fut venu , tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus, pour le faire mourir .
2 Après l’avoir lié , ils l’emmenèrent , et le livrèrent à Ponce Pilate, le gouverneur.
3 Alors Judas, qui l’avait livré , voyant qu’il était condamné , se repentit , et rapporta les trente pièces d’argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens,
4 en disant : J’ai péché , en livrant le sang innocent. Ils répondirent : Que nous importe ? Cela te regarde .
5 Judas jeta les pièces d’argent dans le temple, se retira , et alla se pendre .
6 Les principaux sacrificateurs les ramassèrent , et dirent : Il n’est pas permis de les mettre dans le trésor sacré, puisque c’est le prix du sang.
7 Et, après en avoir délibéré , ils achetèrent avec cet argent le champ du potier, pour la sépulture des étrangers.
8 C’est pourquoi ce champ a été appelé champ du sang, jusqu’à ce jour.
9 Alors s’accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète : Ils ont pris les trente pièces d’argent, la valeur de celui qui a été estimé , qu’on a estimé de la part des enfants d’Israël ;
10 et ils les ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l’avait ordonné .
11 Jésus comparut devant le gouverneur. Le gouverneur linterrogea , en ces termes : Es -tu le roi des Juifs ? Jésus lui répondit : Tu le dis .
12 Mais il ne répondit rien aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens.
13 Alors Pilate lui dit : N’entends-tu pas de combien de choses ils taccusent ?
14 Et Jésus ne lui donna de réponse sur aucune parole, ce qui étonna beaucoup le gouverneur.
15 À chaque fête, le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier, celui que demandait la foule.
16 Ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.
17 Comme ils étaient assemblés , Pilate leur dit : Lequel voulez-vous que je vous relâche , Barabbas, ou Jésus, qu’on appelle Christ ?
18 Car il savait que c’était par envie qu’ils avaient livré Jésus.
19 Pendant qu’il était assis sur le tribunal, sa femme lui fit dire : Qu’il n’y ait rien entre toi et ce juste ; car aujourd’hui j’ai beaucoup souffert en songe à cause de lui.
20 Les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent à la foule de demander Barabbas, et de faire périr Jésus.
21 Le gouverneur prenant la parole , leur dit : Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche ? Ils répondirent : Barabbas.
22 Pilate leur dit : Que ferai-je donc de Jésus, qu’on appelle Christ ? Tous répondirent : Qu’il soit crucifié !
23 Le gouverneur dit : Mais quel mal a-t-il fait ? Et ils crièrent encore plus fort : Qu’il soit crucifié !
24 Pilate, voyant qu’il ne gagnait rien, mais que le tumulte augmentait , prit de l’eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit : Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde .
25 Et tout le peuple répondit : Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants !
26 Alors Pilate leur relâcha Barabbas ; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié .
27 Les soldats du gouverneur conduisirent Jésus dans le prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte.
28 Ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d’un manteau écarlate.
29 Ils tressèrent une couronne dépines, qu’ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite ; puis, s’agenouillant devant lui, ils le raillaient , en disant : Salut , roi des Juifs !
30 Et ils crachaient contre lui, prenaient le roseau, et frappaient sur sa tête.
31 Après s’être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, lui remirent ses vêtements, et lemmenèrent pour le crucifier .

Crucifixion et mort de Jésus

32 Lorsqu’ils sortirent , ils rencontrèrent un homme de Cyrène, appelé Simon, et ils le forcèrent à porter la croix de Jésus.
33 Arrivés au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne,
34 ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel ; mais, quand il l’eut goûté , il ne voulut pas boire .
35 Après l’avoir crucifié , ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète : Ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont tiré au sort ma tunique.
36 Puis ils s’assirent , et le gardèrent .
37 Pour indiquer le sujet de sa condamnation, on écrivit au-dessus de sa tête : Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs.
38 Avec lui furent crucifiés deux brigands, l’un à sa droite, et l’autre à sa gauche.
39 Les passants linjuriaient , et secouaient la tête,
40 en disant : Toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours, sauve -toi toi-même ! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix !
41 Les principaux sacrificateurs, avec les scribes et les anciens, se moquaient aussi de lui, et disaient :
42 Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même ! S’il est roi d’Israël, qu’il descende de la croix, et nous croirons en lui.
43 Il s’est confié en Dieu ; que Dieu le délivre maintenant, s’il laime . Car il a dit : Je suis Fils de Dieu.
44 Les brigands, crucifiés avec lui, l’insultaient de la même manière .
45 Depuis la sixième heure jusqu’à la neuvième , il y eut des ténèbres sur toute la terre.
46 Et vers la neuvième heure, Jésus s’écria d’une voix forte : Eli, Eli, lama sabachthani ? c’est-à-dire : Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné ?
47 Quelques-uns de ceux qui étaient , l’ayant entendu , dirent : Il appelle Elie.
48 Et aussitôt l’un deux courut prendre une éponge, qu’il remplit de vinaigre, et, l’ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire .
49 Mais les autres disaient : Laisse , voyons si Elie viendra le sauver .
50 Jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l’esprit.
51 Et voici , le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu’en bas, la terre trembla , les rochers se fendirent ,
52 les sépulcres s’ouvrirent , et plusieurs corps des saints qui étaient morts ressuscitèrent .
53 Étant sortis des sépulcres, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville sainte, et apparurent à un grand nombre de personnes.
54 Le centenier et ceux qui étaient avec lui pour garder Jésus, ayant vu le tremblement de terre et ce qui venait d’arriver , furent saisis d’une grande frayeur , et dirent : Assurément, cet homme était Fils de Dieu.
55 Il y avait plusieurs femmes qui regardaient de loin ; qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée, pour le servir .
56 Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques et de Joseph, et la mère des fils de Zébédée.

Mise au tombeau du corps de Jésus

57 Le soir étant venu , arriva un homme riche dArimathée, nommé Joseph , lequel était aussi disciple de Jésus.
58 Il se rendit vers Pilate, et demanda le corps de Jésus. Et Pilate ordonna de le remettre .
59 Joseph prit le corps, lenveloppa d’un linceul blanc,
60 et le déposa dans un sépulcre neuf , qu’il s’était fait tailler dans le roc. Puis il roula une grande pierre à l’entrée du sépulcre, et il s’en alla .
61 Marie de Magdala et l’autre Marie étaient , assises vis-à-vis du sépulcre.
62 Le lendemain, qui était le jour après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble auprès de Pilate,
63 et dirent : Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit , quand il vivait encore : Après trois jours je ressusciterai .
64 Ordonne donc que le sépulcre soit gardé jusqu’au troisième jour, afin que ses disciples ne viennent pas dérober le corps, et dire au peuple : Il est ressuscité des morts. Cette dernière imposture serait pire que la première.
65 Pilate leur dit : Vous avez une garde ; allez , gardez-le comme vous l’entendrez .
66 Ils s’en allèrent , et s’assurèrent du sépulcre au moyen de la garde , après avoir scellé la pierre.

Lexique biblique « kata »

Strong numéro : 2596 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κατά

Particule primaire

Mot translittéré Type de mot

kata (kat-ah’)

Préposition

Définition de « kata »
  1. depuis, entre.
  2. selon, envers, le long de, contre …
« kata » est traduit dans la Louis Segond par :

en, selon, de, entre, contre, … ; 480

Concordance biblique grecque du mot « kata »

Matthieu 1.20
Comme il y pensait , voici , un ange du Seigneur lui apparut en (kata) songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint-Esprit ;

Matthieu 2.12
Puis, divinement avertis en (kata) songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.

Matthieu 2.13
Lorsqu’ils furent partis , voici , un ange du Seigneur apparut en (kata) songe à Joseph, et dit : Lève-toi , prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr .

Matthieu 2.16
Alors Hérode, voyant qu’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère , et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon (kata) la date dont il s’était soigneusement enquis auprès des mages.

Matthieu 2.19
Quand Hérode fut mort , voici , un ange du Seigneur apparut en (kata) songe à Joseph, en Égypte,

Matthieu 2.22
Mais, ayant appris quArchélaüs régnait sur la Judée à la place d’Hérode, son père, il craignit de s’y rendre ; et, divinement averti en (kata) songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,

Matthieu 5.11
Heureux serez-vous , lorsqu’on vous outragera , qu’on vous persécutera et qu’on dira faussement de (kata) vous toute sorte de mal , à cause de moi.

Matthieu 5.23
Si donc tu présentes ton offrande à l’autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre (kata) toi,

Matthieu 8.32
Il leur dit : Allez ! Ils sortirent , et entrèrent dans les pourceaux. Et voici , tout le troupeau se précipita des pentes escarpées (kata) dans la mer, et ils périrent dans les eaux.

Matthieu 9.29
Alors il leur toucha les yeux, en disant : Qu’il vous soit fait selon (kata) votre foi.

Matthieu 10.35
Car je suis venu mettre la division entre (kata) l’homme et son père, entre (kata) la fille et sa mère, entre (kata) la belle-fille et sa belle-mère ;

Matthieu 12.14
Les pharisiens sortirent , et ils se consultèrent (kata) sur les moyens de le faire périr .

Matthieu 12.25
Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit : Tout royaume divisé contre (kata) lui-même est dévasté , et toute ville ou maison divisée contre (kata) elle-même ne peut subsister .

Matthieu 12.30
Celui qui n’est pas avec moi est contre (kata) moi, et celui qui n’assemble pas avec moi disperse .

Matthieu 12.32
Quiconque parlera contre (kata) le Fils de l’homme, il lui sera pardonné ; mais quiconque parlera contre (kata) le Saint-Esprit, il ne lui sera pardonné ni dans ce siècle ni dans le siècle à venir .

Matthieu 14.13
À cette nouvelle , Jésus partit de dans une barque, pour se retirer à l’écart (kata) dans un lieu désert ; et la foule, l’ayant su , sortit des villes et le suivit à pied.

Matthieu 14.23
Quand il l’eut renvoyée , il monta sur la montagne, pour prier à l’écart (kata) ; et, comme le soir était venu , il était seul.

Matthieu 16.27
Car le Fils de l’homme doit venir dans la gloire de son Père, avec ses anges ; et alors il rendra à chacun selon (kata) ses œuvres.

Matthieu 17.1
Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l’écart (kata) sur une haute montagne.

Matthieu 17.19
Alors les disciples s’approchèrent de Jésus, et lui dirent en particulier (kata) : Pourquoi navons-nous pu chasser ce démon ?

Matthieu 19.3
Les pharisiens labordèrent , et dirent , pour léprouver : Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour (kata) un motif quelconque ?

Matthieu 20.11
En le recevant , ils murmurèrent contre (kata) le maître de la maison,

Matthieu 20.17
Pendant que Jésus montait à Jérusalem, il prit à part (kata) les douze disciples, et il leur dit en chemin :

Matthieu 23.3
Faites donc et observez tout ce qu’ils vous disent ; mais n’agissez pas selon (kata) leurs œuvres. Car ils disent , et ne font pas.

Matthieu 24.3
Il s’assit sur la montagne des oliviers. Et les disciples vinrent en particulier (kata) lui faire cette question : Dis -nous, quand cela arrivera-t-il , et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde ?

Matthieu 24.7
Une nation s’élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume, et il y aura , en divers (kata) lieux, des famines et des tremblements de terre.

Matthieu 25.15
Il donna cinq talents à l’un, deux à l’autre, et un au troisième, à chacun selon (kata) sa capacité, et il partit . Aussitôt

Matthieu 26.55
En ce moment, Jésus dit à la foule : Vous êtes venus , comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi. J’étais tous les jours assis (kata) parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m’avez pas saisi .

Matthieu 26.59
Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient quelque faux témoignage contre (kata) Jésus, suffisant pour le faire mourir .

Matthieu 26.63
Jésus garda le silence . Et le souverain sacrificateur, prenant la parole , lui dit : Je tadjure , par (kata) le Dieu vivant , de nous dire si tu es le Christ, le Fils de Dieu.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.