Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 23.3  / strong 2596     

Matthieu 23.3
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Alors Jésus, parlant à la foule et à ses disciples,
2 dit : Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse.
3 Faites donc et observez tout ce qu’ils vous disent ; mais n’agissez pas selon leurs œuvres. Car ils disent , et ne font pas.
4 Ils lient des fardeaux pesants, et les mettent sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent pas les remuer du doigt.
5 Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements ;
6 ils aiment la première place dans les festins, et les premiers sièges dans les synagogues ;
7 ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.
8 Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi ; car un seul est votre Maître, et vous êtes tous frères.
9 Et n’appelez personne sur la terre votre père ; car un seul est votre Père, celui qui est dans les cieux.
10 Ne vous faites pas appeler directeurs ; car un seul est votre Directeur, le Christ.
11 Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
12 Quiconque sélèvera sera abaissé , et quiconque sabaissera sera élevé .
13 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n’y entrez pas vous-mêmes, et vous n’y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer .
14 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières ; à cause de cela , vous serez jugés plus sévèrement.
15 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte ; et, quand il l’est devenu , vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.
16 Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé .
17 Insensés et aveugles ! lequel est le plus grand, l’or, ou le temple qui sanctifie l’or ?
18 Si quelqu’un , dites-vous encore, jure par l’autel, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé .
19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l’offrande, ou l’autel qui sanctifie l’offrande ?
20 Celui qui jure par l’autel jure par l’autel et par tout ce qui est dessus ;
21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lhabite ;
22 et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis .
23 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c’est là ce qu’il fallait pratiquer , sans négliger les autres choses.
24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau.
25 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu’au dedans ils sont pleins de rapine et d’intempérance.
26 Pharisien aveugle ! nettoie premièrement l’intérieur de la coupe et du plat, afin que l’extérieur aussi devienne net.
27 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis , qui paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d’ossements de morts et de toute espèce d’impuretés.
28 Vous de même , au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité.
29 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,
30 et que vous dites : Si nous avions vécu du temps de nos pères, nous ne nous serions pas joints à eux pour répandre le sang des prophètes.
31 Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes.
32 Comblez donc la mesure de vos pères.
33 Serpents, race de vipères ! comment échapperez-vous au châtiment de la géhenne ?
34 C’est pourquoi , voici , je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns , vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,
35 afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre, depuis le sang d’Abel le juste jusqu’au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre le temple et l’autel.
36 Je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.
37 Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés , combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu !
38 Voici , votre maison vous sera laissée déserte ;
39 car, je vous le dis , vous ne me verrez plus désormais , jusqu’à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !

Lexique biblique « kata »

Strong numéro : 2596 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κατά

Particule primaire

Mot translittéré Type de mot

kata (kat-ah’)

Préposition

Définition de « kata »
  1. depuis, entre.
  2. selon, envers, le long de, contre …
« kata » est traduit dans la Louis Segond par :

en, selon, de, entre, contre, … ; 480

Concordance biblique grecque du mot « kata »

Matthieu 1.20
Comme il y pensait , voici , un ange du Seigneur lui apparut en (kata) songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint-Esprit ;

Matthieu 2.12
Puis, divinement avertis en (kata) songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.

Matthieu 2.13
Lorsqu’ils furent partis , voici , un ange du Seigneur apparut en (kata) songe à Joseph, et dit : Lève-toi , prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr .

Matthieu 2.16
Alors Hérode, voyant qu’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère , et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon (kata) la date dont il s’était soigneusement enquis auprès des mages.

Matthieu 2.19
Quand Hérode fut mort , voici , un ange du Seigneur apparut en (kata) songe à Joseph, en Égypte,

Matthieu 2.22
Mais, ayant appris quArchélaüs régnait sur la Judée à la place d’Hérode, son père, il craignit de s’y rendre ; et, divinement averti en (kata) songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,

Matthieu 5.11
Heureux serez-vous , lorsqu’on vous outragera , qu’on vous persécutera et qu’on dira faussement de (kata) vous toute sorte de mal , à cause de moi.

Matthieu 5.23
Si donc tu présentes ton offrande à l’autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre (kata) toi,

Matthieu 8.32
Il leur dit : Allez ! Ils sortirent , et entrèrent dans les pourceaux. Et voici , tout le troupeau se précipita des pentes escarpées (kata) dans la mer, et ils périrent dans les eaux.

Matthieu 9.29
Alors il leur toucha les yeux, en disant : Qu’il vous soit fait selon (kata) votre foi.

Matthieu 10.35
Car je suis venu mettre la division entre (kata) l’homme et son père, entre (kata) la fille et sa mère, entre (kata) la belle-fille et sa belle-mère ;

Matthieu 12.14
Les pharisiens sortirent , et ils se consultèrent (kata) sur les moyens de le faire périr .

Matthieu 12.25
Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit : Tout royaume divisé contre (kata) lui-même est dévasté , et toute ville ou maison divisée contre (kata) elle-même ne peut subsister .

Matthieu 12.30
Celui qui n’est pas avec moi est contre (kata) moi, et celui qui n’assemble pas avec moi disperse .

Matthieu 12.32
Quiconque parlera contre (kata) le Fils de l’homme, il lui sera pardonné ; mais quiconque parlera contre (kata) le Saint-Esprit, il ne lui sera pardonné ni dans ce siècle ni dans le siècle à venir .

Matthieu 14.13
À cette nouvelle , Jésus partit de dans une barque, pour se retirer à l’écart (kata) dans un lieu désert ; et la foule, l’ayant su , sortit des villes et le suivit à pied.

Matthieu 14.23
Quand il l’eut renvoyée , il monta sur la montagne, pour prier à l’écart (kata) ; et, comme le soir était venu , il était seul.

Matthieu 16.27
Car le Fils de l’homme doit venir dans la gloire de son Père, avec ses anges ; et alors il rendra à chacun selon (kata) ses œuvres.

Matthieu 17.1
Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l’écart (kata) sur une haute montagne.

Matthieu 17.19
Alors les disciples s’approchèrent de Jésus, et lui dirent en particulier (kata) : Pourquoi navons-nous pu chasser ce démon ?

Matthieu 19.3
Les pharisiens labordèrent , et dirent , pour léprouver : Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour (kata) un motif quelconque ?

Matthieu 20.11
En le recevant , ils murmurèrent contre (kata) le maître de la maison,

Matthieu 20.17
Pendant que Jésus montait à Jérusalem, il prit à part (kata) les douze disciples, et il leur dit en chemin :

Matthieu 23.3
Faites donc et observez tout ce qu’ils vous disent ; mais n’agissez pas selon (kata) leurs œuvres. Car ils disent , et ne font pas.

Matthieu 24.3
Il s’assit sur la montagne des oliviers. Et les disciples vinrent en particulier (kata) lui faire cette question : Dis -nous, quand cela arrivera-t-il , et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde ?

Matthieu 24.7
Une nation s’élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume, et il y aura , en divers (kata) lieux, des famines et des tremblements de terre.

Matthieu 25.15
Il donna cinq talents à l’un, deux à l’autre, et un au troisième, à chacun selon (kata) sa capacité, et il partit . Aussitôt

Matthieu 26.55
En ce moment, Jésus dit à la foule : Vous êtes venus , comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi. J’étais tous les jours assis (kata) parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m’avez pas saisi .

Matthieu 26.59
Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient quelque faux témoignage contre (kata) Jésus, suffisant pour le faire mourir .

Matthieu 26.63
Jésus garda le silence . Et le souverain sacrificateur, prenant la parole , lui dit : Je tadjure , par (kata) le Dieu vivant , de nous dire si tu es le Christ, le Fils de Dieu.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.