Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 24.2  / strong 3364     

Matthieu 24.2
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Discours sur le mont des Oliviers

Destruction de Jérusalem et retour du Fils de l’homme

1 Comme Jésus s’en allait , au sortir du temple, ses disciples s’approchèrent pour lui en faire remarquer les constructions.
2 Mais il leur dit : Voyez -vous tout cela ? Je vous le dis en vérité, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversée .
3 Il s’assit sur la montagne des oliviers. Et les disciples vinrent en particulier lui faire cette question : Dis -nous, quand cela arrivera-t-il , et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde ?
4 Jésus leur répondit : Prenez garde que personne ne vous séduise .
5 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant : C’est moi qui suis le Christ. Et ils séduiront beaucoup de gens.
6 Vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres : gardez-vous d’être troublés , car il faut que ces choses arrivent . Mais ce ne sera pas encore la fin.
7 Une nation s’élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume, et il y aura , en divers lieux, des famines et des tremblements de terre.
8 Tout cela ne sera que le commencement des douleurs.
9 Alors on vous livrera aux tourments, et l’on vous fera mourir ; et vous serez haïs de toutes les nations, à cause de mon nom.
10 Alors aussi plusieurs succomberont , et ils se trahiront , se haïront les uns les autres.
11 Plusieurs faux prophètes s’élèveront , et ils séduiront beaucoup de gens.
12 Et, parce que l’iniquité se sera accrue , la charité du plus grand nombre se refroidira .
13 Mais celui qui persévérera jusqu’à la fin sera sauvé .
14 Cette bonne nouvelle du royaume sera prêchée dans le monde entier, pour servir de témoignage à toutes les nations. Alors viendra la fin.
15 C’est pourquoi , lorsque vous verrez l’abomination de la désolation, dont a parlé le prophète Daniel , établie en lieu saint, — que celui qui lit fasse attention ! —
16 alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes ;
17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison ;
18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.
19 Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là !
20 Priez pour que votre fuite n’arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat.
21 Car alors, la détresse sera si grande qu’il n’y en a point eu de pareille depuis le commencement du monde jusqu’à présent, et qu’il n’y en aura jamais .
22 Et, si ces jours n’étaient abrégés , personne ne serait sauvé ; mais, à cause des élus, ces jours seront abrégés .
23 Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est , ne le croyez pas.
24 Car il s’élèvera de faux Christs et de faux prophètes ; ils feront de grands prodiges et des miracles, au point de séduire , s’il était possible, même les élus.
25 Voici , je vous l’ai annoncé d’avance .
26 Si donc on vous dit : Voici , il est dans le désert, n’y allez pas ; voici , il est dans les chambres, ne le croyez pas.
27 Car, comme l’éclair part de l’orient et se montre jusqu’en occident, ainsi sera l’avènement du Fils de l’homme.
28 En quelque lieu que soit le cadavre, s’assembleront les aigles.
29 Aussitôt après ces jours de détresse, le soleil s’obscurcira , la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées .
30 Alors le signe du Fils de l’homme paraîtra dans le ciel, toutes les tribus de la terre se lamenteront , et elles verront le Fils de l’homme venant sur les nuées du ciel avec puissance et une grande gloire.
31 Il enverra ses anges avec la trompette retentissante , et ils rassembleront ses élus des quatre vents, depuis une extrémité des cieux jusqu’à l’autre .
32 Instruisez-vous par une comparaison tirée du figuier. Dès que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent , vous connaissez que l’été est proche.
33 De même , quand vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de l’homme est proche, à la porte.
34 Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n’arrive .
35 Le ciel et la terre passeront , mais mes paroles ne passeront point.

Appel à la vigilance

36 Pour ce qui est du jour et de l’heure, personne ne le sait , ni les anges des cieux, ni le Fils, mais le Père seul.
37 Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même à l’avènement du Fils de l’homme.
38 Car, dans les jours qui précédèrent le déluge, les hommes mangeaient et buvaient , se mariaient et mariaient leurs enfants , jusqu’au jour Noé entra dans l’arche ;
39 et ils ne se doutèrent de rien, jusqu’à ce que le déluge vînt et les emportât tous : il en sera de même à l’avènement du Fils de l’homme.
40 Alors, de deux hommes qui seront dans un champ, l’un sera pris et l’autre laissé ;
41 de deux femmes qui moudront à la meule, l’une sera prise et l’autre laissée .
42 Veillez donc, puisque vous ne savez pas quel jour votre Seigneur viendra .
43 Sachez -le bien, si le maître de la maison savait à quelle veille de la nuit le voleur doit venir , il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.
44 C’est pourquoi , vous aussi, tenez -vous prêts, car le Fils de l’homme viendra à l’heure où vous n’y penserez pas.
45 Quel est donc le serviteur fidèle et prudent, que son maître a établi sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable ?
46 Heureux ce serviteur, que son maître, à son arrivée , trouvera faisant ainsi !
47 Je vous le dis en vérité, il létablira sur tous ses biens .
48 Mais, si c’est un méchant serviteur, qui dise en lui-même : Mon maître tarde à venir ,
49 s’il se met à battre ses compagnons, s’il mange et boit avec les ivrognes ,
50 le maître de ce serviteur viendra le jour il ne s’y attend pas et à l’heure qu’il ne connaît pas,
51 il le mettra en pièces , et lui donnera sa part avec les hypocrites : c’est qu’il y aura des pleurs et des grincements de dents.

Lexique biblique « ou me »

Strong numéro : 3364 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὐ

Vient de 3756 et 3361

Mot translittéré Type de mot

ou me (oo may)

Particule

Définition de « ou me »
  1. jamais, certainement pas, pas du tout, d’aucune façon.
« ou me » est traduit dans la Louis Segond par :

pas, point, plus, qui ne … pas, … ; 94

Concordance biblique grecque du mot « ou me »

Matthieu 5.18
Car, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas (ou me) de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu’à ce que tout soit arrivé .

Matthieu 5.20
Car, je vous le dis , si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens, vous n’entrerez point (ou me) dans le royaume des cieux.

Matthieu 5.26
Je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas (ou me) de que tu n’aies payé le dernier quadrant.

Matthieu 10.23
Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une autre. Je vous le dis en vérité, vous n’aurez pas (ou me) achevé de parcourir les villes d’Israël que le Fils de l’homme sera venu .

Matthieu 10.42
Et quiconque donnera seulement un verre d’eau froide à l’un de ces petits parce qu’il est mon disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra point (ou me) sa récompense.

Matthieu 13.14
Et pour eux s’accomplit cette prophétie d’Ésaïe : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point (ou me) ; Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point (ou me).

Matthieu 15.6
n’est pas (ou me) tenu d’honorer son père ou sa mère. Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition.

Matthieu 16.22
Pierre, l’ayant pris à part , se mit à le reprendre , et dit : À Dieu ne plaise , Seigneur ! Cela ne tarrivera pas (ou me).

Matthieu 16.28
Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point (ou me), qu ’ils n’aient vu le Fils de l’homme venir dans son règne.

Matthieu 18.3
et dit : Je vous le dis en vérité, si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n’entrerez pas (ou me) dans le royaume des cieux.

Matthieu 23.39
car, je vous le dis , vous ne me verrez plus (ou me) désormais , jusqu’à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !

Matthieu 24.2
Mais il leur dit : Voyez -vous tout cela ? Je vous le dis en vérité, il ne restera pas (ou me) ici pierre sur pierre qui ne (ou me) soit renversée .

Matthieu 24.21
Car alors, la détresse sera si grande qu’il n’y en a point eu de pareille depuis le commencement du monde jusqu’à présent, et qu’il n’y en aura jamais .

Matthieu 24.34
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point (ou me), que tout cela n’arrive .

Matthieu 24.35
Le ciel et la terre passeront , mais mes paroles ne passeront point (ou me).

Matthieu 26.29
Je vous le dis , je ne boirai plus désormais (ou me) de ce fruit de la vigne, jusquau jour j’en boirai du nouveau avec vous dans le royaume de mon Père.

Matthieu 26.35
Pierre lui répondit : Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas (ou me). Et tous les disciples dirent la même chose.

Marc 9.1
Il leur dit encore : Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point (ou me), qu ’ils n’aient vu le royaume de Dieu venir avec puissance.

Marc 9.41
Et quiconque vous donnera à boire un verre d’eau en mon nom, parce que vous appartenez à Christ, je vous le dis en vérité, il ne perdra point (ou me) sa récompense.

Marc 10.15
Je vous le dis en vérité, quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant n’y entrera point (ou me).

Marc 13.2
Jésus lui répondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas (ou me) pierre sur pierre qui ne (ou me) soit renversée .

Marc 13.19
Car la détresse, en ces jours, sera telle qu’il n’y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a créé jusqu’à présent, et qu’il n’y en aura jamais .

Marc 13.30
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point (ou me), que tout cela n’arrive .

Marc 13.31
Le ciel et la terre passeront , mais mes paroles ne passeront point (ou me).

Marc 14.25
Je vous le dis en vérité, je ne boirai (ou me) plus jamais du fruit de la vigne, jusqu’au jour je le boirai nouveau dans le royaume de Dieu.

Marc 14.31
Mais Pierre reprit plus fortement : Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. Et (ou me) tous dirent la même chose.

Marc 16.18
ils saisiront des serpents ; s’ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point (ou me) de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.

Luc 1.15
Car il sera grand devant le Seigneur. Il ne boira ni (ou me) vin, ni liqueur enivrante, et il sera rempli de l’Esprit-Saint dès le sein de sa mère ;

Luc 6.37
Ne jugez point, et vous ne serez point (ou me) jugés ; ne condamnez point, et vous ne serez point (ou me) condamnés ; absolvez , et vous serez absous .

Luc 9.27
Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point (ou me) qu’ils n’aient vu le royaume de Dieu.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.