Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 24.2  / strong 2647     

Matthieu 24.2
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Discours sur le mont des Oliviers

Destruction de Jérusalem et retour du Fils de l’homme

1 Comme Jésus s’en allait , au sortir du temple, ses disciples s’approchèrent pour lui en faire remarquer les constructions.
2 Mais il leur dit : Voyez -vous tout cela ? Je vous le dis en vérité, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversée .
3 Il s’assit sur la montagne des oliviers. Et les disciples vinrent en particulier lui faire cette question : Dis -nous, quand cela arrivera-t-il , et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde ?
4 Jésus leur répondit : Prenez garde que personne ne vous séduise .
5 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant : C’est moi qui suis le Christ. Et ils séduiront beaucoup de gens.
6 Vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres : gardez-vous d’être troublés , car il faut que ces choses arrivent . Mais ce ne sera pas encore la fin.
7 Une nation s’élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume, et il y aura , en divers lieux, des famines et des tremblements de terre.
8 Tout cela ne sera que le commencement des douleurs.
9 Alors on vous livrera aux tourments, et l’on vous fera mourir ; et vous serez haïs de toutes les nations, à cause de mon nom.
10 Alors aussi plusieurs succomberont , et ils se trahiront , se haïront les uns les autres.
11 Plusieurs faux prophètes s’élèveront , et ils séduiront beaucoup de gens.
12 Et, parce que l’iniquité se sera accrue , la charité du plus grand nombre se refroidira .
13 Mais celui qui persévérera jusqu’à la fin sera sauvé .
14 Cette bonne nouvelle du royaume sera prêchée dans le monde entier, pour servir de témoignage à toutes les nations. Alors viendra la fin.
15 C’est pourquoi , lorsque vous verrez l’abomination de la désolation, dont a parlé le prophète Daniel , établie en lieu saint, — que celui qui lit fasse attention ! —
16 alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes ;
17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison ;
18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.
19 Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là !
20 Priez pour que votre fuite n’arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat.
21 Car alors, la détresse sera si grande qu’il n’y en a point eu de pareille depuis le commencement du monde jusqu’à présent, et qu’il n’y en aura jamais .
22 Et, si ces jours n’étaient abrégés , personne ne serait sauvé ; mais, à cause des élus, ces jours seront abrégés .
23 Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est , ne le croyez pas.
24 Car il s’élèvera de faux Christs et de faux prophètes ; ils feront de grands prodiges et des miracles, au point de séduire , s’il était possible, même les élus.
25 Voici , je vous l’ai annoncé d’avance .
26 Si donc on vous dit : Voici , il est dans le désert, n’y allez pas ; voici , il est dans les chambres, ne le croyez pas.
27 Car, comme l’éclair part de l’orient et se montre jusqu’en occident, ainsi sera l’avènement du Fils de l’homme.
28 En quelque lieu que soit le cadavre, s’assembleront les aigles.
29 Aussitôt après ces jours de détresse, le soleil s’obscurcira , la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées .
30 Alors le signe du Fils de l’homme paraîtra dans le ciel, toutes les tribus de la terre se lamenteront , et elles verront le Fils de l’homme venant sur les nuées du ciel avec puissance et une grande gloire.
31 Il enverra ses anges avec la trompette retentissante , et ils rassembleront ses élus des quatre vents, depuis une extrémité des cieux jusqu’à l’autre .
32 Instruisez-vous par une comparaison tirée du figuier. Dès que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent , vous connaissez que l’été est proche.
33 De même , quand vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de l’homme est proche, à la porte.
34 Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n’arrive .
35 Le ciel et la terre passeront , mais mes paroles ne passeront point.

Appel à la vigilance

36 Pour ce qui est du jour et de l’heure, personne ne le sait , ni les anges des cieux, ni le Fils, mais le Père seul.
37 Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même à l’avènement du Fils de l’homme.
38 Car, dans les jours qui précédèrent le déluge, les hommes mangeaient et buvaient , se mariaient et mariaient leurs enfants , jusqu’au jour Noé entra dans l’arche ;
39 et ils ne se doutèrent de rien, jusqu’à ce que le déluge vînt et les emportât tous : il en sera de même à l’avènement du Fils de l’homme.
40 Alors, de deux hommes qui seront dans un champ, l’un sera pris et l’autre laissé ;
41 de deux femmes qui moudront à la meule, l’une sera prise et l’autre laissée .
42 Veillez donc, puisque vous ne savez pas quel jour votre Seigneur viendra .
43 Sachez -le bien, si le maître de la maison savait à quelle veille de la nuit le voleur doit venir , il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.
44 C’est pourquoi , vous aussi, tenez -vous prêts, car le Fils de l’homme viendra à l’heure où vous n’y penserez pas.
45 Quel est donc le serviteur fidèle et prudent, que son maître a établi sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable ?
46 Heureux ce serviteur, que son maître, à son arrivée , trouvera faisant ainsi !
47 Je vous le dis en vérité, il létablira sur tous ses biens .
48 Mais, si c’est un méchant serviteur, qui dise en lui-même : Mon maître tarde à venir ,
49 s’il se met à battre ses compagnons, s’il mange et boit avec les ivrognes ,
50 le maître de ce serviteur viendra le jour il ne s’y attend pas et à l’heure qu’il ne connaît pas,
51 il le mettra en pièces , et lui donnera sa part avec les hypocrites : c’est qu’il y aura des pleurs et des grincements de dents.

Lexique biblique « kataluo »

Strong numéro : 2647 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καταλύω

Vient de 2596 et 3089

Mot translittéré Type de mot

kataluo (kat-al-oo’-o)

Verbe

Définition de « kataluo »
  1. dissoudre, désunir.
    1. (ce qui a été joint ensemble), détruire, démolir.
    2. métaphorique renverser c’est-à-dire rendre vain, priver de succès, amener au néant.
      • renverser.
        • les institutions, formes de gouvernement, lois …
    3. des voyageurs, s’arrêter en voyage, se poser, loger (l’expression vient du fait qu’en s’arrêtant pour la nuit, les bagages et fardeaux des bêtes sont défaits et déliés, et que les vêtements du voyageur, serrés et noués pendant son voyage, sont dénoués et défaits en fin de voyage).
« kataluo » est traduit dans la Louis Segond par :

abolir, renverser, détruire, se loger ; 17

Concordance biblique grecque du mot « kataluo »

Matthieu 5.17
Ne croyez pas que je sois venu pour abolir (kataluo) la loi ou les prophètes ; je suis venu non pour abolir (kataluo) , mais pour accomplir .

Matthieu 24.2
Mais il leur dit : Voyez -vous tout cela ? Je vous le dis en vérité, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversée (kataluo) .

Matthieu 26.61
qui dirent : Celui-ci a dit : Je puis détruire (kataluo) le temple de Dieu, et le rebâtir en trois jours.

Matthieu 27.40
en disant : Toi qui détruis (kataluo) le temple, et qui le rebâtis en trois jours, sauve -toi toi-même ! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix !

Marc 13.2
Jésus lui répondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversée (kataluo) .

Marc 14.58
Nous l’avons entendu dire : Je détruirai (kataluo) ce temple fait de main d’homme, et en trois jours j’en bâtirai un autre qui ne sera pas fait de main d’homme.

Marc 15.29
Les passants linjuriaient , et secouaient la tête, en disant : ! toi qui détruis (kataluo) le temple, et qui le rebâtis en trois jours,

Luc 9.12
Comme le jour commençait à baisser , les douze s’approchèrent , et lui dirent : Renvoie la foule, afin qu’elle aille dans les villages et dans les campagnes des environs, pour se loger (kataluo) et pour trouver des vivres ; car nous sommes ici dans un lieu désert.

Luc 19.7
Voyant cela, tous murmuraient , et disaient : Il est allé loger (kataluo) chez un homme pécheur.

Luc 21.6
Les jours viendront , de ce que vous voyez , il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversée (kataluo) .

Actes 5.38
Et maintenant, je vous le dis ne vous occupez plus de ces hommes, et laissez -les aller . Si cette entreprise ou cette œuvre vient des hommes, elle se détruira (kataluo) ;

Actes 5.39
mais si elle vient de Dieu, vous ne pourrez la détruire (kataluo) . Ne courez pas le risque d’avoir combattu contre Dieu .

Actes 6.14
car nous l’avons entendu dire que Jésus, ce Nazaréen, détruira (kataluo) ce lieu, et changera les coutumes que Moïse nous a données .

Romains 14.20
Pour un aliment, ne détruis (kataluo) pas l’œuvre de Dieu. À la vérité toutes choses sont pures ; mais il est mal à l’homme, quand il mange , de devenir une pierre d’achoppement .

2 Corinthiens 5.1
Nous savons , en effet, que, si cette tentenous habitons sur la terre est détruite (kataluo) , nous avons dans le ciel un édifice qui est l’ouvrage de Dieu, une demeure éternelle qui n’a pas été faite de main d’homme.

Galates 2.18
Car, si je rebâtis les choses que j’ai détruites (kataluo) , je me constitue moi-même un transgresseur,


Cette Bible est dans le domaine public.