Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 24.43  / strong 3756     

Matthieu 24.43
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Discours sur le mont des Oliviers

Destruction de Jérusalem et retour du Fils de l’homme

1 Comme Jésus s’en allait , au sortir du temple, ses disciples s’approchèrent pour lui en faire remarquer les constructions.
2 Mais il leur dit : Voyez -vous tout cela ? Je vous le dis en vérité, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversée .
3 Il s’assit sur la montagne des oliviers. Et les disciples vinrent en particulier lui faire cette question : Dis -nous, quand cela arrivera-t-il , et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde ?
4 Jésus leur répondit : Prenez garde que personne ne vous séduise .
5 Car plusieurs viendront sous mon nom, disant : C’est moi qui suis le Christ. Et ils séduiront beaucoup de gens.
6 Vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres : gardez-vous d’être troublés , car il faut que ces choses arrivent . Mais ce ne sera pas encore la fin.
7 Une nation s’élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume, et il y aura , en divers lieux, des famines et des tremblements de terre.
8 Tout cela ne sera que le commencement des douleurs.
9 Alors on vous livrera aux tourments, et l’on vous fera mourir ; et vous serez haïs de toutes les nations, à cause de mon nom.
10 Alors aussi plusieurs succomberont , et ils se trahiront , se haïront les uns les autres.
11 Plusieurs faux prophètes s’élèveront , et ils séduiront beaucoup de gens.
12 Et, parce que l’iniquité se sera accrue , la charité du plus grand nombre se refroidira .
13 Mais celui qui persévérera jusqu’à la fin sera sauvé .
14 Cette bonne nouvelle du royaume sera prêchée dans le monde entier, pour servir de témoignage à toutes les nations. Alors viendra la fin.
15 C’est pourquoi , lorsque vous verrez l’abomination de la désolation, dont a parlé le prophète Daniel , établie en lieu saint, — que celui qui lit fasse attention ! —
16 alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes ;
17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison ;
18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.
19 Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là !
20 Priez pour que votre fuite n’arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat.
21 Car alors, la détresse sera si grande qu’il n’y en a point eu de pareille depuis le commencement du monde jusqu’à présent, et qu’il n’y en aura jamais .
22 Et, si ces jours n’étaient abrégés , personne ne serait sauvé ; mais, à cause des élus, ces jours seront abrégés .
23 Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est , ne le croyez pas.
24 Car il s’élèvera de faux Christs et de faux prophètes ; ils feront de grands prodiges et des miracles, au point de séduire , s’il était possible, même les élus.
25 Voici , je vous l’ai annoncé d’avance .
26 Si donc on vous dit : Voici , il est dans le désert, n’y allez pas ; voici , il est dans les chambres, ne le croyez pas.
27 Car, comme l’éclair part de l’orient et se montre jusqu’en occident, ainsi sera l’avènement du Fils de l’homme.
28 En quelque lieu que soit le cadavre, s’assembleront les aigles.
29 Aussitôt après ces jours de détresse, le soleil s’obscurcira , la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées .
30 Alors le signe du Fils de l’homme paraîtra dans le ciel, toutes les tribus de la terre se lamenteront , et elles verront le Fils de l’homme venant sur les nuées du ciel avec puissance et une grande gloire.
31 Il enverra ses anges avec la trompette retentissante , et ils rassembleront ses élus des quatre vents, depuis une extrémité des cieux jusqu’à l’autre .
32 Instruisez-vous par une comparaison tirée du figuier. Dès que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent , vous connaissez que l’été est proche.
33 De même , quand vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de l’homme est proche, à la porte.
34 Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n’arrive .
35 Le ciel et la terre passeront , mais mes paroles ne passeront point.

Appel à la vigilance

36 Pour ce qui est du jour et de l’heure, personne ne le sait , ni les anges des cieux, ni le Fils, mais le Père seul.
37 Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même à l’avènement du Fils de l’homme.
38 Car, dans les jours qui précédèrent le déluge, les hommes mangeaient et buvaient , se mariaient et mariaient leurs enfants , jusqu’au jour Noé entra dans l’arche ;
39 et ils ne se doutèrent de rien, jusqu’à ce que le déluge vînt et les emportât tous : il en sera de même à l’avènement du Fils de l’homme.
40 Alors, de deux hommes qui seront dans un champ, l’un sera pris et l’autre laissé ;
41 de deux femmes qui moudront à la meule, l’une sera prise et l’autre laissée .
42 Veillez donc, puisque vous ne savez pas quel jour votre Seigneur viendra .
43 Sachez -le bien, si le maître de la maison savait à quelle veille de la nuit le voleur doit venir , il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.
44 C’est pourquoi , vous aussi, tenez -vous prêts, car le Fils de l’homme viendra à l’heure où vous n’y penserez pas.
45 Quel est donc le serviteur fidèle et prudent, que son maître a établi sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable ?
46 Heureux ce serviteur, que son maître, à son arrivée , trouvera faisant ainsi !
47 Je vous le dis en vérité, il létablira sur tous ses biens .
48 Mais, si c’est un méchant serviteur, qui dise en lui-même : Mon maître tarde à venir ,
49 s’il se met à battre ses compagnons, s’il mange et boit avec les ivrognes ,
50 le maître de ce serviteur viendra le jour il ne s’y attend pas et à l’heure qu’il ne connaît pas,
51 il le mettra en pièces , et lui donnera sa part avec les hypocrites : c’est qu’il y aura des pleurs et des grincements de dents.

Lexique biblique « ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch »

Strong numéro : 3756 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὐ

Un mot primaire, le négatif absolu, voir 3361

Mot translittéré Type de mot

ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch (oo, ook, ookh)

Particule

Définition de « ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch »
  1. non, pas ; dans des questions directes espérant une réponse affirmative la fréquence du compte de Wigram est de 1535 et non 1453.
« ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch » est traduit dans la Louis Segond par :

pas, point, plus, non, ne pas pouvoir, … ; 1453

Concordance biblique grecque du mot « ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch »

Matthieu 1.25
Mais il ne la connut point (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) jusqu’à ce qu’elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

Matthieu 2.18
On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants, Et n’a pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) voulu être consolée , Parce qu’ils ne sont plus (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch).

Matthieu 3.11
Moi , je vous baptise deau, pour vous amener à la repentance ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.

Matthieu 4.4
Jésus répondit : Il est écrit : L’homme ne vivra pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.

Matthieu 4.7
Jésus lui dit : Il est aussi écrit : Tu ne tenteras point (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) le Seigneur, ton Dieu.

Matthieu 5.14
Vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut être (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) cachée ;

Matthieu 5.17
Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes ; je suis venu non (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) pour abolir , mais pour accomplir .

Matthieu 5.21
Vous avez entendu qu’il a été dit aux anciens : Tu ne tueras point (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) ; celui qui tuera mérite d’être puni par les juges.

Matthieu 5.27
Vous avez appris qu’il a été dit : Tu ne commettras point (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) d’adultère .

Matthieu 5.33
Vous avez encore appris qu’il a été dit aux anciens : Tu ne te parjureras point (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch), mais tu t’acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par serment.

Matthieu 5.36
Ne jure pas non plus par ta tête, car tu ne peux rendre (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) blanc ou noir un seul cheveu.

Matthieu 5.37
Que votre parole soit oui, oui, non (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch), non (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) ; ce qu’on y ajoute vient du malin.

Matthieu 6.1
Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus ; autrement, vous n’aurez point (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.

Matthieu 6.5
Lorsque vous priez , ne soyez pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 6.20
mais amassez -vous des trésors dans le ciel, la teigne et la rouille ne détruisent point , et les voleurs ne (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) percent ni ne dérobent .

Matthieu 6.24
Nul ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) pouvez servir Dieu et Mamon.

Matthieu 6.26
Regardez les oiseaux du ciel : ils ne (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) sèment ni ne moissonnent , et ils namassent rien dans des greniers ; et votre Père céleste les nourrit . Ne valez -vous pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) beaucoup plus qu’eux ?

Matthieu 6.28
Et pourquoi vous inquiéter au sujet du vêtement ? Considérez comment croissent les lis des champs : ils ne (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) travaillent ni ne filent ;

Matthieu 6.30
Si Dieu revêt ainsi l’herbe des champs, qui existe aujourd’hui et qui demain sera jetée au four, ne vous vêtira-t-il pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) à plus forte raison , gens de peu de foi ?

Matthieu 7.3
Pourquoi vois -tu la paille qui est dans l’œil de ton frère, et n’aperçois -tu pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) la poutre qui est dans ton œil ?

Matthieu 7.18
Un bon arbre ne (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) peut porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits.

Matthieu 7.21
Ceux qui me disent : Seigneur, Seigneur ! n’entreront pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) tous dans le royaume des cieux, mais celui-là seul qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 7.22
Plusieurs me diront en ce jour-là : Seigneur, Seigneur, n’avons-nous pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) prophétisé par ton nom ? n’avons-nous pas chassé des démons par ton nom ? et n’avons-nous pas fait beaucoup de miracles par ton nom ?

Matthieu 7.25
La pluie est tombée , les torrents sont venus , les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette maison : elle n’est point (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) tombée , parce qu’elle était fondée sur le roc.

Matthieu 7.29
car il enseignait comme ayant autorité , et non pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) comme leurs scribes.

Matthieu 8.8
Le centenier répondit : Seigneur, je ne suis pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) digne que tu entres sous mon toit ; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri .

Matthieu 8.20
Jésus lui répondit : Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids ; mais le Fils de l’homme n’a pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) reposer sa tête.

Matthieu 9.12
Ce que Jésus ayant entendu , il dit : Ce ne sont pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades .

Matthieu 9.13
Allez , et apprenez ce que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde, et non (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) aux sacrifices. Car je ne suis pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) venu appeler des justes, mais des pécheurs.

Matthieu 9.14
Alors les disciples de Jean vinrent auprès de Jésus, et dirent : Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons -nous, tandis que tes disciples ne jeûnent point (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.