Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Les Évangiles en Corse  / Jean 11     

Jean 11
Les Évangiles en Corse


1 Ci era un malatu, Lazaru di Betania, u paesi di Maria è di a suredda Marta. Jean 12.17 Matthieu 21.17 Jean 12.9 Jean 12.1-12.2 Luc 16.20-16.25
2 Maria era quidda chì aia ribuccatu u parfumu addossu à u Signori è li aia asciuvatu i pedi cù i so capeddi ; ed era malatu u frateddu, Lazaru. Jean 12.3 Marc 14.3 Luc 7.37-7.38 Matthieu 26.6-26.7
3 I sureddi mandetini à dì à Ghjesù : « o Signori, eccu chì quiddu chì ti teni caru hè malatu. » Jean 11.5 Jean 11.36 Psaumes 16.3 Jacques 5.14-5.15 Jean 11.1
4 Intesu cusì, Ghjesù dissi : « quista a malatia ùn hè pà a morti, ma pà a gloria di Diu, da ch’edda ghjovi à glurificà u Fiddolu di Diu. » Jean 11.40 Jean 9.3 Jean 13.31-13.32 Jean 5.23 Marc 5.39-5.42
5 Ghjesù tinia caru à Marta, à Lazaru è a suredda. Jean 11.36 Jean 15.9-15.13 Jean 17.26 Jean 16.27 Jean 11.8
6 Ma quandu eddu intesi ch’eddu era malatu Lazaru, impunteti dui ghjorni in u locu duva eddu era, Esaïe 30.18 Esaïe 55.8-55.9 Genèse 44.1-44.5 Genèse 43.29-43.31 Genèse 22.14
7 è po dopu dissi à i discipuli : « vultemu ghjà in Ghjudea ! » Actes 20.22-20.24 Luc 9.51 Actes 15.36 Jean 10.40-10.42
8 I discipuli dicini : « Rabbì, ùn hè tantu i Ghjudei ti vuliani tumbà à pitrati, è tù volti ? » Jean 10.31 Jean 8.59 Matthieu 16.21-16.23 Matthieu 23.7 Actes 20.24
9 Ghjesù risposi : « ùn sò dodici l’ori di u ghjornu ? À chì viaghja di ghjornu ùn inciampa, parchì eddu vedi a luci di issu mondu. Jean 9.4 Jean 12.35 Jérémie 31.9 Proverbes 3.23 Luc 13.31-13.33
10 Ma à chì viaghja di notti inciampa, parchì eddu ùn hà luci in eddu. » Jérémie 20.11 Jérémie 13.16 1 Jean 2.10-2.11 Psaumes 27.2 Proverbes 4.18-4.19
11 Cusì parlò, è poi li dissi : « u nostru amicu Lazaru si hè addurmintatu ; ma partu à svighjà lu. » Daniel 12.2 Actes 7.60 Marc 5.39 Ephésiens 5.14 1 Thessaloniciens 5.10
12 Tandu i discipuli dissini : « o Signori, s’eddu si hè addurmintatu sarà salvu. » 13 Chì Ghjesù aia parlatu di a morti di Lazaru, ma eddi pinsaiani ch’eddu parlessi di l’addurmintà si di u sonnu. Matthieu 9.24
14 Tandu Ghjesù li dissi chjaru : « Lazaru hè mortu, Jean 10.24 Jean 16.25 Jean 16.29
15 è mi ralecru di ùn essa ci statu, par voi, par chì vo’ crerghiti. Ma aiò, andemu in casa soia. » 2 Timothée 2.10 Jean 12.30 Jean 2.11 Esaïe 54.15 Genèse 26.24
16 Tandu Tumasgiu, chjamatu Didimu, dissi à l’altri discipuli : « andemu ancu noi à mora cun eddu ? » Matthieu 10.3 Jean 21.2 Luc 6.15 Marc 3.18 Matthieu 26.35
17 Ghjuntu quandì dà, Ghjesù truveti à Lazaru chì era aghjà in a tomba da quattru ghjorni. Jean 11.39 Actes 2.27-2.31 Osée 6.2 Jean 2.19
18 Betania era vicinu da Ghjerusalema, sarà stata à trè chilomitri. Apocalypse 21.16 Jean 6.19 Apocalypse 14.20 Luc 24.13 Jean 11.1
19 È parechji di i Ghjudei erani ghjunti ind’è Marta è Maria da cunsulà li pà u frateddu. Job 2.11 1 Thessaloniciens 5.11 Jean 11.31 2 Samuel 10.2 Lamentations 1.21
20 Or Marta quand’edda intesi ch’eddu ghjunghjia Ghjesù, isciti à truvà lu ; è Maria staia in casa à posà. Luc 10.38-10.42 Matthieu 25.1 Matthieu 25.6 Actes 10.25 1 Thessaloniciens 4.17
21 Tandu Marta dissi à Ghjesù : « o Signori, sì tù ci fussi statu me frateddu ùn saria mortu ; Jean 11.32 Jean 11.37 Luc 8.49-8.55 Luc 7.6-7.10 Psaumes 78.19
22 ma ancu avà a socu chì tuttu ciò chì tù dumandarè à Diu, Diu a ti darà. » Jean 9.31 Jean 11.41-11.42 Matthieu 28.18 Marc 9.23 Jean 3.35
23 Ghjesù li dici : « to frateddu risuscitarà ? » Jean 11.43-11.44
24 Marta li dici : « a socu ch’eddu risuscitarà in a risurrizzioni di l’ultimu ghjornu. » Actes 24.15 Jean 5.28-5.29 Esaïe 26.19 Luc 14.14 Hébreux 11.35
25 Ghjesù li dici : « eiu socu a risurrizzioni è a vita ; à chì credi in mè, ancu s’eddu hè mortu, sarà vivu, 1 Thessaloniciens 4.14 Jean 3.36 Jean 1.4 Jean 6.39-6.40 1 Jean 5.11-5.12
26 è ogni omu chì vivi è credi in mè ùn murarà mai più ; a credi quissa ? » Jean 10.28 Jean 14.10 Matthieu 26.53 Matthieu 9.28 Jean 6.54-6.58
27 Edda li dici : « isiè, o Signori, eiu crergu chì tù sè u Cristu, u Fiddolu di Diu, quiddu chì veni in u mondu. » Matthieu 16.16 Jean 6.14 Malachie 3.1 Matthieu 11.3 Jean 6.69
28 Cusì dissi, è po andeti è chjameti à Maria a suredda, à l’appiattu, dicendu : « u Maestru hè quì è ti chjama. » Jean 13.13 Jean 1.45 Jean 21.7 Hébreux 12.12 Marc 10.49
29 Intesu cusì, quidda s’arrizzeti à a lestra è andeti à truvà lu. Proverbes 15.23 Psaumes 27.8 Cantique 3.1-3.4 Psaumes 119.59-119.60 Proverbes 27.17
30 Ghjesù ùn era ancu intrutu in paesi, ma era sempri quandì dà duv’è Marta l’aia scontru. Jean 11.20
31 Tandu i Ghjudei chì erani in casa cun edda à cunsulà la, videndu chì Maria si era arritta à a lestra è era sciuta, a suvitetini,cridendu ch’edda andessi à a tomba par pienghja. Jean 11.19 Genèse 37.35 1 Corinthiens 2.15 2 Samuel 12.16-12.18
32 Or Maria, quand’edda ghjunsi induva eddu era Ghjesù, è ch’edda u visti, li si lampeti à i pedi dicendu : « o Signori, sì tù ci fussi statu, me frateddu ùn saria mortu ? » Jean 11.21 Apocalypse 5.14 Apocalypse 22.8 Jean 11.37 Jean 4.49
33 Ghjesù, quand’eddu a visti chì piinghjia, è ch’eddu visti tutti i Ghjudei ghjunti cun edda chì piinghjiani, fù affannatu è cunturbatu assai, Jean 12.27 Jean 11.38 Genèse 43.30-43.31 Marc 3.5 Hébreux 5.7-5.8
34 è dissi : « induva l’eti missu ? ». Li dicini : « o Signori, veni è vedi. » Jean 20.2 Jean 1.39 Marc 15.47 Matthieu 28.6 Marc 16.6
35 È Ghjesù piensi. Luc 19.41 Jean 11.33 Jérémie 13.17 Hébreux 4.15 Romains 9.2-9.3
36 Tandu i Ghjudei dissini : « imbeh ! u tinia caru mì ? » Jean 11.3 Jean 21.15-21.17 1 Jean 4.9-4.10 1 Jean 3.1 2 Corinthiens 8.8-8.9
37 Ma trà eddi unipochi diciani : « eddu chì hà apartu l’ochji à u cecu, ùn l’avaria pussuta fà chì quistu ùn murissi ? » Jean 9.6-9.7 Luc 23.39 Luc 23.35 Jean 11.32 Jean 11.21
38 Ghjesù, affannatu dinò, ghjunsi à a tomba ; era una sapara sarrata cù una petra. Matthieu 27.60 Jean 11.33 Luc 24.2 Esaïe 22.16 Jean 20.1
39 Ghjesù dissi : « cacceti a petra. » A suredda di u mortu, Marta, li dici : « o Signori, puzza dighjà, chì sò quattru ghjorni ch’eddu hè mortu. » Jean 11.17 Psaumes 49.7 Psaumes 49.14 Genèse 23.4 Marc 16.3
40 Ghjesù li dici : « ùn la ti aghju ditta chì sì tù credi, vidarè a gloria di Diu ? » Jean 11.4 Jean 11.23-11.26 Romains 4.17-4.25 Jean 1.14 Psaumes 63.2
41 Tandu caccetini a petra ; è Ghjesù alzeti l’ochji è dissi : « o Bà, ti ringraziu d’avè mi intesu. Matthieu 11.25 Jean 17.1 Psaumes 123.1 Luc 10.21 Luc 18.13
42 Eiu a socu chì tù mi senti sempri, ma dicu cusì pà a ghjenti accolta quì, ch’eddi crerghini chì tù mi ai mandatu. » Jean 3.17 Jean 17.21 Jean 11.22 Jean 17.8 Matthieu 26.53
43 È dopu dittu cusì briuneti à boci rivolta : « o Lazaru, veni fora ? » Luc 7.14-7.15 2 Rois 4.33-4.36 Actes 9.40 1 Rois 17.21-17.22 Actes 3.6
44 Iscì u mortu cù i mani è i pedi liati cù i strisci, è a faccia fasciata d’ un linzolu. Tandu Ghjesù li dici : « sciudditi lu è lacheti lu andà. » Jean 20.7 Jean 19.40 Jean 11.39 Marc 5.43 Philippiens 3.21
45 Parechji di i Ghjudei vinuti ind’è Maria, chì aiani vistu ciò ch’eddu aia fattu, criditini in eddu. Jean 2.23 Jean 11.19 Jean 12.9-12.11 Jean 12.17-12.19 Jean 12.42
46 Ma unipochi andetini ind’è i Farusei è li dissini ciò ch’eddu aia fattu Ghjesù. Jean 9.13 Luc 16.30-16.31 Jean 5.15-5.16 Jean 12.37 Actes 5.25
47 Cusì i capisacerdoti è i Farusei adunitini un Cunsigliu è dissini : « chì faremu ? Chì quistu l’omu faci i segni miraculosi assai. Matthieu 26.3 Matthieu 5.22 Jean 12.19 Actes 4.27-4.28 Matthieu 27.1-27.2
48 Sì no’ lachemu ch’eddu fia cusì, ani da creda tutti in eddu, è vinarani i Rumani è ci piddarani u nostru locu è a nostra nazioni. » Actes 5.28 1 Thessaloniciens 2.15-2.16 Matthieu 21.40-21.42 Jean 1.7 Deutéronome 28.50-28.68
49 È unu d’eddi, Caifassu, chì era capisacerdoti quiddu annu, li dissi : « ùn ci capiti nudda ; Jean 11.51 Proverbes 26.12 Jean 18.13-18.14 Matthieu 26.3 Esaïe 5.20-5.23
50 Soca ùn feti casu ch’eddu vi cunveni ch’eddu morghi un omu solu pà u populu è ch’edda ùn sprufondi micca a nazioni sana ? » Jean 18.14 Luc 24.46 Jean 19.12 Romains 3.8 Jean 11.48
51 Quissa ùn la dissi da par eddu, ma issendu capisacerdoti quiddu annu, dissi da Prufeta chì Ghjesù aia da mora pà a nazioni, 1 Samuel 23.9 Exode 28.30 1 Corinthiens 13.2 1 Samuel 28.6 Matthieu 20.28
52 è ùn solu pà a nazioni, ma ancu par aduniscia i fiddoli di Diu spapersi è ch’eddi siani unu. Jean 10.16 Esaïe 49.6 1 Jean 2.2 Genèse 49.10 Matthieu 25.31-25.34
53 Da quiddu ghjornu diciditini di tumbà lu.

Matthieu 26.59 Néhémie 4.16 Jean 11.47 Psaumes 113.2 Néhémie 13.21
54 Cusì Ghjesù ùn passighjò più à palesu à mezu à i Ghjudei, ma da quandì dà si ni andeti in un locu vicinu à u disertu, in una cità chjamata Efraim, è ci steti cù i so discipuli.

Jean 7.1 2 Chroniques 13.19 Jean 7.4 Jean 4.1-4.3 Jean 7.10
55 Ed era vicina a Pasqua di i Ghjudei, è parechji di u locu cuddetini à purificà si in Ghjerusalema, nanzi à a Pasqua. 2 Chroniques 30.17-30.20 Jean 6.4 Jean 2.13 Exode 19.10 Jean 12.1
56 Circaiani à Ghjesù è, accolti in u tempiu, diciani trà eddi : « chì vi ni pari ? Ùn ci avarà da vena à a festa ? » Jean 7.11 Jean 11.7-11.8
57 È i capisacerdoti è i Farusei aiani publicatu cumandi chì sì calchissia sapissi induv’eddu era, ch’eddu u dinuncessi, da fà lu arristà. Psaumes 109.4 Jean 8.59 Jean 9.22 Jean 5.16-5.18 Jean 10.39

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.