Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 14.5  / strong 5399     

Matthieu 14.5
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Exécution de Jean-Baptiste

1 En ce temps-là, Hérode le tétrarque, ayant entendu parler de Jésus,
2 dit à ses serviteurs : Cest Jean-Baptiste ! Il est ressuscité des morts, et c’est pour cela qu’il se fait par lui des miracles.
3 Car Hérode, qui avait fait arrêter Jean, l’avait lié et mis en prison, à cause dHérodias, femme de Philippe, son frère,
4 parce que Jean lui disait : Il ne t’est pas permis de lavoir pour femme.
5 Il voulait le faire mourir , mais il craignait la foule, parce qu’elle regardait Jean comme un prophète.
6 Or, lorsqu’on célébra l’anniversaire de la naissance d’Hérode, la fille d’Hérodias dansa au milieu des convives, et plut à Hérode,
7 de sorte qu’il promit avec serment de lui donner ce qu’elle demanderait .
8 À l’instigation de sa mère, elle dit : Donne -moi ici, sur un plat, la tête de Jean-Baptiste.
9 Le roi fut attristé ; mais, à cause de ses serments et des convives , il commanda qu’on la lui donne ,
10 et il envoya décapiter Jean dans la prison.
11 Sa tête fut apportée sur un plat, et donnée à la jeune fille, qui la porta à sa mère.
12 Les disciples de Jean vinrent prendre son corps, et lensevelirent . Et ils allèrent l’annoncer à Jésus.

Multiplication des pains pour cinq mille hommes

13 À cette nouvelle , Jésus partit de dans une barque, pour se retirer à l’écart dans un lieu désert ; et la foule, l’ayant su , sortit des villes et le suivit à pied.
14 Quand il sortit de la barque, il vit une grande foule, et fut ému de compassion pour elle, et il guérit les malades.
15 Le soir étant venu , les disciples s’approchèrent de lui, et dirent : Ce lieu est désert, et l’heure est déjà avancée ; renvoie la foule, afin qu’elle aille dans les villages, pour sacheter des vivres.
16 Jésus leur répondit : Ils n’ont pas besoin de s’en aller ; donnez -leur vous-mêmes à manger .
17 Mais ils lui dirent : Nous n’avons ici que cinq pains et deux poissons.
18 Et il dit : Apportez -les-moi.
19 Il fit asseoir la foule sur l’herbe, prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces . Puis, il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule.
20 Tous mangèrent et furent rassasiés , et l’on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient .
21 Ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, sans les femmes et les enfants.
22 Aussitôt après, il obligea les disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l’autre côté, pendant qu’il renverrait la foule.
23 Quand il l’eut renvoyée , il monta sur la montagne, pour prier à l’écart ; et, comme le soir était venu , il était seul.
24 La barque, déjà au milieu de la mer, était battue par les flots ; car le vent était contraire.
25 À la quatrième veille de la nuit, Jésus alla vers eux, marchant sur la mer.
26 Quand les disciples le virent marcher sur la mer, ils furent troublés , et dirent : C’est un fantôme ! Et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris .
27 Jésus leur dit aussitôt : Rassurez-vous , c’est moi ; n’ayez pas peur !
28 Pierre lui répondit : Seigneur, si c’est toi, ordonne que jaille vers toi sur les eaux.
29 Et il dit : Viens ! Pierre sortit de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers Jésus.
30 Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur ; et, comme il commençait à enfoncer , il s’écria : Seigneur, sauve -moi !
31 Aussitôt Jésus étendit la main, le saisit , et lui dit : Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté ?
32 Et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa .
33 Ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant Jésus, et dirent : Tu es véritablement le Fils de Dieu.
34 Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth.
35 Les gens de ce lieu, ayant reconnu Jésus, envoyèrent des messagers dans tous les environs, et on lui amena tous les malades .
36 Ils le prièrent de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchèrent furent guéris .

Lexique biblique « phobeo »

Strong numéro : 5399 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
φοβέομαι

Vient de 5401

Mot translittéré Type de mot

phobeo (fob-eh’-o)

Verbe

Définition de « phobeo »
  1. faire fuir en terrifiant (effrayer).
    1. pousser à la fuite, s’enfuir.
    2. craindre, avoir peur.
      • être frappé de crainte, saisi par l’angoisse.
        • de ceux effrayés par d’étranges visions ou événements.
      • de ceux qui sont frappés de stupeur.
      • craindre, avoir peur de quelqu’un.
      • craindre (hésiter) à faire quelque chose (par crainte de mal faire).
    3. révérer, vénérer, traiter avec déférence ou une obéissance révérencieuse

Pour les synonymes voir entrée 5841

« phobeo » est traduit dans la Louis Segond par :

craindre, dans la crainte, avoir peur, (saisi de) frayeur, effrayé, effroi, respecter, troubler ; 93

Concordance biblique grecque du mot « phobeo »

Matthieu 1.20
Comme il y pensait , voici , un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains (phobeo) pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint-Esprit ;

Matthieu 2.22
Mais, ayant appris quArchélaüs régnait sur la Judée à la place d’Hérode, son père, il craignit (phobeo) de s’y rendre ; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,

Matthieu 10.26
Ne les craignez (phobeo) donc point ; car il n’y a rien de caché qui ne doive être découvert , ni de secret qui ne doive être connu .

Matthieu 10.28
Ne craignez (phobeo) pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l’âme ; craignez (phobeo) plutôt celui qui peut faire périr l’âme et le corps dans la géhenne.

Matthieu 10.31
Ne craignez (phobeo) donc point : vous valez plus que beaucoup de passereaux.

Matthieu 14.5
Il voulait le faire mourir , mais il craignait (phobeo) la foule, parce qu’elle regardait Jean comme un prophète.

Matthieu 14.27
Jésus leur dit aussitôt : Rassurez-vous , c’est moi ; n’ayez pas peur (phobeo) !

Matthieu 14.30
Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur (phobeo) ; et, comme il commençait à enfoncer , il s’écria : Seigneur, sauve -moi !

Matthieu 17.6
Lorsqu’ils entendirent cette voix, les disciples tombèrent sur leur face, et furent saisis d’une grande frayeur (phobeo) .

Matthieu 17.7
Mais Jésus, s’approchant , les toucha , et dit : Levez-vous , n’ayez (phobeo) pas peur (phobeo) !

Matthieu 21.26
Et si nous répondons : Des hommes, nous avons à craindre (phobeo) la foule, car tous tiennent Jean pour un prophète.

Matthieu 21.46
et ils cherchaient à se saisir de lui ; mais ils craignaient (phobeo) la foule, parce qu’elle le tenait pour un prophète.

Matthieu 25.25
j’ai eu peur (phobeo) , et je suis allé cacher ton talent dans la terre ; voici, prends ce qui est à toi.

Matthieu 27.54
Le centenier et ceux qui étaient avec lui pour garder Jésus, ayant vu le tremblement de terre et ce qui venait d’arriver , furent saisis (phobeo) d’une grande frayeur (phobeo) , et dirent : Assurément, cet homme était Fils de Dieu.

Matthieu 28.5
Mais l’ange prit la parole , et dit aux femmes : Pour vous, ne craignez (phobeo) pas ; car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié .

Matthieu 28.10
Alors Jésus leur dit : Ne craignez (phobeo) pas ; allez dire à mes frères de se rendre en Galilée : c’est qu’ils me verront .

Marc 4.41
Ils furent saisis d’une grande frayeur (phobeo) , et ils se dirent les uns aux autres : Quel est donc celui-ci, à qui obéissent même le vent et la mer ?

Marc 5.15
Ils vinrent auprès de Jésus, et ils virent le démoniaque , celui qui avait eu la légion, assis , vêtu , et dans son bon sens ; et ils furent saisis de frayeur (phobeo) .

Marc 5.33
La femme, effrayée (phobeo) et tremblante , sachant ce qui s’était passé en elle, vint se jeter à ses pieds , et lui dit toute la vérité.

Marc 5.36
Mais Jésus, sans tenir compte de ces paroles , dit au chef de la synagogue : Ne crains (phobeo) pas, crois seulement.

Marc 6.20
car Hérode craignait (phobeo) Jean, le connaissant pour un homme juste et saint ; il le protégeait , et, après l’avoir entendu , il était souvent perplexe , et lécoutait avec plaisir.

Marc 6.50
car ils le voyaient tous, et ils étaient troublés . Aussitôt Jésus leur parla , et leur dit : Rassurez-vous , c’est moi, n’ayez (phobeo) pas peur (phobeo) !

Marc 9.32
Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole, et ils craignaient (phobeo) de linterroger .

Marc 10.32
Ils étaient en chemin pour monter à Jérusalem, et Jésus allait devant eux. Les disciples étaient troublés , et le suivaient avec crainte (phobeo) . Et Jésus prit de nouveau les douze auprès de lui, et commença à leur dire ce qui devait lui arriver :

Marc 11.18
Les principaux sacrificateurs et les scribes, l’ayant entendu , cherchèrent les moyens de le faire périr ; car ils le craignaient (phobeo) , parce que toute la foule était frappée de sa doctrine.

Marc 11.32
Et si nous répondons : Des hommes. Ils craignaient (phobeo) le peuple, car tous tenaient réellement Jean pour un prophète.

Marc 12.12
Ils cherchaient à se saisir de lui, mais ils craignaient (phobeo) la foule. Ils avaient compris que c’était pour eux que Jésus avait dit cette parabole. Et ils le quittèrent , et s’en allèrent .

Marc 16.8
Elles sortirent du sépulcre et s’enfuirent . La peur et le trouble les avaient saisies ; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi (phobeo) .

Luc 1.13
Mais l’ange lui dit : Ne crains (phobeo) point, Zacharie ; car ta prière a été exaucée . Ta femme Elisabeth tenfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jean.

Luc 1.30
L’ange lui dit : Ne crains (phobeo) point, Marie ; car tu as trouvé grâce devant Dieu.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.