Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 10.32  / strong 5399     

Marc 10.32
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Ministère de Jésus en Judée

Le divorce

1 Jésus, étant parti de là, se rendit dans le territoire de la Judée au delà du Jourdain. La foule s’assembla de nouveau près de lui, et selon sa coutume , il se mit encore à lenseigner .
2 Les pharisiens l’abordèrent ; et, pour léprouver , ils lui demandèrent s’il est permis à un homme de répudier sa femme.
3 Il leur répondit : Que vous a prescrit Moïse ?
4 Moïse, dirent-ils , a permis d’écrire une lettre de divorce et de répudier .
5 Et Jésus leur dit : C’est à cause de la dureté de votre cœur que Moïse vous a donné ce précepte.
6 Mais au commencement de la création, Dieu fit l’homme et la femme ;
7 c’est pourquoi l’homme quittera son père et sa mère, et s’attachera à sa femme,
8 et les deux deviendront une seule chair. Ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair.
9 Que l’homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint .
10 Lorsqu’ils furent dans la maison, les disciples linterrogèrent encore là-dessus .
11 Il leur dit : Celui qui répudie sa femme et qui en épouse une autre, commet un adultère à son égard ;
12 et si une femme quitte son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère .

Les petits enfants et l’homme riche

13 On lui amena des petits enfants, afin qu’il les touchât . Mais les disciples reprirent ceux qui les amenaient .
14 Jésus, voyant cela, fut indigné , et leur dit : Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez pas ; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.
15 Je vous le dis en vérité, quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant n’y entrera point.
16 Puis il les prit dans ses bras , et les bénit , en leur imposant les mains.
17 Comme Jésus se mettait en chemin , un homme accourut , et se jetant à genoux devant lui : Bon maître, lui demanda -t-il, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle ?
18 Jésus lui dit : Pourquoi mappelles-tu bon ? Il n’y a de bon que Dieu seul.
19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras point d’adultère ; tu ne tueras point ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; tu ne feras tort à personne ; honore ton père et ta mère.
20 Il lui répondit : Maître, j’ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse.
21 Jésus, l’ayant regardé , laima , et lui dit : Il te manque une chose ; va , vends tout ce que tu as , donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens , et suis -moi.
22 Mais, affligé de cette parole, cet homme s’en alla tout triste ; car il avait de grands biens.
23 Jésus, regardant autour de lui , dit à ses disciples : Qu’il sera difficile à ceux qui ont des richesses d’entrer dans le royaume de Dieu !
24 Les disciples furent étonnés de ce que Jésus parlait ainsi. Et, reprenant, il leur dit : Mes enfants, qu’il est difficile à ceux qui se confient dans les richesses d’entrer dans le royaume de Dieu !
25 Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d’une aiguille qu’à un riche d’entrer dans le royaume de Dieu.
26 Les disciples furent encore plus étonnés , et ils se dirent les uns aux autres ; Et qui peut être sauvé ?
27 Jésus les regarda , et dit : Cela est impossible aux hommes, mais non à Dieu : car tout est possible à Dieu.
28 Pierre se mit à lui dire ; Voici , nous avons tout quitté , et nous t’avons suivi .
29 Jésus répondit : Je vous le dis en vérité, il n’est personne qui, ayant quitté , à cause de moi et à cause de la bonne nouvelle, sa maison, ou ses frères, ou ses sœurs, ou sa mère, ou son père, ou ses enfants, ou ses terres,
30 ne reçoive au centuple, présentement dans ce siècle-ci, des maisons, des frères, des sœurs, des mères, des enfants, et des terres, avec des persécutions, et, dans le siècle à venir , la vie éternelle.
31 Plusieurs des premiers seront les derniers, et plusieurs des derniers seront les premiers.

Demande de Jacques et Jean

32 Ils étaient en chemin pour monter à Jérusalem, et Jésus allait devant eux. Les disciples étaient troublés , et le suivaient avec crainte . Et Jésus prit de nouveau les douze auprès de lui, et commença à leur dire ce qui devait lui arriver :
33 Voici , nous montons à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort, et ils le livreront aux païens,
34 qui se moqueront de lui, cracheront sur lui, le battront de verges , et le feront mourir ; et, trois jours après, il ressuscitera .
35 Les fils de Zébédée, Jacques et Jean, s’approchèrent de Jésus, et lui dirent : Maître, nous voudrions que tu fisses pour nous ce que nous te demanderons .
36 Il leur dit : Que voulez-vous que je fasse pour vous ?
37 Accorde -nous, lui dirent -ils, d’être assis l’un à ta droite et l’autre à ta gauche, quand tu seras dans ta gloire.
38 Jésus leur répondit : Vous ne savez ce que vous demandez . Pouvez-vous boire la coupe que je dois boire , ou être baptisés du baptême dont je dois être baptisé ?
39 Nous le pouvons , dirent-ils . Et Jésus leur répondit : Il est vrai que vous boirez la coupe que je dois boire , et que vous serez baptisés du baptême dont je dois être baptisé ;
40 mais pour ce qui est d’être assis à ma droite ou à ma gauche, cela ne dépend pas de moi, et ne sera donné qu’à ceux à qui cela est réservé .
41 Les dix, ayant entendu cela, commencèrent à s’indigner contre Jacques et Jean.
42 Jésus les appela , et leur dit : Vous savez que ceux qu’on regarde comme les chefs des nations les tyrannisent , et que les grands les dominent .
43 Il n’en est pas de même au milieu de vous. Mais quiconque veut être grand parmi vous, qu’il soit votre serviteur ;
44 et quiconque veut être le premier parmi vous, qu’il soit l’esclave de tous.
45 Car le Fils de l’homme est venu , non pour être servi , mais pour servir et donner sa vie comme la rançon de plusieurs.

Guérison d’un aveugle

46 Ils arrivèrent à Jéricho. Et, lorsque Jésus en sortit , avec ses disciples et une assez grande foule, le fils de Timée, Bartimée, mendiant aveugle, était assis au bord du chemin.
47 Il entendit que c’était Jésus de Nazareth, et il se mit à crier ; Fils de David, Jésus aie pitié de moi !
48 Plusieurs le reprenaient , pour le faire taire ; mais il criait beaucoup plus fort ; Fils de David, aie pitié de moi !
49 Jésus s’arrêta , et dit : Appelez -le. Ils appelèrent l’aveugle, en lui disant : Prends courage , lève-toi , il tappelle .
50 L’aveugle jeta son manteau, et, se levant d’un bond , vint vers Jésus.
51 Jésus, prenant la parole , lui dit : Que veux -tu que je te fasse ? Rabbouni, lui répondit l’aveugle, que je recouvre la vue .
52 Et Jésus lui dit : Va , ta foi t’a sauvé . Aussitôt il recouvra la vue , et suivit Jésus dans le chemin.

Lexique biblique « phobeo »

Strong numéro : 5399 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
φοβέομαι

Vient de 5401

Mot translittéré Type de mot

phobeo (fob-eh’-o)

Verbe

Définition de « phobeo »
  1. faire fuir en terrifiant (effrayer).
    1. pousser à la fuite, s’enfuir.
    2. craindre, avoir peur.
      • être frappé de crainte, saisi par l’angoisse.
        • de ceux effrayés par d’étranges visions ou événements.
      • de ceux qui sont frappés de stupeur.
      • craindre, avoir peur de quelqu’un.
      • craindre (hésiter) à faire quelque chose (par crainte de mal faire).
    3. révérer, vénérer, traiter avec déférence ou une obéissance révérencieuse

Pour les synonymes voir entrée 5841

« phobeo » est traduit dans la Louis Segond par :

craindre, dans la crainte, avoir peur, (saisi de) frayeur, effrayé, effroi, respecter, troubler ; 93

Concordance biblique grecque du mot « phobeo »

Matthieu 1.20
Comme il y pensait , voici , un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains (phobeo) pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint-Esprit ;

Matthieu 2.22
Mais, ayant appris quArchélaüs régnait sur la Judée à la place d’Hérode, son père, il craignit (phobeo) de s’y rendre ; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,

Matthieu 10.26
Ne les craignez (phobeo) donc point ; car il n’y a rien de caché qui ne doive être découvert , ni de secret qui ne doive être connu .

Matthieu 10.28
Ne craignez (phobeo) pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l’âme ; craignez (phobeo) plutôt celui qui peut faire périr l’âme et le corps dans la géhenne.

Matthieu 10.31
Ne craignez (phobeo) donc point : vous valez plus que beaucoup de passereaux.

Matthieu 14.5
Il voulait le faire mourir , mais il craignait (phobeo) la foule, parce qu’elle regardait Jean comme un prophète.

Matthieu 14.27
Jésus leur dit aussitôt : Rassurez-vous , c’est moi ; n’ayez pas peur (phobeo) !

Matthieu 14.30
Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur (phobeo) ; et, comme il commençait à enfoncer , il s’écria : Seigneur, sauve -moi !

Matthieu 17.6
Lorsqu’ils entendirent cette voix, les disciples tombèrent sur leur face, et furent saisis d’une grande frayeur (phobeo) .

Matthieu 17.7
Mais Jésus, s’approchant , les toucha , et dit : Levez-vous , n’ayez (phobeo) pas peur (phobeo) !

Matthieu 21.26
Et si nous répondons : Des hommes, nous avons à craindre (phobeo) la foule, car tous tiennent Jean pour un prophète.

Matthieu 21.46
et ils cherchaient à se saisir de lui ; mais ils craignaient (phobeo) la foule, parce qu’elle le tenait pour un prophète.

Matthieu 25.25
j’ai eu peur (phobeo) , et je suis allé cacher ton talent dans la terre ; voici, prends ce qui est à toi.

Matthieu 27.54
Le centenier et ceux qui étaient avec lui pour garder Jésus, ayant vu le tremblement de terre et ce qui venait d’arriver , furent saisis (phobeo) d’une grande frayeur (phobeo) , et dirent : Assurément, cet homme était Fils de Dieu.

Matthieu 28.5
Mais l’ange prit la parole , et dit aux femmes : Pour vous, ne craignez (phobeo) pas ; car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié .

Matthieu 28.10
Alors Jésus leur dit : Ne craignez (phobeo) pas ; allez dire à mes frères de se rendre en Galilée : c’est qu’ils me verront .

Marc 4.41
Ils furent saisis d’une grande frayeur (phobeo) , et ils se dirent les uns aux autres : Quel est donc celui-ci, à qui obéissent même le vent et la mer ?

Marc 5.15
Ils vinrent auprès de Jésus, et ils virent le démoniaque , celui qui avait eu la légion, assis , vêtu , et dans son bon sens ; et ils furent saisis de frayeur (phobeo) .

Marc 5.33
La femme, effrayée (phobeo) et tremblante , sachant ce qui s’était passé en elle, vint se jeter à ses pieds , et lui dit toute la vérité.

Marc 5.36
Mais Jésus, sans tenir compte de ces paroles , dit au chef de la synagogue : Ne crains (phobeo) pas, crois seulement.

Marc 6.20
car Hérode craignait (phobeo) Jean, le connaissant pour un homme juste et saint ; il le protégeait , et, après l’avoir entendu , il était souvent perplexe , et lécoutait avec plaisir.

Marc 6.50
car ils le voyaient tous, et ils étaient troublés . Aussitôt Jésus leur parla , et leur dit : Rassurez-vous , c’est moi, n’ayez (phobeo) pas peur (phobeo) !

Marc 9.32
Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole, et ils craignaient (phobeo) de linterroger .

Marc 10.32
Ils étaient en chemin pour monter à Jérusalem, et Jésus allait devant eux. Les disciples étaient troublés , et le suivaient avec crainte (phobeo) . Et Jésus prit de nouveau les douze auprès de lui, et commença à leur dire ce qui devait lui arriver :

Marc 11.18
Les principaux sacrificateurs et les scribes, l’ayant entendu , cherchèrent les moyens de le faire périr ; car ils le craignaient (phobeo) , parce que toute la foule était frappée de sa doctrine.

Marc 11.32
Et si nous répondons : Des hommes. Ils craignaient (phobeo) le peuple, car tous tenaient réellement Jean pour un prophète.

Marc 12.12
Ils cherchaient à se saisir de lui, mais ils craignaient (phobeo) la foule. Ils avaient compris que c’était pour eux que Jésus avait dit cette parabole. Et ils le quittèrent , et s’en allèrent .

Marc 16.8
Elles sortirent du sépulcre et s’enfuirent . La peur et le trouble les avaient saisies ; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi (phobeo) .

Luc 1.13
Mais l’ange lui dit : Ne crains (phobeo) point, Zacharie ; car ta prière a été exaucée . Ta femme Elisabeth tenfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jean.

Luc 1.30
L’ange lui dit : Ne crains (phobeo) point, Marie ; car tu as trouvé grâce devant Dieu.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.