Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Actes 27.3  / strong 2010     

Actes 27.3
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Départ de Paul pour Rome

1 Lorsqu’il fut décidé que nous nous embarquerions pour l’Italie, on remit Paul et quelques autres prisonniers à un centenier de la cohorte Auguste, nommé Julius.
2 Nous montâmes sur un navire d’Adramytte, qui devait côtoyer  l’Asie, et nous partîmes , ayant avec nous Aristarque, Macédonien de Thessalonique.
3 Le jour suivant, nous abordâmes à Sidon ; et Julius, qui traitait  Paul avec bienveillance, lui permit d’aller chez ses amis et de recevoir leurs soins .
4 Partis de , nous longeâmes l’île de Chypre, parce que les vents étaient contraires.
5 Après avoir traversé la mer qui baigne la Cilicie et la Pamphylie, nous arrivâmes à Myra en Lycie.
6 Et , le centenier, ayant trouvé un navire d’Alexandrie qui allait en Italie, nous y fit monter .
7 Pendant plusieurs jours nous naviguâmes lentement , et ce ne fut pas sans difficulté que nous atteignîmes la hauteur de Cnide, où le vent ne nous permit pas d’aborder. Nous passâmes au-dessous de l’île de Crète, du côté de Salmone.
8 Nous la côtoyâmes avec peine, et nous arrivâmes à un lieu nommé Beaux Ports , près duquel était la ville de Lasée.
9 Un temps assez long s’était écoulé , et la navigation devenait dangereuse, car l’époque même du jeûne était déjà passée . C’est pourquoi Paul avertit
10 les autres, en disant : Ô hommes, je vois que la navigation ne se fera pas sans péril et sans beaucoup de dommage, non seulement pour la cargaison et pour le navire, mais encore pour nos personnes.
11 Le centenier écouta le pilote et le patron du navire plutôt que les paroles de Paul.
12 Et comme le port n’était pas bon pour hiverner, la plupart furent d’avis de le quitter pour tâcher d’atteindre Phénix, port de Crète qui regarde le sud-ouest et le nord-ouest, afin d’y passer l’hiver .
13 Un léger vent du sud vint à souffler , et, se croyant maîtres de leur dessein, ils levèrent l’ancre et côtoyèrent de près l’île de Crète.
14 Mais bientôt un vent impétueux, qu’on appelle Euraquilon, se déchaîna sur l’île.
15 Le navire fut entraîné , sans pouvoir lutter  contre le vent, et nous nous laissâmes aller à la dérive .
16 Nous passâmes au-dessous d’une petite île nommée Clauda, et nous eûmes de la peine à nous rendre maîtres de la chaloupe ;
17 après l’avoir hissée , on se servit des moyens de secours pour ceindre le navire, et, dans la crainte de tomber sur la Syrte, on abaissa les voiles. C’est ainsi qu’on se laissa emporter par le vent.
18 Comme nous étions violemment battus par la tempête , le lendemain on jeta la cargaison à la mer ,
19 et le troisième jour nous y lançâmes de nos propres mains les agrès du navire.
20 Le soleil et les étoiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempête était si forte que nous perdîmes enfin toute espérance de nous sauver .
21 On n’avait pas mangé depuis longtemps . Alors Paul, se tenant  au milieu d’eux, leur dit : Ô hommes, il fallait mécouter et ne pas partir de Crète, afin d’éviter ce péril et ce dommage.
22 Maintenant je vous exhorte à prendre courage ; car aucun de vous ne périra , et il n’y aura de perte que celle du navire .
23 Un ange du Dieu à qui j’appartiens et que je sers m’est apparu cette nuit,
24 et m’a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant César, et voici , Dieu t’a donné tous ceux qui naviguent avec toi.
25 C’est pourquoi, ô hommes, rassurez-vous , car j’ai cette confiance en Dieu qu’il en sera comme il m’a été dit .
26 Mais nous devons échouer sur une île.
27 La quatorzième nuit, tandis que nous étions ballottés sur l’Adriatique, les matelots, vers le milieu de la nuit, soupçonnèrent qu’on approchait de quelque terre.
28 Ayant jeté la sonde , ils trouvèrent vingt brasses ; un peu plus loin , ils la jetèrent de nouveau, et trouvèrent quinze brasses.
29 Dans la crainte de heurter contre des écueils , ils jetèrent quatre ancres de la poupe, et attendirent le jour avec impatience .
30 Mais, comme les matelots cherchaient à s’échapper du navire, et mettaient la chaloupe à la mer sous prétexte de jeter les ancres de la proue,
31 Paul dit au centenier et aux soldats : Si ces hommes ne restent  pas dans le navire, vous ne pouvez être sauvés .
32 Alors les soldats coupèrent les cordes de la chaloupe, et la laissèrent tomber .
33 Avant que le jour parût , Paul exhorta tout le monde à prendre de la nourriture, disant : C’est aujourd’hui le quatorzième jour que vous êtes dans l’attente et que vous persistez à vous abstenir   de manger.
34 Je vous invite donc à prendre de la nourriture, car cela est nécessaire pour votre salut, et il ne se perdra pas un cheveu de la tête d’aucun de vous.
35 Ayant ainsi parlé , il prit du pain, et, après avoir rendu grâces à Dieu devant tous, il le rompit , et se mit à manger .
36 Et tous , reprenant courage, mangèrent aussi.
37 Nous étions , dans le navire, deux cent soixante-seize personnes en tout.
38 Quand ils eurent mangé suffisamment , ils allégèrent le navire en jetant le blé à la mer.
39 Lorsque le jour fut venu , ils ne reconnurent point la terre ; mais, ayant aperçu un golfe avec une plage, ils résolurent d’y pousser le navire, s’ils le pouvaient .
40 Ils délièrent les ancres pour les laisser aller dans la mer, et ils relâchèrent en même temps les attaches des gouvernails ; puis ils mirent au vent la voile d’artimon, et se dirigèrent vers le rivage.
41 Mais ils rencontrèrent une langue de terre, où ils firent échouer le navire ; et la proue , s’étant engagée , resta immobile, tandis que la poupe se brisait par la violence des vagues.
42 Les soldats furent d’avis de tuer les prisonniers, de peur que quelqu’un d’eux ne s’échappât à la nage .
43 Mais le centenier, qui voulait sauver Paul, les empêcha d’exécuter ce dessein. Il ordonna à ceux qui savaient nager de se jeter les premiers dans l’eau pour gagner la terre,
44 et aux autres de se mettre sur des planches ou sur des débris du navire . Et ainsi tous parvinrent à terre sains et saufs .

Lexique biblique « epitrepo »

Strong numéro : 2010 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐπιτρέπω

Vient de 1909 et de 5157

Mot translittéré Type de mot

epitrepo (ep-ee-trep’-o)

Verbe

Définition de « epitrepo »
  1. envoyer vers, transférer, commettre, instruire.
  2. permettre, accorder, donner la permission.
« epitrepo » est traduit dans la Louis Segond par :

permettre 18, envoyer 1 ; 19

Concordance biblique grecque du mot « epitrepo »

Matthieu 8.21
Un autre, d’entre les disciples, lui dit : Seigneur, permets (epitrepo) -moi d’aller d’abord ensevelir mon père.

Matthieu 8.31
Les démons priaient Jésus, disant : Si tu nous chasses , envoie (epitrepo) -nous dans ce troupeau de pourceaux.

Matthieu 19.8
Il leur répondit : C’est à cause de la dureté de votre cœur que Moïse vous a permis (epitrepo) de répudier vos femmes ; au commencement, il n’en était pas ainsi.

Marc 5.13
Il le leur permit (epitrepo) . Et les esprits impurs sortirent , entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer : il y en avait environ deux mille, et ils se noyèrent dans la mer.

Marc 10.4
Moïse, dirent-ils , a permis (epitrepo) d’écrire une lettre de divorce et de répudier .

Luc 8.32
Il y avait , dans la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient . Et les démons supplièrent Jésus de leur permettre (epitrepo) d’entrer dans ces pourceaux . Il le leur permit (epitrepo) .

Luc 9.59
Il dit à un autre : Suis -moi. Et il répondit : Seigneur, permets (epitrepo) -moi d’aller d’abord ensevelir mon père.

Luc 9.61
Un autre dit : Je te suivrai , Seigneur, mais permets (epitrepo) -moi d’aller d’abord prendre congé de ceux de ma maison.

Jean 19.38
Après cela, Joseph dArimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda à Pilate la permission de prendre le corps de Jésus. Et Pilate le permit (epitrepo) . Il vint donc, et prit le corps de Jésus.

Actes 21.39
Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen d’une ville qui n’est pas sans importance. Permets (epitrepo) -moi, je te prie , de parler au peuple.

Actes 21.40
Le tribun le lui ayant permis (epitrepo) , Paul, debout sur les degrés, fit signe de la main au peuple. Un profond silence s’établit , et Paul, parlant en langue hébraïque, dit :

Actes 26.1
Agrippa dit à Paul : Il t’est permis (epitrepo) de parler pour ta défense. Et Paul, ayant étendu la main, se justifia en ces termes :

Actes 27.3
Le jour suivant, nous abordâmes à Sidon ; et Julius, qui traitait  Paul avec bienveillance, lui permit (epitrepo) d’aller chez ses amis et de recevoir leurs soins .

Actes 28.16
Lorsque nous fûmes arrivés à Rome, on permit (epitrepo) à Paul de demeurer en son particulier , avec un soldat qui le gardait .

1 Corinthiens 14.34
que les femmes se taisent dans les assemblées, car il ne leur est pas permis (epitrepo) d’y parler ; mais qu’elles soient soumises , selon que le dit aussi la loi.

1 Corinthiens 16.7
Je ne veux pas cette fois vous voir en passant, mais j’espère demeurer quelque temps auprès de vous, si le Seigneur le permet (epitrepo) .

1 Timothée 2.12
Je ne permets (epitrepo) pas à la femme d’enseigner , ni de prendre de l’autorité sur l’homme ; mais elle doit demeurer dans le silence.

Hébreux 6.3
C’est ce que nous ferons , si Dieu le permet (epitrepo) .


Cette Bible est dans le domaine public.