Actes 27.34 comparé dans 38 versions différentes de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Louis Segond 1910 - 1910 - LSG | Actes 27.34 | Je vous invite donc à prendre de la nourriture, car cela est nécessaire pour votre salut, et il ne se perdra pas un cheveux de la tête d’aucun de vous. |
Nouvelle édition de Genève - 1979 - NEG | Actes 27.34 | Je vous invite donc à prendre de la nourriture, car cela est nécessaire pour votre salut, et aucun de vos cheveux ne se perdra. |
Segond 21 - 2007 - S21 | Actes 27.34 | Je vous invite donc à prendre de la nourriture, car cela est nécessaire pour votre salut et aucun de vous ne perdra un cheveu de sa tête. » |
Les Bibles d'étude | ||
Traduction | Référence | Texte |
Bible Annotée - 1899 - BAN | Actes 27.34 | C’est pourquoi je vous exhorte à prendre de la nourriture, car cela est nécessaire pour votre salut ; en effet, pas un cheveu de la tête d’aucun de vous ne se perdra. |
Les « autres versions » | ||
Traduction | Référence | Texte |
Lemaîtstre de Sacy - 1701 - SAC | Actes 27.34 | C’est pourquoi je vous exhorte à prendre de la nourriture pour pouvoir vous sauver : car il ne tombera pas un seul cheveu de la tête d’aucun de vous. |
David Martin - 1744 - MAR | Actes 27.34 | Je vous exhorte donc à prendre quelque nourriture, vu que cela est nécessaire pour votre conservation : car il ne tombera pas un cheveu de la tête d’aucun de vous. |
Osterwald - 1811 - OST | Actes 27.34 | Je vous exhorte donc à prendre de la nourriture, car cela importe à votre conservation ; et il ne tombera pas un cheveu de la tête d’aucun de vous. |
Grande Bible de Tours - 1866 - GBT | Actes 27.34 | C’est pourquoi je vous exhorte à prendre de la nourriture pour pouvoir vous sauver ; car il ne tombera pas un cheveu de la tête d’aucun de vous. |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR | Actes 27.34 | c’est pourquoi je vous invite aussi à prendre de la nourriture, car votre salut en dépend ; en effet il ne se perdra pas un cheveu de la tête d’aucun de vous. » |
Lausanne - 1872 - LAU | Actes 27.34 | c’est pourquoi je vous exhorte à prendre de la nourriture, car il le faut pour votre salut ; et il ne tombera pas un cheveu de la tête d’aucun de vous. |
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT | Actes 27.34 | Je vous engage donc à manger; c’est nécessaire à votre salut, car aucun de vous ne perdra un cheveu de sa tête.» |
Darby - 1885 - DBY | Actes 27.34 | c’est pourquoi je vous exhorte à prendre de la nourriture, car cela est nécessaire pour votre conservation ; car pas un cheveu de la tête d’aucun de vous ne périra. |
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA | Actes 27.34 | Je vous conseille donc de manger ; cela est nécessaire à votre salut ; aucun de vous ne perdra un cheveu de sa tête. » |
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG | Actes 27.34 | c’est pourquoi je vous invite à prendre de la nourriture, pour votre salut, car il ne se perdra pas un cheveu de la tête d’aucun de vous. |
Fillion - 1904 - FIL | Actes 27.34 | c’est pourquoi je vous invite à prendre de la nourriture, pour votre salut, car il ne se perdra pas un cheveu de la tête d’aucun de vous. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale - 1921 - SYN | Actes 27.34 | Je vous exhorte donc à prendre de la nourriture ; car cela est nécessaire à votre salut. Aucun d’entre vous ne perdra un cheveu de sa tête ! |
Auguste Crampon - 1923 - CRA | Actes 27.34 | Je vous engage donc à manger, car cela importe à votre salut ; aucun de vous ne perdra un cheveu de sa tête.?» |
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC | Actes 27.34 | Je vous engage donc à prendre quelque nourriture ; c’est nécessaire pour votre salut. Aucun d’entre vous en effet, ne perdra un seul cheveu de sa tête. |
Amiot & Tamissier - 1950 - AMI | Actes 27.34 | Je vous engage donc à prendre de la nourriture ; il y va de votre salut ; aucun de vous ne perdra un cheveu de sa tête. |
Bible des moines de Maredsous - 1958 - MDM | Actes 27.34 | Je vous engage donc à manger, il y va de votre vie. Mais personne d’entre vous ne perdra un cheveu de sa tête. » |
Bible de Jérusalem - 1973 - JER | Actes 27.34 | Je vous engage donc à prendre de la nourriture, car c’est votre propre salut qui est ici en jeu. Nul d’entre vous ne perdra un cheveu de sa tête." |
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI | Actes 27.34 | C’est pourquoi je vous exhorte à prendre de la nourriture ; il y va en effet de votre salut, car il ne se perdra pas un cheveu de la tête d’aucun de vous”. |
André Chouraqui - 1985 - CHU | Actes 27.34 | Aussi je vous exhorte à prendre de la nourriture : oui, c’est pour votre salut. Car aucun d’entre vous ne perdra un cheveu de sa tête. » |
Bible des Peuples - 1998 - BDP | Actes 27.34 | J’insiste pour que vous preniez de la nourriture, car il y va de votre vie: pour le reste, pas un cheveu de votre tête ne se perdra.” |
King James en Français - 2016 - KJF | Actes 27.34 | C’est pourquoi je vous exhorte à prendre de la nourriture, car cela est pour votre santé; car pas un cheveu ne tombera de la tête d’aucun de vous. |
Langues étrangères | ||
Traduction | Référence | Texte |
Vulgate - 1592 - VUL | Actes 27.34 | propter quod rogo vos accipere cibum pro salute vestra quia nullius vestrum capillus de capite peribit |
SBL Greek New Testament - 2010 - SBLGNT | Actes 27.34 | διὸ παρακαλῶ ὑμᾶς ⸀μεταλαβεῖν τροφῆς, τοῦτο γὰρ πρὸς τῆς ὑμετέρας σωτηρίας ὑπάρχει· οὐδενὸς γὰρ ὑμῶν θρὶξ ⸀ἀπὸ τῆς κεφαλῆς ⸀ἀπολεῖται. |