Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 14.23  / strong 630     

Matthieu 14.23
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Exécution de Jean-Baptiste

1 En ce temps-là, Hérode le tétrarque, ayant entendu parler de Jésus,
2 dit à ses serviteurs : Cest Jean-Baptiste ! Il est ressuscité des morts, et c’est pour cela qu’il se fait par lui des miracles.
3 Car Hérode, qui avait fait arrêter Jean, l’avait lié et mis en prison, à cause dHérodias, femme de Philippe, son frère,
4 parce que Jean lui disait : Il ne t’est pas permis de lavoir pour femme.
5 Il voulait le faire mourir , mais il craignait la foule, parce qu’elle regardait Jean comme un prophète.
6 Or, lorsqu’on célébra l’anniversaire de la naissance d’Hérode, la fille d’Hérodias dansa au milieu des convives, et plut à Hérode,
7 de sorte qu’il promit avec serment de lui donner ce qu’elle demanderait .
8 À l’instigation de sa mère, elle dit : Donne -moi ici, sur un plat, la tête de Jean-Baptiste.
9 Le roi fut attristé ; mais, à cause de ses serments et des convives , il commanda qu’on la lui donne ,
10 et il envoya décapiter Jean dans la prison.
11 Sa tête fut apportée sur un plat, et donnée à la jeune fille, qui la porta à sa mère.
12 Les disciples de Jean vinrent prendre son corps, et lensevelirent . Et ils allèrent l’annoncer à Jésus.

Multiplication des pains pour cinq mille hommes

13 À cette nouvelle , Jésus partit de dans une barque, pour se retirer à l’écart dans un lieu désert ; et la foule, l’ayant su , sortit des villes et le suivit à pied.
14 Quand il sortit de la barque, il vit une grande foule, et fut ému de compassion pour elle, et il guérit les malades.
15 Le soir étant venu , les disciples s’approchèrent de lui, et dirent : Ce lieu est désert, et l’heure est déjà avancée ; renvoie la foule, afin qu’elle aille dans les villages, pour sacheter des vivres.
16 Jésus leur répondit : Ils n’ont pas besoin de s’en aller ; donnez -leur vous-mêmes à manger .
17 Mais ils lui dirent : Nous n’avons ici que cinq pains et deux poissons.
18 Et il dit : Apportez -les-moi.
19 Il fit asseoir la foule sur l’herbe, prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces . Puis, il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule.
20 Tous mangèrent et furent rassasiés , et l’on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient .
21 Ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, sans les femmes et les enfants.
22 Aussitôt après, il obligea les disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l’autre côté, pendant qu’il renverrait la foule.
23 Quand il l’eut renvoyée , il monta sur la montagne, pour prier à l’écart ; et, comme le soir était venu , il était seul.
24 La barque, déjà au milieu de la mer, était battue par les flots ; car le vent était contraire.
25 À la quatrième veille de la nuit, Jésus alla vers eux, marchant sur la mer.
26 Quand les disciples le virent marcher sur la mer, ils furent troublés , et dirent : C’est un fantôme ! Et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris .
27 Jésus leur dit aussitôt : Rassurez-vous , c’est moi ; n’ayez pas peur !
28 Pierre lui répondit : Seigneur, si c’est toi, ordonne que jaille vers toi sur les eaux.
29 Et il dit : Viens ! Pierre sortit de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers Jésus.
30 Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur ; et, comme il commençait à enfoncer , il s’écria : Seigneur, sauve -moi !
31 Aussitôt Jésus étendit la main, le saisit , et lui dit : Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté ?
32 Et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa .
33 Ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant Jésus, et dirent : Tu es véritablement le Fils de Dieu.
34 Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth.
35 Les gens de ce lieu, ayant reconnu Jésus, envoyèrent des messagers dans tous les environs, et on lui amena tous les malades .
36 Ils le prièrent de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchèrent furent guéris .

Lexique biblique « apoluo »

Strong numéro : 630 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀπολύω

Vient de 575 et 3089

Mot translittéré Type de mot

apoluo (ap-ol-oo’-o)

Verbe

Définition de « apoluo »
  1. libérer.
  2. laisser aller, congédier, (ne pas détenir plus longtemps).
    1. requérant à qui on donne l’autorisation de partir.
    2. ordonner le départ, renvoyer.
  3. libérer, relâcher.
    1. un captif, qui perd ses liens et s’en va librement.
    2. acquitter un accusé d’un crime et le remettre en liberté
    3. libérer avec indulgence un prisonnier.
    4. libérer un débiteur, ne rien lui réclamer, lui remettre sa dette.
  4. divorcer, renvoyer de la maison, répudier. L’épouse d’un Grec ou d’un Romain pouvait divorcer de son mari.
  5. s’en aller, prendre congé, partir.
« apoluo » est traduit dans la Louis Segond par :

rompre, répudier, renvoyer, laisser aller, relâcher, quitter, laisser, s’en aller, absoudre, prendre congé, congédier ; 67

Concordance biblique grecque du mot « apoluo »

Matthieu 1.19
Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer , se proposa de rompre (apoluo) secrètement avec elle.

Matthieu 5.31
Il a été dit : Que celui qui répudie (apoluo) sa femme lui donne une lettre de divorce.

Matthieu 5.32
Mais moi, je vous dis que celui qui répudie (apoluo) sa femme, sauf pour cause d’infidélité, lexpose à devenir adultère , et que celui qui épouse une femme répudiée (apoluo) commet un adultère .

Matthieu 14.15
Le soir étant venu , les disciples s’approchèrent de lui, et dirent : Ce lieu est désert, et l’heure est déjà avancée ; renvoie (apoluo) la foule, afin qu’elle aille dans les villages, pour sacheter des vivres.

Matthieu 14.22
Aussitôt après, il obligea les disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l’autre côté, pendant qu’il renverrait (apoluo) la foule.

Matthieu 14.23
Quand il l’eut renvoyée (apoluo) , il monta sur la montagne, pour prier à l’écart ; et, comme le soir était venu , il était seul.

Matthieu 15.23
Il ne lui répondit pas un mot, et ses disciples s’approchèrent , et lui dirent avec instance : Renvoie (apoluo) -la, car elle crie derrière nous.

Matthieu 15.32
Jésus, ayant appelé ses disciples, dit : Je suis ému de compassion pour cette foule ; car voilà trois jours qu’ils sont près de moi, et ils n’ont rien à manger . Je ne veux pas les renvoyer (apoluo) à jeun, de peur que les forces ne leur manquent en chemin.

Matthieu 15.39
Ensuite, il renvoya (apoluo) la foule, monta dans la barque, et se rendit dans la contrée de Magadan.

Matthieu 18.27
Emu de compassion , le maître de ce serviteur le laissa aller (apoluo) , et lui remit la dette.

Matthieu 19.3
Les pharisiens labordèrent , et dirent , pour léprouver : Est-il permis à un homme de répudier (apoluo) sa femme pour un motif quelconque ?

Matthieu 19.7
Pourquoi donc, lui dirent-ils , Moïse a-t-il prescrit de donner à la femme une lettre de divorce et de la répudier (apoluo) ?

Matthieu 19.8
Il leur répondit : C’est à cause de la dureté de votre cœur que Moïse vous a permis de répudier (apoluo) vos femmes ; au commencement, il n’en était pas ainsi.

Matthieu 19.9
Mais je vous dis que celui qui répudie (apoluo) sa femme, sauf pour infidélité, et qui en épouse une autre, commet un adultère .

Matthieu 27.15
À chaque fête, le gouverneur avait coutume de relâcher (apoluo) un prisonnier, celui que demandait la foule.

Matthieu 27.17
Comme ils étaient assemblés , Pilate leur dit : Lequel voulez-vous que je vous relâche (apoluo) , Barabbas, ou Jésus, qu’on appelle Christ ?

Matthieu 27.21
Le gouverneur prenant la parole , leur dit : Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche (apoluo) ? Ils répondirent : Barabbas.

Matthieu 27.26
Alors Pilate leur relâcha (apoluo) Barabbas ; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié .

Marc 6.36
renvoie (apoluo) -les, afin qu’ils aillent dans les campagnes et dans les villages des environs, pour sacheter de quoi manger .

Marc 6.45
Aussitôt après, il obligea ses disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l’autre côté, vers Bethsaïda, pendant que lui-même renverrait (apoluo) la foule.

Marc 8.3
Si je les renvoie (apoluo) chez eux à jeun, les forces leur manqueront en chemin ; car quelques-uns d’entre eux sont venus de loin.

Marc 8.9
Ils étaient environ quatre mille. Ensuite Jésus les renvoya (apoluo) .

Marc 10.2
Les pharisiens l’abordèrent ; et, pour léprouver , ils lui demandèrent s’il est permis à un homme de répudier (apoluo) sa femme.

Marc 10.4
Moïse, dirent-ils , a permis d’écrire une lettre de divorce et de répudier (apoluo) .

Marc 10.11
Il leur dit : Celui qui répudie (apoluo) sa femme et qui en épouse une autre, commet un adultère à son égard ;

Marc 10.12
et si une femme quitte (apoluo) son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère .

Marc 15.6
À chaque fête, il relâchait (apoluo) un prisonnier, celui que demandait la foule.

Marc 15.9
Pilate leur répondit : Voulez-vous que je vous relâche (apoluo) le roi des Juifs ?

Marc 15.11
Mais les chefs des sacrificateurs excitèrent la foule, afin que Pilate leur relâchât (apoluo) plutôt Barabbas.

Marc 15.15
Pilate, voulant satisfaire la foule, leur relâcha (apoluo) Barabbas ; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.