Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Lamentations 3.10  / strong 01677     

Lamentations 3.10
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Souffrance et consolation

1 Je suis l’homme qui a vu la misère Sous la verge de sa fureur.
2 Il m’a conduit , mené dans les ténèbres, Et non dans la lumière.
3 Contre moi il tourne et retourne sa main Tout le jour.
4 Il a fait dépérir ma chair et ma peau, Il a brisé mes os.
5 Il a bâti autour de moi, Il m’a environné de poison et de douleur.
6 Il me fait habiter dans les ténèbres, Comme ceux qui sont morts dès longtemps.
7 Il m’a entouré d’un mur , pour que je ne sorte pas ; Il m’a donné de pesantes chaînes.
8 J’ai beau crier et implorer du secours , Il ne laisse pas accès à ma prière.
9 Il a fermé mon chemin avec des pierres de taille, Il a détruit mes sentiers.
10 Il a été pour moi un ours en embuscade , Un lion dans un lieu caché.
11 Il a détourné mes voies, il m’a déchiré , Il m’a jeté dans la désolation .
12 Il a tendu son arc, et il m’a placé Comme un but pour sa flèche.
13 Il a fait entrer dans mes reins Les traits de son carquois.
14 Je suis pour tout mon peuple un objet de raillerie, Chaque jour l’objet de leurs chansons.
15 Il m’a rassasié d’amertume, Il m’a enivré d’absinthe.
16 Il a brisé mes dents avec des cailloux, Il m’a couvert de cendre.
17 Tu m’as enlevé la paix ; Je ne connais plus le bonheur.
18 Et j’ai dit : Ma force est perdue , Je n’ai plus d’espérance en l’Éternel !
19 Quand je pense à ma détresse et à ma misère, À l’absinthe et au poison ;
20 Quand mon âme s’en souvient , Elle est abattue au dedans de moi.
21 Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance .
22 Les bontés de l’Éternel ne sont pas épuisées , Ses compassions ne sont pas à leur terme ;
23 Elles se renouvellent chaque matin. Oh ! que ta fidélité est grande !
24 L’Éternel est mon partage, dit mon âme ; C’est pourquoi je veux espérer en lui.
25 L’Éternel a de la bonté pour qui espère en lui, Pour l’âme qui le cherche .
26 Il est bon d’attendre en silence Le secours de l’Éternel.
27 Il est bon pour l’homme De porter le joug dans sa jeunesse.
28 Il se tiendra solitaire et silencieux , Parce que l’Éternel le lui impose ;
29 Il mettra sa bouche dans la poussière, Sans perdre toute espérance ;
30 Il présentera la joue à celui qui le frappe , Il se rassasiera d’opprobres.
31 Car le Seigneur Ne rejette pas à toujours.
32 Mais, lorsqu’il afflige , Il a compassion selon sa grande miséricorde ;
33 Car ce n’est pas volontiers qu’il humilie Et qu’il afflige les enfants des hommes.
34 Quand on foule aux pieds Tous les captifs du pays,
35 Quand on viole la justice humaine À la face du Très-Haut,
36 Quand on fait tort à autrui dans sa cause, Le Seigneur ne le voit -il pas ?
37 Qui dira qu’une chose arrive, Sans que le Seigneur l’ait ordonnée ?
38 N’est-ce pas de la volonté du Très-Haut que viennent Les maux et les biens ?
39 Pourquoi l’homme vivant se plaindrait -il ? Que chacun se plaigne de ses propres péchés.
40 Recherchons nos voies et sondons , Et retournons à l’Éternel ;
41 Elevons nos cœurs et nos mains Vers Dieu qui est au ciel :
42 Nous avons péché , nous avons été rebelles ! Tu n’as point pardonné !
43 Tu t’es caché dans ta colère, et tu nous as poursuivis ; Tu as tué sans miséricorde ;
44 Tu t’es enveloppé d’un nuage, Pour fermer accès à la prière.
45 Tu nous as rendus un objet de mépris et de dédain Au milieu des peuples.
46 Ils ouvrent la bouche contre nous, Tous ceux qui sont nos ennemis .
47 Notre partage a été la terreur et la fosse, Le ravage et la ruine.
48 Des torrents d’eau coulent de mes yeux, À cause de la ruine de la fille de mon peuple.
49 Mon œil fond en larmes, sans repos , Sans relâche,
50 Jusqu’à ce que l’Éternel regarde et voie Du haut des cieux ;
51 Mon œil me fait souffrir , À cause de toutes les filles de ma ville.
52 Ils m’ont donné la chasse comme à un oiseau, Ceux qui sont à tort mes ennemis .
53 Ils ont voulu anéantir ma vie dans une fosse, Et ils ont jeté des pierres sur moi.
54 Les eaux ont inondé ma tête ; Je disais : Je suis perdu !
55 J’ai invoqué ton nom, ô Éternel, Du fond de la fosse.
56 Tu as entendu ma voix : Ne ferme pas l’oreille à mes soupirs, à mes cris !
57 Au jour où je t’ai invoqué , tu t’es approché , Tu as dit : Ne crains pas !
58 Seigneur, tu as défendu la cause de mon âme, Tu as racheté ma vie.
59 Éternel, tu as vu ce qu’on m’a fait souffrir : Rends-moi justice !
60 Tu as vu toutes leurs vengeances, Tous leurs complots contre moi.
61 Éternel, tu as entendu leurs outrages, Tous leurs complots contre moi,
62 Les discours de mes adversaires , et les projets Qu’ils formaient chaque jour contre moi.
63 Regarde quand ils sont assis et quand ils se lèvent : Je suis l’objet de leurs chansons.
64 Tu leur donneras un salaire, ô Éternel, Selon l’œuvre de leurs mains ;
65 Tu les livreras à l’endurcissement de leur cœur, À ta malédiction contre eux ;
66 Tu les poursuivras dans ta colère, et tu les extermineras De dessous les cieux, ô Éternel !

Lexique biblique « dob, dowb »

Strong numéro : 1677 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
דּוֹב דּוֹב

Vient de 01680

Mot translittéré Type de mot

dob, dowb (dobe, dobe)

Nom féminin, masculin

Définition de « dob, dowb »
  1. ours, ourse
« dob, dowb » est traduit dans la Louis Segond par :

ours 8, ourse 4 ; 12

Concordance biblique hébraïque du mot « dob, dowb »

1 Samuel 17.34
David dit à Saül : Ton serviteur faisait paître les brebis de son père. Et quand un lion ou un ours venait en enlever une du troupeau,

1 Samuel 17.36
C’est ainsi que ton serviteur a terrassé le lion et l’ours, et il en sera du Philistin, de cet incirconcis, comme de l’un d’eux, car il a insulté l’armée du Dieu vivant.

1 Samuel 17.37
David dit encore : L’Éternel, qui m’a délivré de la griffe du lion et de la patte de l’ours, me délivrera aussi de la main de ce Philistin. Et Saül dit à David : Va , et que l’Éternel soit avec toi !

2 Samuel 17.8
Et Huschaï dit : Tu connais la bravoure de ton père et de ses gens, ils sont furieux comme le serait dans les champs une ourse à qui l’on aurait enlevé ses petits. Ton père est un homme de guerre, et il ne passera pas la nuit avec le peuple ;

2 Rois 2.24
Il se retourna pour les regarder , et il les maudit au nom de l’Éternel. Alors deux ours sortirent de la forêt, et déchirèrent quarante-deux de ces enfants.

Proverbes 17.12
Rencontre une ourse privée de ses petits, Plutôt qu’un insensé pendant sa folie.

Proverbes 28.15
Comme un lion rugissant et un ours affamé , Ainsi est le méchant qui domine sur un peuple pauvre.

Esaïe 11.7
La vache et l’ourse auront un même pâturage , Leurs petits un même gîte ; Et le lion, comme le bœuf, mangera de la paille.

Esaïe 59.11
Nous grondons tous comme des ours, Nous gémissons comme des colombes ; Nous attendons la délivrance, Et elle n’est pas là, Le salut, et il est loin de nous.

Lamentations 3.10
Il a été pour moi un ours en embuscade , Un lion dans un lieu caché.

Osée 13.8
Je les attaquerai , comme une ourse à qui l’on a enlevé ses petits, Et je déchirerai l’enveloppe de leur cœur ; Je les dévorerai , comme une lionne ; Les bêtes des champs les mettront en pièces .

Amos 5.19
Vous serez comme un homme qui fuit devant un lion Et que rencontre un ours, Qui gagne sa demeure, appuie sa main sur la muraille, Et que mord un serpent.


Cette Bible est dans le domaine public.