Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lamentations 3.38

Lamentations 3.38 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lamentations 3.38 (LSG)N’est-ce pas de la volonté du Très Haut que viennent Les maux et les biens ?
Lamentations 3.38 (NEG)N’est-ce pas de la volonté du Très-Haut que viennent Les maux et les biens ?
Lamentations 3.38 (S21)N’est-ce pas de la bouche du Très-Haut que sortent les malheurs et le bonheur ?
Lamentations 3.38 (LSGSN)N’est-ce pas de la volonté du Très-Haut que viennent Les maux et les biens ?

Les Bibles d'étude

Lamentations 3.38 (BAN)N’est-ce pas de la bouche du Très-Haut Que procèdent les maux et le bien ?

Les « autres versions »

Lamentations 3.38 (SAC)( Mem. ) Est-ce que les maux et les biens ne sortent pas de la bouche du Très-Haut ?
Lamentations 3.38 (MAR)Les maux, et les biens ne procèdent-ils point de l’ordre du Très-haut ?
Lamentations 3.38 (OST)Les maux et les biens ne procèdent-ils pas de la volonté du Très-Haut ?
Lamentations 3.38 (CAH)Les maux et le bien ne sortent-ils pas de la bouche du Très-Haut ?
Lamentations 3.38 (PGR)Le malheur et le bonheur ne viennent-ils pas de la bouche du Très-Haut ?
Lamentations 3.38 (LAU)Les maux et le bien ne procèdent-ils pas de la bouche du Très-Haut ?
Lamentations 3.38 (DBY)N’est-ce pas de la bouche du Très-haut que viennent les maux et les biens ?
Lamentations 3.38 (TAN)N’est-ce pas de la bouche de l’Éternel qu’émanent les maux et les biens ?
Lamentations 3.38 (VIG)Est-ce que les maux et les biens ne sortent pas de la bouche du Très-Haut ? Mem.
Lamentations 3.38 (FIL)Est-ce que les maux et les biens ne sortent pas de la bouche du Très-Haut?
Lamentations 3.38 (CRA)N’est-ce pas de la bouche du Très-Haut que procèdent les maux et les biens ?
Lamentations 3.38 (BPC)N’est-ce pas de la bouche du Très-Haut - que sortent les maux et le bien ?
Lamentations 3.38 (AMI)MEM. Est-ce que les maux et les biens ne sortent point de la bouche du Très-Haut ?

Langues étrangères

Lamentations 3.38 (VUL)MEM ex ore Altissimi non egredientur nec mala nec bona
Lamentations 3.38 (SWA)Je! Katika kinywa chake Aliye juu Hayatoki maovu na mema?
Lamentations 3.38 (BHS)מִפִּ֤י עֶלְיֹון֙ לֹ֣א תֵצֵ֔א הָרָעֹ֖ות וְהַטֹּֽוב׃