Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 6.46  / strong 3708     

Jean 6.46
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Multiplication des pains pour cinq mille hommes

1 Après cela, Jésus s’en alla de l’autre côté de la mer de Galilée, de Tibériade.
2 Une grande foule le suivait , parce qu’elle voyait les miracles qu’il opérait sur les malades .
3 Jésus monta sur la montagne, et il s’assit avec ses disciples.
4 Or, la Pâque était proche, la fête des Juifs.
5 Ayant levé les yeux, et voyant qu’une grande foule venait à lui, Jésus dit à Philippe : achèterons -nous des pains, pour que ces gens aient à manger ?
6 Il disait cela pour léprouver , car il savait ce qu’il allait faire .
7 Philippe lui répondit : Les pains qu’on aurait pour deux cents deniers ne suffiraient pas pour que chacun en reçût un peu.
8 Un de ses disciples, André, frère de Simon Pierre, lui dit :
9 Il y a ici un jeune garçon qui a cinq pains d’orge et deux poissons ; mais quest -ce que cela pour tant de gens ?
10 Jésus dit : Faites -les asseoir . Il y avait dans ce lieu beaucoup d’herbe. Ils s’assirent donc, au nombre d’environ cinq mille hommes.
11 Jésus prit les pains, rendit grâces , et les distribua à ceux qui étaient assis ; il leur donna de même des poissons, autant qu’ils en voulurent .
12 Lorsqu ’ils furent rassasiés , il dit à ses disciples : Ramassez les morceaux qui restent , afin que rien ne se perde .
13 Ils les ramassèrent donc, et ils remplirent douze paniers avec les morceaux qui restèrent des cinq pains d’orge, après que tous eurent mangé .
14 Ces gens, ayant vu le miracle que Jésus avait fait , disaient : Celui-ci est vraiment le prophète qui doit venir dans le monde.
15 Et Jésus, sachant qu’ils allaient venir lenlever pour le faire roi, se retira de nouveau sur la montagne, lui seul.
16 Quand le soir fut venu , ses disciples descendirent au bord de la mer.
17 Étant montés dans une barque, ils traversaient la mer pour se rendre à Capernaüm. Il faisait déjà nuit, et Jésus ne les avait pas encore rejoints .
18 Il soufflait un grand vent, et la mer était agitée .
19 Après avoir ramé environ vingt-cinq ou trente stades, ils virent Jésus marchant sur la mer et s’approchant de la barque. Et ils eurent peur .
20 Mais Jésus leur dit : C’est moi ; n’ayez pas peur !
21 Ils voulaient donc le prendre dans la barque, et aussitôt la barque aborda au lieu ils allaient .

Jésus, le pain de vie

22 La foule qui était restée de l’autre côté de la mer avait remarqué qu’il ne se trouvait là qu’une seule barque, et que Jésus n’était pas monté dans cette barque avec ses disciples, mais qu’ils étaient partis seuls.
23 Le lendemain, comme d’autres barques étaient arrivées de Tibériade près du lieu ils avaient mangé le pain après que le Seigneur eut rendu grâces ,
24 les gens de la foule, ayant vu que ni Jésus ni ses disciples nétaient , montèrent eux-mêmes dans ces barques et allèrent à Capernaüm à la recherche de Jésus.
25 Et l’ayant trouvé au delà de la mer, ils lui dirent : Rabbi, quand es-tu venu ici ?
26 Jésus leur répondit : En vérité, en vérité, je vous le dis , vous me cherchez , non parce que vous avez vu des miracles, mais parce que vous avez mangé des pains et que vous avez été rassasiés .
27 Travaillez , non pour la nourriture qui périt , mais pour celle qui subsiste pour la vie éternelle, et que le Fils de l’homme vous donnera ; car c’est lui que le Père, que Dieu a marqué de son sceau .
28 Ils lui dirent : Que devons-nous faire , pour faire les œuvres de Dieu ?
29 Jésus leur répondit : L’œuvre de Dieu, cest que vous croyiez en celui qu’il a envoyé .
30 Quel miracle fais -tu donc, lui dirent -ils, afin que nous le voyions , et que nous croyions en toi ? Que fais-tu ?
31 Nos pères ont mangé la manne dans le désert, selon ce qui est écrit : Il leur donna le pain du ciel à manger .
32 Jésus leur dit : En vérité, en vérité, je vous le dis , Moïse ne vous a pas donné le pain du ciel, mais mon Père vous donne le vrai pain du ciel ;
33 car le pain de Dieu, c’est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde.
34 Ils lui dirent : Seigneur, donne -nous toujours ce pain.
35 Jésus leur dit : Je suis le pain de vie. Celui qui vient à moi n’aura jamais faim , et celui qui croit en moi n’aura jamais soif .
36 Mais, je vous l’ai dit , vous m’avez vu , et vous ne croyez point.
37 Tous ceux que le Père me donne viendront à moi, et je ne mettrai pas dehors celui qui vient à moi ;
38 car je suis descendu du ciel pour faire , non ma volonté, mais la volonté de celui qui m’a envoyé .
39 Or, la volonté de celui qui m’a envoyé , cest que je ne perde rien de tout ce qu’il m’a donné , mais que je le ressuscite au dernier jour.
40 La volonté de mon Père , cest que quiconque voit le Fils et croit en lui ait la vie éternelle ; et je le ressusciterai au dernier jour.
41 Les Juifs murmuraient à son sujet, parce qu’il avait dit : Je suis le pain qui est descendu du ciel.
42 Et ils disaient : N’est -ce pas Jésus, le fils de Joseph, celui dont nous connaissons le père et la mère ? Comment donc dit -il : Je suis descendu du ciel ?
43 Jésus leur répondit : Ne murmurez pas entre vous.
44 Nul ne peut venir à moi, si le Père qui m’a envoyé ne lattire ; et je le ressusciterai au dernier jour.
45 Il est écrit dans les prophètes : Ils seront tous enseignés de Dieu. Ainsi quiconque a entendu le Père et a reçu son enseignement vient à moi.
46 C’est que nul n’a vu le Père, sinon celui qui vient de Dieu ; celui-là a vu le Père.
47 En vérité, en vérité, je vous le dis , celui qui croit en moi a la vie éternelle.
48 Je suis le pain de vie.
49 Vos pères ont mangé la manne dans le désert, et ils sont morts .
50 C’est ici le pain qui descend du ciel, afin que celui qui en mange ne meure point.
51 Je suis le pain vivant qui est descendu du ciel. Si quelqu’un mange de ce pain, il vivra éternellement ; et le pain que je donnerai , c’est ma chair, que je donnerai pour la vie du monde.
52 Là-dessus, les Juifs disputaient entre eux, disant : Comment peut -il nous donner sa chair à manger ?
53 Jésus leur dit : En vérité, en vérité, je vous le dis , si vous ne mangez la chair du Fils de l’homme, et si vous ne buvez son sang, vous n’avez point la vie en vous-mêmes.
54 Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle ; et je le ressusciterai au dernier jour.
55 Car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage.
56 Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang demeure en moi, et je demeure en lui.
57 Comme le Père qui est vivant m’a envoyé , et que je vis par le Père, ainsi celui qui me mange vivra par moi.
58 Cest ici le pain qui est descendu du ciel. Il n’en est pas comme de vos pères qui ont mangé la manne et qui sont morts : celui qui mange ce pain vivra éternellement .
59 Jésus dit ces choses dans la synagogue, enseignant à Capernaüm.
60 Plusieurs de ses disciples, après l’avoir entendu , dirent : Cette parole est dure ; qui peut lécouter ?
61 Jésus, sachant en lui-même que ses disciples murmuraient à ce sujet, leur dit : Cela vous scandalise -t-il ?
62 Et si vous voyez le Fils de l’homme monter il était auparavant ?.
63 C’est l’esprit qui vivifie ; la chair ne sert de rien. Les paroles que je vous ai dites sont esprit et vie .
64 Mais il en est parmi vous quelques-uns qui ne croient point. Car Jésus savait dès le commencement qui étaient ceux qui ne croyaient point, et qui était celui qui le livrerait .
65 Et il ajouta : C’est pourquoi je vous ai dit que nul ne peut venir à moi, si cela ne lui a été donné par le Père.
66 Dès ce moment, plusieurs de ses disciples se retirèrent , et ils n’allaient plus avec lui.
67 Jésus donc dit aux douze : Et vous, ne voulez -vous pas aussi vous en aller ?
68 Simon Pierre lui répondit : Seigneur, à qui irions-nous ? Tu as les paroles de la vie éternelle.
69 Et nous avons cru et nous avons connu que tu es le Christ, le Saint de Dieu.
70 Jésus leur répondit : N’est-ce pas moi qui vous ai choisis , vous les douze ? Et l’un de vous est un démon !
71 Il parlait de Judas Iscariot, fils de Simon ; car c’était lui qui devait le livrer , lui , l’un des douze.

Lexique biblique « horao »

Strong numéro : 3708 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὁράω

Textuellement : regarder fixement, voir 3700

Mot translittéré Type de mot

horao (hor-ah’-o)

Verbe

Définition de « horao »
  1. voir avec les yeux.
  2. voir avec l’esprit, percevoir, savoir, connaître.
  3. voir, c’est-à-dire devenir familier par l’expérience, éprouver.
  4. voir, regarder.
    1. faire attention à, prendre garde.
    2. prendre soin de, redoubler d’attention.
  5. il m’est apparu que …

Pour les synonymes voir entrée 5822

« horao » est traduit dans la Louis Segond par :

voir, avoir vu, se garder de, prendre garde, regarder, avertir, être apparu, entendre ; 59

Concordance biblique grecque du mot « horao »

Matthieu 8.4
Puis Jésus lui dit : Garde (horao) -toi d’en parler à personne ; mais va te montrer au sacrificateur, et présente l’offrande que Moïse a prescrite , afin que cela leur serve de témoignage.

Matthieu 9.30
Et leurs yeux s’ouvrirent . Jésus leur fit cette recommandation sévère : Prenez garde (horao) que personne ne le sache .

Matthieu 16.6
Jésus leur dit : Gardez-vous (horao) avec soin du levain des pharisiens et des sadducéens.

Matthieu 18.10
Gardez-vous (horao) de mépriser un seul de ces petits ; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 24.6
Vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres : gardez-vous (horao) d’être troublés , car il faut que ces choses arrivent . Mais ce ne sera pas encore la fin.

Marc 1.44
et lui dit : Garde-toi (horao) de rien dire à personne ; mais va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit , afin que cela leur serve de témoignage.

Marc 8.15
Jésus leur fit cette recommandation : Gardez-vous (horao) avec soin du levain des pharisiens et du levain d’Hérode.

Marc 8.24
Il regarda , et dit : J’aperçois les hommes, mais j’en vois (horao) comme des arbres, et qui marchent .

Luc 1.22
Quand il sortit , il ne put leur parler , et ils comprirent qu’il avait eu (horao) une vision dans le temple ; il leur faisait des signes , et il resta muet.

Luc 9.36
Quand la voix se fit entendre , Jésus se trouva seul. Les disciples gardèrent le silence , et ils ne racontèrent à personne, en ce temps-là, rien de ce qu’ils avaient vu (horao) .

Luc 12.15
Puis il leur dit : Gardez-vous avec soin (horao) de toute avarice ; car la vie d’un homme ne dépend pas de ses biens , fût-il dans l’abondance .

Luc 16.23
Dans le séjour des morts, il leva les yeux ; et, tandis qu’il était en proie aux tourments, il vit (horao) de loin Abraham, et Lazare dans son sein.

Luc 23.49
Tous ceux de la connaissance de Jésus, et les femmes qui l’avaient accompagné depuis la Galilée, se tenaient dans l’éloignement et regardaient (horao) ce qui se passait.

Luc 24.23
et n’ayant pas trouvé son corps, elles sont venues dire que des anges leur sont apparus (horao) et ont annoncé qu’il est vivant .

Jean 1.18
Personne n’a jamais vu (horao) Dieu ; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l’a fait connaître .

Jean 1.34
Et j’ai vu (horao) , et j’ai rendu témoignage quil est le Fils de Dieu.

Jean 3.11
En vérité, en vérité, je te le dis , nous disons ce que nous savons , et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu (horao) ; et vous ne recevez pas notre témoignage.

Jean 3.32
il rend témoignage de ce qu’il a vu (horao) et entendu , et personne ne reçoit son témoignage.

Jean 4.45
Lorsqu’il arriva en Galilée, il fut bien reçu des Galiléens, qui avaient vu (horao) tout ce qu’il avait fait à Jérusalem pendant la fête ; car eux aussi étaient allés à la fête.

Jean 5.37
Et le Père qui m’a envoyé a rendu lui-même témoignage de moi. Vous n’avez jamais entendu sa voix, vous n’avez point vu (horao) sa face,

Jean 6.2
Une grande foule le suivait , parce qu’elle voyait (horao) les miracles qu’il opérait sur les malades .

Jean 6.36
Mais, je vous l’ai dit , vous m’avez vu (horao) , et vous ne croyez point.

Jean 6.46
C’est que nul n’a vu (horao) le Père, sinon celui qui vient de Dieu ; celui-là a vu (horao) le Père.

Jean 8.38
Je dis ce que j’ai vu (horao) chez mon Père ; et vous, vous faites ce que vous avez entendu (horao) de la part de votre père.

Jean 8.57
Les Juifs lui dirent : Tu n’as pas encore cinquante ans, et tu as vu (horao) Abraham !

Jean 9.37
Tu l’as vu (horao) , lui dit Jésus, et celui qui te parle , c’est lui.

Jean 14.7
Si vous me connaissiez , vous connaîtriez aussi mon Père. Et dès maintenant vous le connaissez , et vous l’avez vu (horao) .

Jean 14.9
Jésus lui dit : Il y a si longtemps que je suis avec vous, et tu ne m’as pas connu , Philippe ! Celui qui m’a vu (horao) a vu (horao) le Père ; comment dis -tu : Montre -nous le Père ?

Jean 15.24
Si je n’avais pas fait parmi eux des œuvres que nul autre n’a faites , ils n’auraient pas de péché ; mais maintenant ils les ont vues (horao), et ils ont haï et moi et mon Père.

Jean 19.35
Celui qui l’a vu (horao) en a rendu témoignage , et son témoignage est vrai ; et il sait qu’il dit vrai, afin que vous croyiez aussi .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.