Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 9.30  / strong 3708     

Matthieu 9.30
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Guérison d’un paralysé

1 Jésus, étant monté dans une barque, traversa la mer, et alla dans sa ville.
2 Et voici , on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique : Prends courage , mon enfant, tes péchés te sont pardonnés .
3 Sur quoi , quelques scribes dirent au dedans d’eux : Cet homme blasphème .
4 Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit : Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos cœurs ?
5 Car, lequel est le plus aisé, de dire : Tes péchés sont pardonnés , ou de dire : Lève-toi , et marche ?
6 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés : Lève-toi , dit-il au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison.
7 Et il se leva , et s’en alla dans sa maison.
8 Quand la foule vit cela, elle fut saisie de crainte , et elle glorifia Dieu, qui a donné aux hommes un tel pouvoir.

Réactions face à Jésus

9 De étant allé plus loin, Jésus vit un homme assis au lieu des péages, et qui s’appelait Matthieu. Il lui dit : Suis -moi. Cet homme se leva , et le suivit .
10 Comme Jésus était à table dans la maison, voici , beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent se mettre à table avec lui et avec ses disciples.
11 Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples : Pourquoi votre maître mange -t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie ?
12 Ce que Jésus ayant entendu , il dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades .
13 Allez , et apprenez ce que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs.
14 Alors les disciples de Jean vinrent auprès de Jésus, et dirent : Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons -nous, tandis que tes disciples ne jeûnent point ?
15 Jésus leur répondit : Les amis de l’époux peuvent -ils s’affliger pendant que l’époux est avec eux ? Les jours viendront l’époux leur sera enlevé , et alors ils jeûneront .
16 Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit ; car elle emporterait une partie de l’habit, et la déchirure serait pire.
17 On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, les outres se rompent , le vin se répand , et les outres sont perdues ; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres se conservent .

Guérison d’une femme et résurrection d’une fillette

18 Tandis qu’il leur adressait ces paroles, voici , un chef arriva , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte il y a un instant ; mais viens , impose -lui les mains, et elle vivra .
19 Jésus se leva , et le suivit avec ses disciples.
20 Et voici , une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze ans s’approcha par derrière, et toucha le bord de son vêtement.
21 Car elle disait en elle-même : Si je puis seulement toucher son vêtement, je serai guérie .
22 Jésus se retourna , et dit , en la voyant : Prends courage , ma fille, ta foi t’a guérie . Et cette femme fut guérie à l’heure même .
23 Lorsque Jésus fut arrivé à la maison du chef, et qu’il vit les joueurs de flûte et la foule bruyante ,
24 il leur dit : Retirez-vous ; car la jeune fille n’est pas morte , mais elle dort . Et ils se moquaient de lui.
25 Quand la foule eut été renvoyée , il entra , prit la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva .
26 Le bruit s’en répandit dans toute la contrée.

Guérison de deux aveugles et d’un démoniaque

27 Étant parti de , Jésus fut suivi par deux aveugles, qui criaient : Aie pitié de nous, Fils de David !
28 Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils .
29 Alors il leur toucha les yeux, en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi.
30 Et leurs yeux s’ouvrirent . Jésus leur fit cette recommandation sévère : Prenez garde que personne ne le sache .
31 Mais, dès qu’ils furent sortis , ils répandirent sa renommée dans tout le pays.
32 Comme ils s’en allaient , voici , on amena à Jésus un démoniaque muet.
33 Le démon ayant été chassé , le muet parla . Et la foule étonnée disait : Jamais pareille chose ne s’est vue en Israël.
34 Mais les pharisiens dirent : C’est par le prince des démons qu’il chasse les démons.

Mission des douze apôtres

35 Jésus parcourait toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.
36 Voyant la foule, il fut ému de compassion pour elle, parce qu’elle était languissante et abattue , comme des brebis qui n’ont point de berger.
37 Alors il dit à ses disciples : La moisson est grande, mais il y a peu d’ouvriers.
38 Priez donc le maître de la moisson denvoyer des ouvriers dans sa moisson.

Lexique biblique « horao »

Strong numéro : 3708 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὁράω

Textuellement : regarder fixement, voir 3700

Mot translittéré Type de mot

horao (hor-ah’-o)

Verbe

Définition de « horao »
  1. voir avec les yeux.
  2. voir avec l’esprit, percevoir, savoir, connaître.
  3. voir, c’est-à-dire devenir familier par l’expérience, éprouver.
  4. voir, regarder.
    1. faire attention à, prendre garde.
    2. prendre soin de, redoubler d’attention.
  5. il m’est apparu que …

Pour les synonymes voir entrée 5822

« horao » est traduit dans la Louis Segond par :

voir, avoir vu, se garder de, prendre garde, regarder, avertir, être apparu, entendre ; 59

Concordance biblique grecque du mot « horao »

Matthieu 8.4
Puis Jésus lui dit : Garde (horao) -toi d’en parler à personne ; mais va te montrer au sacrificateur, et présente l’offrande que Moïse a prescrite , afin que cela leur serve de témoignage.

Matthieu 9.30
Et leurs yeux s’ouvrirent . Jésus leur fit cette recommandation sévère : Prenez garde (horao) que personne ne le sache .

Matthieu 16.6
Jésus leur dit : Gardez-vous (horao) avec soin du levain des pharisiens et des sadducéens.

Matthieu 18.10
Gardez-vous (horao) de mépriser un seul de ces petits ; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 24.6
Vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres : gardez-vous (horao) d’être troublés , car il faut que ces choses arrivent . Mais ce ne sera pas encore la fin.

Marc 1.44
et lui dit : Garde-toi (horao) de rien dire à personne ; mais va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit , afin que cela leur serve de témoignage.

Marc 8.15
Jésus leur fit cette recommandation : Gardez-vous (horao) avec soin du levain des pharisiens et du levain d’Hérode.

Marc 8.24
Il regarda , et dit : J’aperçois les hommes, mais j’en vois (horao) comme des arbres, et qui marchent .

Luc 1.22
Quand il sortit , il ne put leur parler , et ils comprirent qu’il avait eu (horao) une vision dans le temple ; il leur faisait des signes , et il resta muet.

Luc 9.36
Quand la voix se fit entendre , Jésus se trouva seul. Les disciples gardèrent le silence , et ils ne racontèrent à personne, en ce temps-là, rien de ce qu’ils avaient vu (horao) .

Luc 12.15
Puis il leur dit : Gardez-vous avec soin (horao) de toute avarice ; car la vie d’un homme ne dépend pas de ses biens , fût-il dans l’abondance .

Luc 16.23
Dans le séjour des morts, il leva les yeux ; et, tandis qu’il était en proie aux tourments, il vit (horao) de loin Abraham, et Lazare dans son sein.

Luc 23.49
Tous ceux de la connaissance de Jésus, et les femmes qui l’avaient accompagné depuis la Galilée, se tenaient dans l’éloignement et regardaient (horao) ce qui se passait.

Luc 24.23
et n’ayant pas trouvé son corps, elles sont venues dire que des anges leur sont apparus (horao) et ont annoncé qu’il est vivant .

Jean 1.18
Personne n’a jamais vu (horao) Dieu ; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l’a fait connaître .

Jean 1.34
Et j’ai vu (horao) , et j’ai rendu témoignage quil est le Fils de Dieu.

Jean 3.11
En vérité, en vérité, je te le dis , nous disons ce que nous savons , et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu (horao) ; et vous ne recevez pas notre témoignage.

Jean 3.32
il rend témoignage de ce qu’il a vu (horao) et entendu , et personne ne reçoit son témoignage.

Jean 4.45
Lorsqu’il arriva en Galilée, il fut bien reçu des Galiléens, qui avaient vu (horao) tout ce qu’il avait fait à Jérusalem pendant la fête ; car eux aussi étaient allés à la fête.

Jean 5.37
Et le Père qui m’a envoyé a rendu lui-même témoignage de moi. Vous n’avez jamais entendu sa voix, vous n’avez point vu (horao) sa face,

Jean 6.2
Une grande foule le suivait , parce qu’elle voyait (horao) les miracles qu’il opérait sur les malades .

Jean 6.36
Mais, je vous l’ai dit , vous m’avez vu (horao) , et vous ne croyez point.

Jean 6.46
C’est que nul n’a vu (horao) le Père, sinon celui qui vient de Dieu ; celui-là a vu (horao) le Père.

Jean 8.38
Je dis ce que j’ai vu (horao) chez mon Père ; et vous, vous faites ce que vous avez entendu (horao) de la part de votre père.

Jean 8.57
Les Juifs lui dirent : Tu n’as pas encore cinquante ans, et tu as vu (horao) Abraham !

Jean 9.37
Tu l’as vu (horao) , lui dit Jésus, et celui qui te parle , c’est lui.

Jean 14.7
Si vous me connaissiez , vous connaîtriez aussi mon Père. Et dès maintenant vous le connaissez , et vous l’avez vu (horao) .

Jean 14.9
Jésus lui dit : Il y a si longtemps que je suis avec vous, et tu ne m’as pas connu , Philippe ! Celui qui m’a vu (horao) a vu (horao) le Père ; comment dis -tu : Montre -nous le Père ?

Jean 15.24
Si je n’avais pas fait parmi eux des œuvres que nul autre n’a faites , ils n’auraient pas de péché ; mais maintenant ils les ont vues (horao), et ils ont haï et moi et mon Père.

Jean 19.35
Celui qui l’a vu (horao) en a rendu témoignage , et son témoignage est vrai ; et il sait qu’il dit vrai, afin que vous croyiez aussi .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.