Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 6.27  / strong 5683     

Marc 6.27
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jésus rejeté à Nazareth

1 Jésus partit de , et se rendit dans sa patrie. Ses disciples le suivirent .
2 Quand le sabbat fut venu , il se mit à enseigner dans la synagogue. Beaucoup de gens qui l’entendirent étaient étonnés et disaient : D’où lui viennent ces choses ? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée , et comment de tels miracles se font-ils par ses mains ?
3 N’est -ce pas le charpentier, le fils de Marie, le frère de Jacques, de Joses, de Jude et de Simon ? et ses sœurs ne sont-elles pas ici parmi nous ? Et il était pour eux une occasion de chute .
4 Mais Jésus leur dit : Un prophète nest méprisé que dans sa patrie, parmi ses parents, et dans sa maison.
5 Il ne put faire aucun miracle, si ce n’est qu’il imposa les mains à quelques malades et les guérit .
6 Et il s’étonnait de leur incrédulité. Jésus parcourait les villages d’alentour, en enseignant .

Mission des douze apôtres

7 Alors il appela les douze, et il commença à les envoyer deux à deux, en leur donnant pouvoir sur les esprits impurs.
8 Il leur prescrivit de ne rien prendre pour le voyage, si ce n’est un bâton ; de n’avoir ni pain, ni sac, ni monnaie dans la ceinture ;
9 de chausser des sandales, et de ne pas revêtir deux tuniques.
10 Puis il leur dit : Dans quelque maison que vous entriez , restez -y jusqu’à ce que vous partiez de ce lieu.
11 Et, s’il y a quelque part des gens qui ne vous reçoivent ni ne vous écoutent , retirez-vous de , et secouez la poussière de vos pieds, afin que cela leur serve de témoignage.
12 Ils partirent , et ils prêchèrent la repentance .
13 Ils chassaient beaucoup de démons, et ils oignaient d’huile beaucoup de malades et les guérissaient .

Exécution de Jean-Baptiste

14 Le roi Hérode entendit parler de Jésus, dont le nom était devenu célèbre, et il dit : Jean Baptiste est ressuscité des morts, et c’est pour cela qu’il se fait par lui des miracles.
15 D’autres disaient : Cest Elie. Et d’autres disaient : Cest un prophète comme l’un des prophètes.
16 Mais Hérode, en apprenant cela, disait : Ce Jean que j’ai fait décapiter , c’est lui qui est ressuscité .
17 Car Hérode lui-même avait fait arrêter Jean, et l’avait fait lier en prison, à cause dHérodias, femme de Philippe, son frère, parce qu’il l’avait épousée ,
18 et que Jean lui disait : Il ne test pas permis d’avoir la femme de ton frère.
19 Hérodias était irritée contre Jean, et voulait le faire mourir . Mais elle ne le pouvait ;
20 car Hérode craignait Jean, le connaissant pour un homme juste et saint ; il le protégeait , et, après l’avoir entendu , il était souvent perplexe , et lécoutait avec plaisir.
21 Cependant, un jour propice arriva , lorsque Hérode, à l’anniversaire de sa naissance, donna un festin à ses grands, aux chefs militaires et aux principaux de la Galilée.
22 La fille d’Hérodias entra dans la salle ; elle dansa , et plut à Hérode et à ses convives . Le roi dit à la jeune fille : Demande -moi ce que tu voudras , et je te le donnerai .
23 Il ajouta avec serment : Ce que tu me demanderas , je te le donnerai , fût-ce la moitié de mon royaume.
24 Étant sortie , elle dit à sa mère : Que demanderai-je ? Et sa mère répondit : La tête de Jean Baptiste.
25 Elle s’empressa de rentrer aussitôt vers le roi, et lui fit cette demande : Je veux que tu me donnes à l’instant, sur un plat, la tête de Jean Baptiste.
26 Le roi fut attristé ; mais, à cause de ses serments et des convives , il ne voulut pas lui faire un refus .
27 Il envoya sur-le-champ un garde, avec ordre d’apporter la tête de Jean Baptiste. Le garde alla décapiter Jean dans la prison,
28 et apporta la tête sur un plat. Il la donna à la jeune fille, et la jeune fille la donna à sa mère.
29 Les disciples de Jean, ayant appris cela, vinrent prendre son corps, et le mirent dans un sépulcre.

Multiplication des pains pour cinq mille hommes

30 Les apôtres, s’étant rassemblés auprès de Jésus, lui racontèrent tout ce qu’ils avaient fait et tout ce qu’ils avaient enseigné .
31 Jésus leur dit : Venez à l’écart dans un lieu désert, et reposez -vous un peu. Car il y avait beaucoup d’allants et de venants , et ils n’avaient même pas le temps de manger .
32 Ils partirent donc dans une barque, pour aller à l’écart dans un lieu désert.
33 Beaucoup de gens les virent s’en aller et les reconnurent , et de toutes les villes on accourut à pied et on les devança au lieu où ils se rendaient.
34 Quand il sortit de la barque, Jésus vit une grande foule, et fut ému de compassion pour eux, parce qu’ils étaient comme des brebis qui n’ont point de berger ; et il se mit à leur enseigner beaucoup de choses.
35 Comme l’heure était déjà avancée, ses disciples s’approchèrent de lui, et dirent : Ce lieu est désert, et l’heure est déjà avancée ;
36 renvoie -les, afin qu’ils aillent dans les campagnes et dans les villages des environs, pour sacheter de quoi manger .
37 Jésus leur répondit : Donnez -leur vous-mêmes à manger . Mais ils lui dirent : Irions-nous acheter des pains pour deux cents deniers, et leur donnerions -nous à manger ?
38 Et il leur dit : Combien avez-vous de pains ? Allez voir . Ils s’en assurèrent , et répondirent : Cinq, et deux poissons.
39 Alors il leur commanda de les faire tous asseoir par groupes sur l’herbe verte,
40 et ils s’assirent par rangées de cent et de cinquante.
41 Il prit les cinq pains et les deux poissons et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces . Puis, il rompit les pains, et les donna aux disciples, afin qu’ils les distribuassent à la foule. Il partagea aussi les deux poissons entre tous.
42 Tous mangèrent et furent rassasiés ,
43 et l’on emporta douze paniers pleins de morceaux de pain et de ce qui restait des poissons.
44 Ceux qui avaient mangé les pains étaient cinq mille hommes.
45 Aussitôt après, il obligea ses disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l’autre côté, vers Bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.
46 Quand il l’eut renvoyée , il s’en alla sur la montagne, pour prier .
47 Le soir étant venu , la barque était au milieu de la mer, et Jésus était seul à terre.
48 Il vit qu’ils avaient beaucoup de peine à ramer ; car le vent leur était contraire. À la quatrième veille de la nuit environ, il alla vers eux, marchant sur la mer, et il voulait les dépasser .
49 Quand ils le virent marcher sur la mer, ils crurent que c’était un fantôme, et ils poussèrent des cris ;
50 car ils le voyaient tous, et ils étaient troublés . Aussitôt Jésus leur parla , et leur dit : Rassurez-vous , c’est moi, n’ayez pas peur !
51 Puis il monta vers eux dans la barque, et le vent cessa . Ils furent en eux-mêmes tout stupéfaits et remplis d’étonnement ;
52 car ils n’avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur cœur était endurci .
53 Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth, et ils abordèrent .
54 Quand ils furent sortis de la barque, les gens, ayant aussitôt reconnu Jésus,
55 parcoururent tous les environs, et l’on se mit à apporter les malades sur des lits, partout l’on apprenait qu’il était .
56 En quelque lieu qu’il arrivât , dans les villages, dans les villes ou dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques, et on le priait de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchaient étaient guéris .

Lexique biblique « Aoriste - Passive - Infinitif »

Strong numéro : 5683 Parcourir le lexique
Mot translittéré Type de mot

Aoriste - Passive - Infinitif

Temps

Définition de « Aoriste - Passive - Infinitif »

Temps - Aoriste : 5777
Voix - Passive : 5786
Mode - Infinitif : 5795

Concordance biblique grecque du mot « Aoriste - Passive - Infinitif »

Matthieu 2.18
On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants, Et n’a pas voulu être consolée , Parce qu (Aoriste - Passive - Infinitif)’ils ne sont plus.

Matthieu 3.13
Alors Jésus vint de la Galilée au Jourdain vers Jean, pour être baptisé par (Aoriste - Passive - Infinitif) lui.

Matthieu 3.14
Mais Jean s’y opposait , en disant : C’est moi qui ai besoin d’être baptisé par (Aoriste - Passive - Infinitif) toi, et tu viens à moi !

Matthieu 4.1
Alors Jésus fut emmené par l’Esprit dans le désert, pour être tenté par (Aoriste - Passive - Infinitif) le diable.

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus qu’à être jeté dehors (Aoriste - Passive - Infinitif), et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.40
Si quelqu’un veut plaider contre toi (Aoriste - Passive - Infinitif), et prendre ta tunique, laisse -lui encore ton manteau.

Matthieu 6.1
Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus ; autrement (Aoriste - Passive - Infinitif), vous n’aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.

Matthieu 14.9
Le roi fut attristé ; mais, à cause de ses serments et des convives , il commanda qu’on la lui donne ,

Matthieu 14.19
Il fit asseoir la foule (Aoriste - Passive - Infinitif) sur l’herbe, prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces . Puis, il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule.

Matthieu 16.21
Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples quil fallait qu’il allât à Jérusalem, qu’il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu’il fût mis à mort , et (Aoriste - Passive - Infinitif) qu’il ressuscitât le troisième (Aoriste - Passive - Infinitif) jour.

Matthieu 18.8
Si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute , coupe -les et jette-les loin de toi ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie boiteux ou manchot, que d’avoir deux pieds ou deux mains et d’être jeté dans (Aoriste - Passive - Infinitif) le feu éternel.

Matthieu 18.9
Et si ton œil est pour toi une occasion de chute , arrache -le et jette -le loin de toi ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie, n’ayant qu’un œil, que d’avoir deux yeux et d’être jeté dans (Aoriste - Passive - Infinitif) le feu de la géhenne.

Matthieu 18.25
Comme il n’avait pas de quoi payer , son maître ordonna qu’il fût vendu , lui (Aoriste - Passive - Infinitif), sa femme, ses enfants, et tout ce qu’il avait , et que la dette fût acquittée .

Matthieu 19.25
Les disciples, ayant entendu cela, furent très étonnés , et dirent : Qui peut donc être sauvé ?

Matthieu 20.28
C’est ainsi que le Fils de l’homme est venu , non pour être servi , mais (Aoriste - Passive - Infinitif) pour servir et donner sa vie comme la rançon de plusieurs.

Matthieu 23.5
Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes (Aoriste - Passive - Infinitif). Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements ;

Matthieu 24.12
Et, parce que l’iniquité se sera accrue , la charité (Aoriste - Passive - Infinitif) du plus grand nombre se refroidira .

Matthieu 26.2
Vous savez que la Pâque a lieu dans deux jours, et que le Fils de l’homme sera livré pour être crucifié .

Matthieu 26.9
On aurait pu vendre ce (Aoriste - Passive - Infinitif) parfum très cher, et en donner le prix aux pauvres (Aoriste - Passive - Infinitif).

Matthieu 26.32
Mais, après que je serai ressuscité , je vous (Aoriste - Passive - Infinitif) précèderai en Galilée.

Matthieu 27.58
Il se rendit vers Pilate, et demanda le corps de Jésus. Et Pilate ordonna de le remettre .

Matthieu 27.64
Ordonne donc que le sépulcre soit gardé jusqu’au (Aoriste - Passive - Infinitif) troisième jour, afin que ses disciples ne viennent pas dérober le corps, et dire au peuple : Il est ressuscité des morts. Cette dernière imposture serait pire que la première.

Marc 1.14
Après que Jean eut été livré , Jésus (Aoriste - Passive - Infinitif) alla dans la Galilée, prêchant l’Évangile de Dieu.

Marc 3.24
Si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne peut subsister ;

Marc 3.25
et si une maison est divisée contre elle-même, cette maison ne peut subsister .

Marc 3.26
Si donc Satan se révolte contre lui-même, il est divisé , et il ne peut subsister , mais (Aoriste - Passive - Infinitif) c’en est fait de lui .

Marc 5.43
Jésus leur adressa de fortes recommandations, pour que personne ne sût la chose ; et il dit qu’on donnât à manger (Aoriste - Passive - Infinitif) à la jeune fille.

Marc 6.27
Il envoya sur-le-champ un garde, avec ordre d’apporter la tête (Aoriste - Passive - Infinitif) de Jean Baptiste. Le garde alla décapiter Jean dans la prison,

Marc 7.27
Jésus lui dit : Laisse d’abord les enfants se rassasier ; car (Aoriste - Passive - Infinitif) il n’est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.

Marc 8.31
Alors il commença à leur apprendre qu’il fallait que le Fils de l’homme souffrît beaucoup, qu’il fût rejeté par (Aoriste - Passive - Infinitif) les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu’il fût mis à mort , et (Aoriste - Passive - Infinitif) qu’il ressuscitât trois jours après.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.