Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 5.43  / strong 5683     

Marc 5.43
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Ils arrivèrent à l’autre bord de la mer, dans le pays des Gadaréniens.
2 Aussitôt que Jésus fut hors de la barque, il vint au-devant de lui un homme, sortant des sépulcres, et possédé d’un esprit impur.
3 Cet homme avait sa demeure dans les sépulcres, et personne ne pouvait plus le lier , même avec une chaîne.
4 Car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n’avait la force de le dompter .
5 Il était sans cesse, nuit et jour, dans les sépulcres et sur les montagnes, criant , et se meurtrissant avec des pierres.
6 Ayant vu Jésus de loin , il accourut , se prosterna devant lui,
7 et s’écria d’une voix forte : Qu’y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très-Haut ? Je t’en conjure au nom de Dieu, ne me tourmente pas.
8 Car Jésus lui disait : Sors de cet homme, esprit impur !
9 Et, il lui demanda : Quel est ton nom ? Légion est mon nom, lui répondit -il, car nous sommes plusieurs.
10 Et il le priait instamment de ne pas les envoyer hors du pays.
11 Il y avait , vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient .
12 Et les démons le prièrent , disant : Envoie -nous dans ces pourceaux, afin que nous entrions en eux.
13 Il le leur permit . Et les esprits impurs sortirent , entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer : il y en avait environ deux mille, et ils se noyèrent dans la mer.
14 Ceux qui les faisaient paître s’enfuirent , et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes. Les gens allèrent voir ce qui était arrivé .
15 Ils vinrent auprès de Jésus, et ils virent le démoniaque , celui qui avait eu la légion, assis , vêtu , et dans son bon sens ; et ils furent saisis de frayeur .
16 Ceux qui avaient vu ce qui s’était passé leur racontèrent ce qui était arrivé au démoniaque et aux pourceaux.
17 Alors ils se mirent à supplier Jésus de quitter leur territoire.
18 Comme il montait dans la barque, celui qui avait été démoniaque lui demanda la permission de rester avec lui.
19 Jésus ne le lui permit pas, mais il lui dit : Va dans ta maison, vers les tiens, et raconte leur tout ce que le Seigneur t’a fait , et comment il a eu pitié de toi.
20 Il s’en alla , et se mit à publier dans la Décapole tout ce que Jésus avait fait pour lui. Et tous furent dans l’étonnement .

Guérison d’une femme et résurrection d’une fillette

21 Jésus dans la barque regagna l’autre rive , où une grande foule s’assembla près de lui. Il était au bord de la mer.
22 Alors vint un des chefs de la synagogue, nommé Jaïrus, qui, l’ayant aperçu , se jeta à ses pieds,
23 et lui adressa cette instante prière : Ma petite fille est à l’extrémité, viens , impose -lui les mains, afin qu’elle soit sauvée et qu’elle vive .
24 Jésus s’en alla avec lui. Et une grande foule le suivait et le pressait .
25 Or, il y avait une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze ans.
26 Elle avait beaucoup souffert entre les mains de plusieurs médecins, elle avait dépensé tout ce qu’elle possédait, et elle n’avait éprouvé aucun soulagement , mais était allée plutôt en empirant.
27 Ayant entendu parler de Jésus, elle vint dans la foule par derrière, et toucha son vêtement.
28 Car elle disait : Si je puis seulement toucher ses vêtements, je serai guérie .
29 Au même instant la perte de sang s’arrêta , et elle sentit dans son corps qu’elle était guérie de son mal.
30 Jésus connut aussitôt en lui-même qu’une force était sortie de lui ; et, se retournant au milieu de la foule, il dit : Qui a touché mes vêtements ?
31 Ses disciples lui dirent : Tu vois la foule qui te presse , et tu dis : Qui m’a touché ?
32 Et il regardait autour de lui, pour voir celle qui avait fait cela.
33 La femme, effrayée et tremblante , sachant ce qui s’était passé en elle, vint se jeter à ses pieds , et lui dit toute la vérité.
34 Mais Jésus lui dit : Ma fille, ta foi t’a sauvée ; va en paix, et sois guérie de ton mal.
35 Comme il parlait encore, survinrent de chez le chef de la synagogue des gens qui dirent : Ta fille est morte ; pourquoi importuner davantage le maître ?
36 Mais Jésus, sans tenir compte de ces paroles , dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois seulement.
37 Et il ne permit à personne de laccompagner , si ce n’est à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques.
38 Ils arrivèrent à la maison du chef de la synagogue, où Jésus vit une foule bruyante et des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris .
39 Il entra , et leur dit : Pourquoi faites-vous du bruit , et pourquoi pleurez-vous ? L’enfant n’est pas morte , mais elle dort .
40 Et ils se moquaient de lui. Alors, ayant fait sortir tout le monde, il prit avec lui le père et la mère de l’enfant, et ceux qui l’avaient accompagné, et il entra était l’enfant.
41 Il la saisit par la main, et lui dit : Talitha koumi, ce qui signifie : Jeune fille, lève-toi , je te le dis .
42 Aussitôt la jeune fille se leva , et se mit à marcher ; car elle avait douze ans. Et ils furent dans un grand étonnement.
43 Jésus leur adressa de fortes recommandations, pour que personne ne sût la chose ; et il dit qu’on donnât à manger à la jeune fille.

Lexique biblique « Aoriste - Passive - Infinitif »

Strong numéro : 5683 Parcourir le lexique
Mot translittéré Type de mot

Aoriste - Passive - Infinitif

Temps

Définition de « Aoriste - Passive - Infinitif »

Temps - Aoriste : 5777
Voix - Passive : 5786
Mode - Infinitif : 5795

Concordance biblique grecque du mot « Aoriste - Passive - Infinitif »

Matthieu 2.18
On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants, Et n’a pas voulu être consolée , Parce qu (Aoriste - Passive - Infinitif)’ils ne sont plus.

Matthieu 3.13
Alors Jésus vint de la Galilée au Jourdain vers Jean, pour être baptisé par (Aoriste - Passive - Infinitif) lui.

Matthieu 3.14
Mais Jean s’y opposait , en disant : C’est moi qui ai besoin d’être baptisé par (Aoriste - Passive - Infinitif) toi, et tu viens à moi !

Matthieu 4.1
Alors Jésus fut emmené par l’Esprit dans le désert, pour être tenté par (Aoriste - Passive - Infinitif) le diable.

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus qu’à être jeté dehors (Aoriste - Passive - Infinitif), et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.40
Si quelqu’un veut plaider contre toi (Aoriste - Passive - Infinitif), et prendre ta tunique, laisse -lui encore ton manteau.

Matthieu 6.1
Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus ; autrement (Aoriste - Passive - Infinitif), vous n’aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.

Matthieu 14.9
Le roi fut attristé ; mais, à cause de ses serments et des convives , il commanda qu’on la lui donne ,

Matthieu 14.19
Il fit asseoir la foule (Aoriste - Passive - Infinitif) sur l’herbe, prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces . Puis, il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule.

Matthieu 16.21
Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples quil fallait qu’il allât à Jérusalem, qu’il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu’il fût mis à mort , et (Aoriste - Passive - Infinitif) qu’il ressuscitât le troisième (Aoriste - Passive - Infinitif) jour.

Matthieu 18.8
Si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute , coupe -les et jette-les loin de toi ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie boiteux ou manchot, que d’avoir deux pieds ou deux mains et d’être jeté dans (Aoriste - Passive - Infinitif) le feu éternel.

Matthieu 18.9
Et si ton œil est pour toi une occasion de chute , arrache -le et jette -le loin de toi ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie, n’ayant qu’un œil, que d’avoir deux yeux et d’être jeté dans (Aoriste - Passive - Infinitif) le feu de la géhenne.

Matthieu 18.25
Comme il n’avait pas de quoi payer , son maître ordonna qu’il fût vendu , lui (Aoriste - Passive - Infinitif), sa femme, ses enfants, et tout ce qu’il avait , et que la dette fût acquittée .

Matthieu 19.25
Les disciples, ayant entendu cela, furent très étonnés , et dirent : Qui peut donc être sauvé ?

Matthieu 20.28
C’est ainsi que le Fils de l’homme est venu , non pour être servi , mais (Aoriste - Passive - Infinitif) pour servir et donner sa vie comme la rançon de plusieurs.

Matthieu 23.5
Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes (Aoriste - Passive - Infinitif). Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements ;

Matthieu 24.12
Et, parce que l’iniquité se sera accrue , la charité (Aoriste - Passive - Infinitif) du plus grand nombre se refroidira .

Matthieu 26.2
Vous savez que la Pâque a lieu dans deux jours, et que le Fils de l’homme sera livré pour être crucifié .

Matthieu 26.9
On aurait pu vendre ce (Aoriste - Passive - Infinitif) parfum très cher, et en donner le prix aux pauvres (Aoriste - Passive - Infinitif).

Matthieu 26.32
Mais, après que je serai ressuscité , je vous (Aoriste - Passive - Infinitif) précèderai en Galilée.

Matthieu 27.58
Il se rendit vers Pilate, et demanda le corps de Jésus. Et Pilate ordonna de le remettre .

Matthieu 27.64
Ordonne donc que le sépulcre soit gardé jusqu’au (Aoriste - Passive - Infinitif) troisième jour, afin que ses disciples ne viennent pas dérober le corps, et dire au peuple : Il est ressuscité des morts. Cette dernière imposture serait pire que la première.

Marc 1.14
Après que Jean eut été livré , Jésus (Aoriste - Passive - Infinitif) alla dans la Galilée, prêchant l’Évangile de Dieu.

Marc 3.24
Si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne peut subsister ;

Marc 3.25
et si une maison est divisée contre elle-même, cette maison ne peut subsister .

Marc 3.26
Si donc Satan se révolte contre lui-même, il est divisé , et il ne peut subsister , mais (Aoriste - Passive - Infinitif) c’en est fait de lui .

Marc 5.43
Jésus leur adressa de fortes recommandations, pour que personne ne sût la chose ; et il dit qu’on donnât à manger (Aoriste - Passive - Infinitif) à la jeune fille.

Marc 6.27
Il envoya sur-le-champ un garde, avec ordre d’apporter la tête (Aoriste - Passive - Infinitif) de Jean Baptiste. Le garde alla décapiter Jean dans la prison,

Marc 7.27
Jésus lui dit : Laisse d’abord les enfants se rassasier ; car (Aoriste - Passive - Infinitif) il n’est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.

Marc 8.31
Alors il commença à leur apprendre qu’il fallait que le Fils de l’homme souffrît beaucoup, qu’il fût rejeté par (Aoriste - Passive - Infinitif) les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu’il fût mis à mort , et (Aoriste - Passive - Infinitif) qu’il ressuscitât trois jours après.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.