Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 5.5  / strong 2816     

Matthieu 5.5
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Le sermon sur la montagne

Les béatitudes

1 Voyant la foule, Jésus monta sur la montagne ; et, après qu’il se fut assis , ses disciples s’approchèrent de lui.
2 Puis, ayant ouvert la bouche, il les enseigna , et dit :
3 Heureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux !
4 Heureux les affligés , car ils seront consolés !
5 Heureux les débonnaires, car ils hériteront la terre !
6 Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés !
7 Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde !
8 Heureux ceux qui ont le cœur pur, car ils verront Dieu !
9 Heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils de Dieu !
10 Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice, car le royaume des cieux est à eux !
11 Heureux serez-vous , lorsqu’on vous outragera , qu’on vous persécutera et qu’on dira faussement de vous toute sorte de mal , à cause de moi.
12 Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse , parce que votre récompense sera grande dans les cieux ; car c’est ainsi qu’on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.
13 Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.
14 Vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut être cachée ;
15 et on n’allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison.
16 Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.

Christ et la loi

17 Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes ; je suis venu non pour abolir , mais pour accomplir .
18 Car, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu’à ce que tout soit arrivé .
19 Celui donc qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux ; mais celui qui les observera , et qui enseignera à les observer, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux.
20 Car, je vous le dis , si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens, vous n’entrerez point dans le royaume des cieux.
21 Vous avez entendu qu’il a été dit aux anciens : Tu ne tueras point ; celui qui tuera mérite d’être puni par les juges.
22 Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère mérite d’être puni par les juges ; que celui qui dira à son frère : Raca ! mérite d’être puni par le sanhédrin ; et que celui qui lui dira : Insensé ! mérite d’être puni par le feu de la géhenne.
23 Si donc tu présentes ton offrande à l’autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi,
24 laisse ton offrande devant l’autel, et va d’abord te réconcilier avec ton frère ; puis, viens présenter ton offrande.
25 Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu es en chemin avec lui, de peur qu’il ne te livre au juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.
26 Je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de que tu n’aies payé le dernier quadrant.
27 Vous avez appris qu’il a été dit : Tu ne commettras point d’adultère .
28 Mais moi, je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans son cœur.
29 Si ton œil droit est pour toi une occasion de chute , arrache -le et jette -le loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu’un seul de tes membres périsse , et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne.
30 Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute , coupe -la et jette -la loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu’un seul de tes membres périsse , et que ton corps entier n’aille pas dans la géhenne.
31 Il a été dit : Que celui qui répudie sa femme lui donne une lettre de divorce.
32 Mais moi, je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d’infidélité, lexpose à devenir adultère , et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère .
33 Vous avez encore appris qu’il a été dit aux anciens : Tu ne te parjureras point, mais tu t’acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par serment.
34 Mais moi, je vous dis de ne jurer aucunement , ni par le ciel, parce que c’est le trône de Dieu ;
35 ni par la terre, parce que c’est son marchepied ; ni par Jérusalem, parce que c’est la ville du grand roi.
36 Ne jure pas non plus par ta tête, car tu ne peux rendre blanc ou noir un seul cheveu.
37 Que votre parole soit oui, oui, non, non ; ce qu’on y ajoute vient du malin.
38 Vous avez appris qu’il a été dit : œil pour œil, et dent pour dent.
39 Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant. Si quelqu’un te frappe sur la joue droite, présente -lui aussi l’autre.
40 Si quelqu’un veut plaider contre toi, et prendre ta tunique, laisse -lui encore ton manteau.
41 Si quelqu’un te force à faire un mille, fais -en deux avec lui.
42 Donne à celui qui te demande , et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.
43 Vous avez appris qu’il a été dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi.
44 Mais moi, je vous dis : Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent , faites du bien à ceux qui vous haïssent , et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent ,
45 afin que vous soyez fils de votre Père qui est dans les cieux ; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.
46 Si vous aimez ceux qui vous aiment , quelle récompense méritez-vous ? Les publicains aussi n’agissent-ils pas de même ?
47 Et si vous saluez seulement vos frères, que faites -vous d’extraordinaire ? Les païens aussi n’agissent-ils pas de même ?
48 Soyez donc parfaits, comme votre Père céleste est parfait.

Lexique biblique « kleronomeo »

Strong numéro : 2816 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κληρονομέω

Vient de 2818

Mot translittéré Type de mot

kleronomeo (klay-ron-om-eh’-o)

Verbe

Définition de « kleronomeo »
  1. recevoir un lot, recevoir par tirage au sort.
    1. spécialement recevoir une part d’héritage, recevoir en héritage, obtenir par droit d’héritage.
    2. être un héritier, hériter.
  2. recevoir une portion attribuée, recevoir en possession.
  3. devenir participant de, obtenir.
« kleronomeo » est traduit dans la Louis Segond par :

hériter 16, prendre possession 1, obtenir 1 ; 18

Concordance biblique grecque du mot « kleronomeo »

Matthieu 5.5
Heureux les débonnaires, car ils hériteront (kleronomeo) la terre !

Matthieu 19.29
Et quiconque aura quitté , à cause de mon nom, ses frères, ou ses sœurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra le centuple, et héritera (kleronomeo) la vie éternelle.

Matthieu 25.34
Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez , vous qui êtes bénis de mon Père ; prenez possession (kleronomeo) du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde.

Marc 10.17
Comme Jésus se mettait en chemin , un homme accourut , et se jetant à genoux devant lui : Bon maître, lui demanda -t-il, que dois-je faire pour hériter (kleronomeo) la vie éternelle ?

Luc 10.25
Un docteur de la loi se leva , et dit à Jésus, pour léprouver : Maître, que dois-je faire pour hériter (kleronomeo) la vie éternelle ?

Luc 18.18
Un chef interrogea Jésus, et dit : Bon maître, que dois-je faire pour hériter (kleronomeo) la vie éternelle ?

1 Corinthiens 6.9
Ne savez-vous pas que les injustes n’hériteront (kleronomeo) point le royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni les impudiques, ni les idolâtres, ni les adultères, ni les efféminés, ni les infâmes,

1 Corinthiens 6.10
ni les voleurs, ni les cupides, ni les ivrognes, ni les outrageux, ni les ravisseurs, n’hériteront (kleronomeo) le royaume de Dieu.

1 Corinthiens 15.50
Ce que je dis , frères, c’est que la chair et le sang ne peuvent hériter (kleronomeo) le royaume de Dieu, et que la corruption n’hérite (kleronomeo) pas l’incorruptibilité.

Galates 4.30
Mais que dit l’Ecriture ? Chasse l’esclave et son fils, car le fils de l’esclave n’héritera (kleronomeo) pas avec le fils de la femme libre.

Galates 5.21
l’envie, l’ivrognerie, les excès de table, et les choses semblables. Je vous dis d’avance , comme je l’ai déjà dit , que ceux qui commettent de telles choses n’hériteront (kleronomeo) point le royaume de Dieu.

Hébreux 1.4
devenu d’autant supérieur aux anges qu’il a hérité (kleronomeo) d’un nom plus excellent que le leur.

Hébreux 1.14
Ne sont-ils pas tous des esprits au service de Dieu, envoyés pour exercer un ministère en faveur de ceux qui doivent hériter (kleronomeo) du salut ?

Hébreux 6.12
en sorte que vous ne vous relâchiez point, et que vous imitiez ceux qui, par la foi et la persévérance, héritent (kleronomeo) des promesses.

Hébreux 12.17
Vous savez que, plus tard , voulant obtenir (kleronomeo) la bénédiction, il fut rejeté , quoiqu’il la sollicitât avec larmes ; car son repentir ne put avoir aucun effet .

1 Pierre 3.9
Ne rendez point mal pour mal, ou injure pour injure ; bénissez, au contraire, car c’est à cela que vous avez été appelés , afin d’hériter (kleronomeo) la bénédiction .

Apocalypse 21.7
Celui qui vaincra héritera (kleronomeo) ces choses ; je serai son Dieu, et il sera mon fils.


Cette Bible est dans le domaine public.