Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Pierre 3.9  / strong 2816     

1 Pierre 3.9
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Femmes, soyez de même soumises à vos maris, afin que, si quelques-uns n’obéissent point à la parole, ils soient gagnés sans parole par la conduite de leurs femmes,
2 en voyant votre manière de vivre chaste et réservée .
3 Ayez , non cette parure extérieure qui consiste dans les cheveux tressés, les ornements d’or, ou les habits qu’on revêt,
4 mais la parure intérieure et cachée dans le cœur, la pureté incorruptible d’un esprit doux et paisible, qui est d’un grand prix devant Dieu.
5 Ainsi se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient en Dieu, soumises à leurs maris,
6 comme Sara, qui obéissait à Abraham et lappelait son seigneur. C’est d’elle que vous êtes devenues les filles, en faisant ce qui est bien , sans vous laisser troubler par aucune crainte.
7 Maris, montrez à votre tour de la sagesse dans vos rapports avec vos femmes, comme avec un sexe plus faible ; honorez-les , comme devant aussi hériter avec vous de la grâce de la vie. Qu’il en soit ainsi, afin que rien ne vienne faire obstacle à vos prières.
8 Enfin , soyez tous animés des mêmes pensées et des mêmes sentiments, pleins d’amour fraternel, de compassion, d’humilité.
9 Ne rendez point mal pour mal, ou injure pour injure ; bénissez, au contraire, car c’est à cela que vous avez été appelés , afin d’hériter la bénédiction .
10 Si quelqu’un, en effet, veut aimer la vie Et voir des jours heureux, Qu’il préserve sa langue du mal Et ses lèvres des paroles trompeuses,
11 Qu’il s’éloigne du mal et fasse le bien, Qu’il recherche la paix et la poursuive ;
12 Car les yeux du Seigneur sont sur les justes Et ses oreilles sont attentives à leur prière, Mais la face du Seigneur est contre ceux qui font le mal.
13 Et qui vous maltraitera , si vous êtes zélés pour le bien ?
14 D’ailleurs, quand vous souffririez pour la justice, vous seriez heureux. N’ayez d’eux aucune crainte , et ne soyez pas troublés ;
15 Mais sanctifiez dans vos cœurs Christ le Seigneur, étant toujours prêts à vous défendre , avec douceur et respect, devant quiconque vous demande raison de l’espérance qui est en vous,
16 et ayant une bonne conscience, afin que, là même ils vous calomnient comme si vous étiez des malfaiteurs, ceux qui décrient votre bonne conduite en Christ soient couverts de confusion .
17 Car il vaut mieux souffrir , si telle est la volonté de Dieu, en faisant le bien qu’en faisant le mal .

Christ, un exemple dans la souffrance

18 Christ aussi a souffert une fois pour les péchés, lui juste pour des injustes, afin de nous amener à Dieu, ayant été mis à mort quant à la chair, mais ayant été rendu vivant quant à l’Esprit,
19 dans lequel aussi il est allé prêcher aux esprits en prison,
20 qui autrefois avaient été incrédules , lorsque la patience de Dieu se prolongeait , aux jours de Noé, pendant la construction de l’arche, dans laquelle un petit nombre de personnes, c’est-à-dire , huit , furent sauvées à travers l’eau.
21 Cette eau était une figure du baptême, qui n’est pas la purification des souillures du corps, mais l’engagement d’une bonne conscience envers Dieu, et qui maintenant vous sauve , vous aussi, par la résurrection de Jésus-Christ,
22 qui est à la droite de Dieu, depuis qu’il est allé au ciel, et que les anges, les autorités et les puissances, lui ont été soumis .

Lexique biblique « kleronomeo »

Strong numéro : 2816 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κληρονομέω

Vient de 2818

Mot translittéré Type de mot

kleronomeo (klay-ron-om-eh’-o)

Verbe

Définition de « kleronomeo »
  1. recevoir un lot, recevoir par tirage au sort.
    1. spécialement recevoir une part d’héritage, recevoir en héritage, obtenir par droit d’héritage.
    2. être un héritier, hériter.
  2. recevoir une portion attribuée, recevoir en possession.
  3. devenir participant de, obtenir.
« kleronomeo » est traduit dans la Louis Segond par :

hériter 16, prendre possession 1, obtenir 1 ; 18

Concordance biblique grecque du mot « kleronomeo »

Matthieu 5.5
Heureux les débonnaires, car ils hériteront (kleronomeo) la terre !

Matthieu 19.29
Et quiconque aura quitté , à cause de mon nom, ses frères, ou ses sœurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra le centuple, et héritera (kleronomeo) la vie éternelle.

Matthieu 25.34
Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez , vous qui êtes bénis de mon Père ; prenez possession (kleronomeo) du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde.

Marc 10.17
Comme Jésus se mettait en chemin , un homme accourut , et se jetant à genoux devant lui : Bon maître, lui demanda -t-il, que dois-je faire pour hériter (kleronomeo) la vie éternelle ?

Luc 10.25
Un docteur de la loi se leva , et dit à Jésus, pour léprouver : Maître, que dois-je faire pour hériter (kleronomeo) la vie éternelle ?

Luc 18.18
Un chef interrogea Jésus, et dit : Bon maître, que dois-je faire pour hériter (kleronomeo) la vie éternelle ?

1 Corinthiens 6.9
Ne savez-vous pas que les injustes n’hériteront (kleronomeo) point le royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni les impudiques, ni les idolâtres, ni les adultères, ni les efféminés, ni les infâmes,

1 Corinthiens 6.10
ni les voleurs, ni les cupides, ni les ivrognes, ni les outrageux, ni les ravisseurs, n’hériteront (kleronomeo) le royaume de Dieu.

1 Corinthiens 15.50
Ce que je dis , frères, c’est que la chair et le sang ne peuvent hériter (kleronomeo) le royaume de Dieu, et que la corruption n’hérite (kleronomeo) pas l’incorruptibilité.

Galates 4.30
Mais que dit l’Ecriture ? Chasse l’esclave et son fils, car le fils de l’esclave n’héritera (kleronomeo) pas avec le fils de la femme libre.

Galates 5.21
l’envie, l’ivrognerie, les excès de table, et les choses semblables. Je vous dis d’avance , comme je l’ai déjà dit , que ceux qui commettent de telles choses n’hériteront (kleronomeo) point le royaume de Dieu.

Hébreux 1.4
devenu d’autant supérieur aux anges qu’il a hérité (kleronomeo) d’un nom plus excellent que le leur.

Hébreux 1.14
Ne sont-ils pas tous des esprits au service de Dieu, envoyés pour exercer un ministère en faveur de ceux qui doivent hériter (kleronomeo) du salut ?

Hébreux 6.12
en sorte que vous ne vous relâchiez point, et que vous imitiez ceux qui, par la foi et la persévérance, héritent (kleronomeo) des promesses.

Hébreux 12.17
Vous savez que, plus tard , voulant obtenir (kleronomeo) la bénédiction, il fut rejeté , quoiqu’il la sollicitât avec larmes ; car son repentir ne put avoir aucun effet .

1 Pierre 3.9
Ne rendez point mal pour mal, ou injure pour injure ; bénissez, au contraire, car c’est à cela que vous avez été appelés , afin d’hériter (kleronomeo) la bénédiction .

Apocalypse 21.7
Celui qui vaincra héritera (kleronomeo) ces choses ; je serai son Dieu, et il sera mon fils.


Cette Bible est dans le domaine public.