Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 5.42

Matthieu 5.42 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Matthieu 5.42 (LSG)Donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.
Matthieu 5.42 (NEG)Donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.
Matthieu 5.42 (S21)Donne à celui qui t’adresse une demande et ne te détourne pas de celui qui veut te faire un emprunt.
Matthieu 5.42 (LSGSN)Donne à celui qui te demande , et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.

Les Bibles d'étude

Matthieu 5.42 (BAN)Donne à celui qui te demande, et ne te détourne point de celui qui veut emprunter de toi.

Les « autres versions »

Matthieu 5.42 (SAC)Donnez à celui qui vous demande, et ne rejetez point celui qui veut emprunter de vous.
Matthieu 5.42 (MAR)Donne à celui qui te demande, et ne te détourne point de celui qui veut emprunter de toi.
Matthieu 5.42 (OST)Donne à celui qui te demande, et ne te détourne point de celui qui veut emprunter de toi.
Matthieu 5.42 (LAM)Donnez à qui vous demande, et ne vous détournez point de celui qui veut emprunter de vous.
Matthieu 5.42 (GBT)Donnez à celui qui vous demande, et ne rejetez point celui qui veut emprunter de vous.
Matthieu 5.42 (PGR)Donne à qui te demande, et ne repousse pas celui qui veut emprunter de toi.
Matthieu 5.42 (LAU)donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.
Matthieu 5.42 (OLT)Donne à qui te demande, et n’évite pas celui qui veut t’emprunter.»
Matthieu 5.42 (DBY)Donne à qui te demande, et ne te détourne pas de qui veut emprunter de toi.
Matthieu 5.42 (STA)« A qui te demande, donne ; de qui veut t’emprunter, ne te détourne pas. »
Matthieu 5.42 (VIG)Donne à celui qui te demande, et si quelqu’un veut emprunter de toi ne te détourne pas.
Matthieu 5.42 (FIL)Donne à celui qui te demande, et si quelqu’un veut emprunter de toi ne te détourne pas.
Matthieu 5.42 (SYN)Donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.
Matthieu 5.42 (CRA)Donne à qui te demande, et ne cherche pas à éviter celui qui veut te faire un emprunt.
Matthieu 5.42 (BPC)Donne à qui te demande et ne tourne point le dos à qui veut t’emprunter.”
Matthieu 5.42 (AMI)Donne à qui te demande, et ne cherche pas à éviter celui qui veut te faire un emprunt.

Langues étrangères

Matthieu 5.42 (VUL)qui petit a te da ei et volenti mutuari a te ne avertaris
Matthieu 5.42 (SWA)Akuombaye, mpe; naye atakaye kukopa kwako, usimpe kisogo.
Matthieu 5.42 (SBLGNT)τῷ αἰτοῦντί σε ⸀δός, καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι μὴ ἀποστραφῇς.