×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)  / Matthieu 14.1  / strong 1565     

Matthieu 14.1
Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)


Exécution de Jean-Baptiste

1 En ce temps-là, Hérode le tétrarque, ayant entendu parler de Jésus,
2 dit à ses serviteurs : Cest Jean-Baptiste ! Il est ressuscité des morts, et c’est pour cela qu’il se fait par lui des miracles.
3 Car Hérode, qui avait fait arrêter Jean, l’avait lié et mis en prison, à cause dHérodias, femme de Philippe, son frère,
4 parce que Jean lui disait : Il ne t’est pas permis de lavoir pour femme.
5 Il voulait le faire mourir, mais il craignait la foule, parce qu’elle regardait Jean comme un prophète.
6 Or, lorsqu’on célébra l’anniversaire de la naissance d’Hérode, la fille d’Hérodias dansa au milieu des convives, et plut à Hérode,
7 de sorte qu’il promit avec serment de lui donner ce qu’elle demanderait.
8 À l’instigation de sa mère, elle dit : Donne-moi ici, sur un plat, la tête de Jean-Baptiste.
9 Le roi fut attristé ; mais, à cause de ses serments et des convives, il commanda qu’on la lui donne,
10 et il envoya décapiter Jean dans la prison.
11 Sa tête fut apportée sur un plat, et donnée à la jeune fille , qui la porta à sa mère.
12 Les disciples de Jean vinrent prendre son corps, et lensevelirent. Et ils allèrent l’annoncer à Jésus.

Multiplication des pains pour cinq mille hommes

13 À cette nouvelle, Jésus partit de dans une barque, pour se retirer à l’écart dans un lieu désert ; et la foule, l’ayant su, sortit des villes et le suivit à pied.
14 Quand il sortit de la barque, il vit une grande foule, et fut ému de compassion pour elle, et il guérit les malades.
15 Le soir étant venu, les disciples s’approchèrent de lui, et dirent : Ce lieu est désert, et l’heure est déjà avancée ; renvoie la foule, afin qu’elle aille dans les villages, pour sacheter des vivres.
16 Jésus leur répondit : Ils n’ont pas besoin de s’en aller ; donnez-leur vous-mêmes à manger.
17 Mais ils lui dirent : Nous n’avons ici que cinq pains et deux poissons.
18 Et il dit : Apportez-les-moi.
19 Il fit asseoir la foule sur l’herbe , prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces. Puis, il rompit les pains et les donna aux disciples , qui les distribuèrent à la foule.
20 Tous mangèrent et furent rassasiés, et l’on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient.
21 Ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, sans les femmes et les enfants.
22 Aussitôt après, il obligea les disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l’autre côté, pendant qu’il renverrait la foule.
23 Quand il l’eut renvoyée, il monta sur la montagne, pour prier à l’écart ; et, comme le soir était venu, il était seul.
24 La barque, déjà au milieu de la mer, était battue par les flots ; car le vent était contraire.
25 À la quatrième veille de la nuit, Jésus alla vers eux, marchant sur la mer.
26 Quand les disciples le virent marcher sur la mer, ils furent troublés, et dirent : C’est un fantôme ! Et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris.
27 Jésus leur dit aussitôt : Rassurez-vous, c’est moi ; n’ayez pas peur !
28 Pierre lui répondit : Seigneur, si c’est toi, ordonne que jaille vers toi sur les eaux.
29 Et il dit : Viens ! Pierre sortit de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers Jésus.
30 Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur ; et, comme il commençait à enfoncer, il s’écria : Seigneur, sauve-moi !
31 Aussitôt Jésus étendit la main, le saisit, et lui dit : Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté
32 Et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa.
33 Ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant Jésus, et dirent : Tu es véritablement le Fils de Dieu.
34 Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth.
35 Les gens de ce lieu, ayant reconnu Jésus, envoyèrent des messagers dans tous les environs, et on lui amena tous les malades.
36 Ils le prièrent de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchèrent furent guéris.

Code strong pour « ekeinos »

Strong numéro :1565 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐκεῖνος, η, ο

Vient de 1563

Mot translittéré Entrée du TDNT

ekeinos

Prononciation phonétique Type de mot

(ek-i’-nos)   

Pronom

Définition :
  1. il, lui, elle, etc.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ce, cet, ces, cette, le même, là, … ; 251

Concordance :

Matthieu 3.1
En ce 1565 temps -là parut Jean Baptiste, prêchant   dans le désert de Judée.

Matthieu 7.22
Plusieurs me diront en ce 1565 jour-là : Seigneur, Seigneur , n’avons-nous pas prophétisé par ton nom ? n’avons-nous pas chassé des démons  par ton nom ? et n’avons-nous pas fait beaucoup de miracles par ton nom  ?

Matthieu 7.25
La pluie est tombée , les torrents sont venus , les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette 1565 maison : elle n’est point tombée , parce qu ’elle était fondée sur le roc.

Matthieu 7.27
La pluie est tombée , les torrents sont venus , les vents ont soufflé et ont battu cette 1565 maison : elle est tombée , et sa ruine a été grande.

Matthieu 8.13
Puis Jésus dit au centenier : Va , qu’il te soit fait selon ta foi . Et à l’heure même 1565 le serviteur fut guéri .

Matthieu 8.28
Lorsqu’il fut à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens , deux démoniaques , sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait passer   par là 1565.

Matthieu 9.22
Jésus se retourna , et dit , en la voyant   : Prends courage , ma fille, ta foi t ’a guérie . Et cette femme fut guérie à l’heure même 1565.

Matthieu 9.26
Le bruit s’en répandit dans toute la 1565 contrée .

Matthieu 9.31
Mais, dès qu’ils furent sortis , ils répandirent sa renommée dans  tout le 1565 pays.

Matthieu 10.14
Lorsqu’on ne vous recevra pas et qu’on n’écoutera pas  vos paroles, sortez de cette 1565 maison ou de cette ville et secouez   la poussière de vos pieds.

Matthieu 10.15
Je vous le dis en vérité : au jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins rigoureusement que cette 1565 ville -là.

Matthieu 10.19
Mais, quand on vous livrera , ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz : ce que vous aurez à dire vous sera donné à l’heure même 1565;

Matthieu 11.25
En ce 1565 temps -là, Jésus prit la parole , et dit : Je te loue , Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants.

Matthieu 12.1
En ce 1565 temps -là, Jésus traversa des champs de blé un jour de sabbat. Ses disciples, qui avaient faim , se mirent à arracher des épis et à manger .

Matthieu 12.45
Il s’en va , et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s’y établissent , et la dernière condition de cet 1565 homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération méchante.

Matthieu 13.1
Ce même 1565 jour, Jésus sortit de la maison, et s’assit au bord de la mer.

Matthieu 13.11
Jésus leur répondit : Parce qu ’il vous a été donné de connaître les mystères du royaume des cieux, et que cela ne leur 1565 a pas été donné .

Matthieu 13.44
Le royaume des cieux est encore semblable à un trésor caché dans un champ. L’homme qui l ’a trouvé le cache ; et, dans sa joie , il va vendre tout ce qu’il a , et achète ce 1565 champ.

Matthieu 14.1
En ce 1565 temps-là, Hérode le tétrarque, ayant entendu parler de Jésus,

Matthieu 14.35
Les gens de ce 1565 lieu, ayant reconnu Jésus, envoyèrent des messagers dans tous les 1565 environs, et on lui amena tous les malades .

Matthieu 15.22
Et voici , une femme cananéenne, qui venait de ces 1565 contrées, lui cria : Aie pitié de moi, Seigneur, Fils de David ! Ma fille est cruellement tourmentée par le démon .

Matthieu 15.28
Alors Jésus lui dit : Femme, ta foi est grande ; qu’il te soit fait comme tu veux . Et, à l’heure même 1565, sa fille fut guérie .

Matthieu 17.18
Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de lui, et l’enfant fut guéri à l’heure même 1565.

Matthieu 17.27
Mais, pour ne pas les scandaliser , va à la mer, jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends -le 1565, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Matthieu 18.1
En ce 1565 moment, les disciples s’approchèrent de Jésus, et dirent : Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux ?

Matthieu 18.7
Malheur au monde à cause des scandales ! Car il est nécessaire qu’il arrive des scandales ; mais malheur à l’homme par 1565 qui le scandale arrive !

Matthieu 18.27
Emu de compassion , le maître de ce 1565 serviteur le laissa aller , et lui remit la dette.

Matthieu 18.28
Après qu’il fut sorti , ce 1565 serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit et l ’étranglait , en disant : Paie ce que tu me dois .

Matthieu 18.32
Alors le maître fit appeler ce serviteur, et lui dit : Méchant serviteur, je t ’avais remis en entier ta 1565 dette, parce que tu m ’en avais supplié ;

Matthieu 21.40
Maintenant, lorsque le maître de la vigne viendra , que fera-t-il à ces 1565 vignerons ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.