Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  1 Samuel 17.42

La Bible Louis Segond + Codes Strong

1 Samuel 17

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 16 Chapitre 18 1 Les Philistins <6430> réunirent <622> (8799) leurs armées <4264> pour faire la guerre <4421>, et ils se rassemblèrent <622> (8735) à Soco <7755>, qui appartient à Juda <3063>; ils campèrent <2583> (8799) entre Soco <7755> et Azéka <5825>, à Ephès-Dammim <658>. 2 Saül <7586> et les hommes <376> d’Israël <3478> se rassemblèrent <622> (8738) aussi; ils campèrent <2583> (8799) dans la vallée <6010> des térébinthes <425>, et ils se mirent en ordre <6186> (8799) de bataille <4421> contre <7125> (880) les Philistins <6430>. 3 Les Philistins <6430> étaient <5975> (882) vers la montagne <2022> d’un côté, et Israël <3478> était <5975> (882) vers la montagne <2022> de l’autre côté: la vallée <1516> les séparait. 4 Un homme <376> <1143> sortit <3318> (8799) alors du camp <4264> des Philistins <6430> et s’avança entre les deux armées. Il se nommait <8034> Goliath <1555>, il était de Gath <1661>, et il avait une taille <1363> de six <8337> coudées <520> et un empan <2239>. 5 Sur sa tête <7218> était un casque <3553> d’airain <5178>, et il portait <3847> (883) une cuirasse <8302> à écailles <7193> du poids <4948> <8302> de cinq <2568> mille <505> sicles <8255> d’airain <5178>. 6 Il avait aux jambes <7272> une armure <4697> d’airain <5178>, et un javelot <3591> d’airain <5178> entre les épaules <3802>. 7 Le bois <6086> (8675) <2671> de sa lance <2595> était comme une ensouple <4500> de tisserand <707> (882), et la lance <2595> <3852> pesait six <8337> cents <3967> sicles <8255> de fer <1270>. Celui qui portait <5375> (882) son bouclier <6793> marchait <1980> (882) devant <6440> lui. 8 Le Philistin s’arrêta <5975> (8799); Et, s’adressant <7121> (8799) aux troupes <4634> d’Israël <3478> rangées en bataille, il leur cria <559> (8799): Pourquoi sortez <3318> (8799)-vous pour vous ranger <6186> (880) en bataille <4421>? Ne suis-je pas le Philistin <6430>, et n’êtes-vous pas des esclaves <5650> de Saül <7586>? Choisissez <1262> (8798) un homme <376> qui descende <3381> (8799) contre moi! 9 S’il peut <3201> (8799) me battre <3898> (8736) et qu’il me tue <5221> (8689), nous vous serons assujettis <5650>; mais si je l’emporte <3201> (8799) sur lui et que je le tue <5221> (8689), vous nous serez assujettis <5650> et vous nous servirez <5647> (884). 10 Le Philistin <6430> dit <559> (8799) encore: Je jette en ce jour <3117> un défi <2778> (8765) à l’armée <4634> d’Israël <3478>! Donnez <5414> (8798)-moi un homme <376>, et nous nous battrons <3898> (8735) ensemble <3162>. 11 Saül <7586> et tout Israël <3478> entendirent <8085> (8799) ces paroles <1697> du Philistin <6430>, et ils furent effrayés <2865> (8735) et saisis d’une grande <3966> crainte <3372> (8799). 12 Or David <1732> était fils <1121> de cet Ephratien <376> <673> de Bethléhem <1035> de Juda <3063>, nommé <8034> Isaï   <3448>, qui avait huit <8083> fils <1121>, et qui, du temps <3117> de Saül <7586>, était vieux <2204> (884), avancé en âge <376> <935> (884) <582>. 13 Les trois <7969> fils <1121> aînés <1419> d’Isaï <3448> avaient suivi <3212> (8799) <310> Saül <7586> à la guerre <4421>; le premier-né <1060> de ses trois <7969> fils <1121> qui étaient partis <1980> (884) pour la guerre <4421> s’appelait <8034> eliab <446>, le second <4932> Abinadab <41>, et le troisième <7992> Schamma <8048>. 14 David <1732> était le plus jeune <6996>. Et lorsque les trois <7969> aînés <1419> eurent suivi <1980> (884) <310> Saül <7586>, 15 David <1732> s’en alla <1980> (882) de chez Saül <7586> et revint <7725> (882) à Bethléhem <1035> pour faire paître <7462> (880) les brebis <6629> de son père <1>. 16 Le Philistin <6430> s’avançait <5066> (8799) matin <7925> (8687) et soir <6150> (8687), Et il se présenta <3320>   (8691) Pendant quarante <705> jours <3117>. 17 Isaï <3448> dit <559> (8799) à David <1732>, son fils <1121>: Prends <3947> (8798) pour tes frères <251> cet <2088> épha <374> de grain rôti <7039> et ces dix <6235> pains <3899>, et cours <7323> (8685) au camp <4264> vers tes frères <251>; 18 porte <935> (8686) aussi ces dix <6235> fromages <2461> <2757> au chef <8269> de leur millier <505>. Tu verras <6485> (8799) si tes frères <251> se portent bien <7965>, et tu m’en donneras <3947> (8799) des nouvelles sûres <6161>. 19 Ils sont avec Saül <7586> et tous les hommes <376> d’Israël <3478> dans la vallée <6010> des térébinthes <425>, faisant la guerre <3898> (8737) aux Philistins <6430>. 20 David <1732> se leva <7925> (8686) de bon matin <1242>. Il laissa <5203> (8799) les brebis <6629> à un gardien <8104> (882), prit <5375> (8799) sa charge, et partit <3212> (8799), comme Isaï <3448> le lui avait ordonné <6680> (8765). Lorsqu’il arriva  <935> (8799) au camp <4570>, l’armée <2428> était en marche <3318> (882) Pour se ranger en bataille <4634> et poussait <7321> (8689) des cris de guerre <4421>. 21 Israël <3478> et les Philistins <6430> se formèrent en bataille <6186> (8799), armée <4634> contre <7125> (880) armée <4634>. 22 David <1732> remit <5203> (8799) les objets <3627> qu’il portait entre les mains <3027> du gardien <8104> (882) des bagages <3627>, et courut <7323> (8799) vers les rangs <4634> de l’armée. Aussitôt arrivé <935> (8799), il demanda <7592> (8799) à ses frères <251> comment ils se portaient <7965>. 23 Tandis qu’il parlait <1696> (8764) avec eux, voici, <376> <1143> le Philistin <6430> de Gath <1661>, nommé <8034> Goliath <1555>, s’avança <5927> (882) entre les deux armées <4634> (8675) <4630>, hors des rangs des Philistins <6430>. Il tint <1696> (8762) les mêmes <428> discours <1697> que précédemment, et David <1732> les entendit <8085> (8799). 24 À la vue <7200> (880) de cet homme <376> <376>, tous ceux d’Israël <3478> s’enfuirent <5127> (8799) devant <6440> lui et furent saisis d’une grande <3966> crainte <3372> (8799). 25 Chacun <376> <3478> disait <559> (8799): Avez-vous vu <7200> (884) s’avancer <5927> (882) cet homme <376> ? C’est pour jeter <2778> <0> à Israël <3478> un défi <2778> (8763) qu’il s’est avancé <5927> (882)! Si quelqu’un le <376> tue <5221> (8686), le roi <4428> le comblera <6238> (8686) de richesses <1419> <6239>, il lui donnera <5414> (8799) sa fille <1323>, et il affranchira <6213> (8799) <2670> la maison <1004> de son père <1> en Israël <3478>. 26 David <1732> dit <559> (8799) <559> (880) aux hommes <582> qui se trouvaient <5975> (882) près de lui: Que fera <6213> (8735)-t-on à celui <376> qui tuera <5221> (8686) ce <1975> Philistin <6430>, et qui ôtera <5493> (8689) l’opprobre <2781> de dessus Israël <3478>? Qui est donc ce Philistin <6430>, cet incirconcis <6189>, pour insulter <2778> (8765) l’armée <4634> du Dieu <430> vivant <2416>? 27 Le peuple <5971>, répétant <559> (8799) les mêmes choses <1697>, lui dit <559> (880): C’est ainsi que l’on fera <6213> (8735) à celui <376> qui le tuera <5221> (8686). 28 Eliab <446>, son frère <251> aîné <1419>, qui l’avait entendu <8085> (8799) parler <1696> (8763) à ces hommes <582> , <446> fut enflammé <2734> (8799) de colère <639> contre David <1732>. Et il dit <559> (8799): Pourquoi es-tu descendu <3381> (884) , et à qui as-tu laissé <5203> (884) ce <2007> peu <4592> de brebis <6629> dans le désert <4057>? Je connais <3045> (884) ton orgueil  <2087> et la malice <7455> de ton cœur <3824>. C’est pour voir <7200> (880) la bataille <4421> que tu es descendu <3381> (884). 29 David <1732> répondit <559> (8799): Qu’ai-je donc fait <6213> (884)? ne puis-je pas parler ainsi <1697>? 30 Et il se détourna <5437> (8735) de lui <681> pour s’adresser <4136> à un autre <312>, et fit les mêmes <1697> questions <559> (8799). Le peuple <5971> lui répondit <1697> <7725> (8686) comme la première <7223> <1697> fois. 31 Lorsqu’on eut entendu <8085> (8735) les paroles <1697> prononcées <1696> (8765) par David <1732>, on les répéta <5046> (8686) devant <6440> Saül <7586>, qui le fit chercher <3947> (8799). 32 David <1732> dit <559> (8799) à Saül <7586>: Que personne <120> ne se décourage <3820> <5307> (8799) à cause de ce Philistin <6430>! Ton serviteur <5650> ira <3212> (8799) se battre <3898> (8738) avec lui. 33 Saül <7586> dit <559> (8799) à David <1732>: Tu ne peux <3201> (8799) pas aller <3212> (880) te battre  <3898> (8736) avec ce Philistin <6430>, car tu es un enfant <5288>, et il est un homme <376> de guerre <4421> dès sa jeunesse <5271>. 34 David <1732> dit <559> (8799) à Saül <7586>: Ton serviteur <5650> faisait paître <7462> (882) les brebis <6629> de son père <1>. Et quand un lion <738> ou un ours <1677> venait <935> (884) en enlever <5375> (884) une <7716> (8675) <2089> du troupeau <5739>, 35 je courais <3318> (884) après <310> lui, je le frappais <5221> (8689), et j’arrachais <5337> (8689) la brebis de sa gueule <6310>. S’il se dressait <6965> (8799) contre moi, je le saisissais <2388> (8689) par la gorge <2206>, je le frappais <5221> (8689), et je le tuais <4191> (8689). 36 C’est ainsi que ton serviteur <5650> a terrassé <5221> (8689) le lion <738> et l’ours <1677>, et il en sera du Philistin <6430>, de cet incirconcis <6189>, comme de l’un <259> d’eux, car il a insulté <2778> (8765) l’armée <4634> du Dieu <430> vivant <2416>. 37 David <1732> dit <559> (8799) encore: L’Éternel <3068>, qui m’a délivré <5337> (8689) de la griffe <3027> du lion <738> et de la patte <3027> de l’ours <1677>, me délivrera <5337> (8686) aussi de la main <3027> de ce Philistin <6430>. Et Saül <7586> dit <559> (8799) à David <1732>: Va <3212> (8798), et que l’Éternel <3068> soit avec toi! 38 Saül <7586> fit mettre <3847> (8686) ses vêtements <4055> à David <1732>, il plaça <5414> (884) sur sa tête <7218> un casque <6959> d’airain <5178>, et le revêtit <3847> (8686) d’une cuirasse <8302>. 39 David <1732> ceignit <2296> (8799) l’épée <2719> de Saül par-dessus ses habits <4055>, et voulut <2974> (8686) marcher <3212> (880), car il n’avait pas encore essayé <5254> (8765). Mais il <1732> dit <559> (8799) à Saül <7586>: Je ne puis <3201>   (8799) pas marcher <3212> (880) avec cette armure, je n’y suis pas accoutumé <5254> (8765). Et il <1732> s’en débarrassa <5493> (8686). 40 Il prit <3947> (8799) en main <3027> son bâton <4731>, choisit <977> (8799) dans le torrent <5158> cinq <2568> pierres <68> polies <2512>, et les mit <7760> (8799) dans sa gibecière <3627> de berger <7462> (882) et dans sa poche <3219>. Puis, sa fronde  <7050> à la main <3027>, il s’avança <5066> (8799) contre le Philistin <6430>. 41 Le Philistin <6430> s’approcha <3212> (8799) peu à peu <1980> (882) <7131> de David <1732>, et l’homme <376> qui portait <5375> (882) son bouclier <6793> marchait devant <6440> lui. 42 Le Philistin <6430> regarda <5027> (8686), et lorsqu’il aperçut <7200> (8799) David <1732>, il le méprisa <959> (8799) , ne voyant en lui qu’un enfant <5288>, blond <132> et d’une belle <3303> figure <4758>. 43 Le Philistin <6430> dit <559> (8799) à David <1732>: Suis-je un chien <3611>, pour que tu viennes <935> (882) à moi avec des bâtons <4731>? <6430> et, après l <1732>’avoir maudit <7043> (8762) par ses dieux <430>, 44 il <6430> ajouta <559> (8799) <1732>: Viens <3212> (8798) vers moi, et je donnerai <5414> (8799) ta chair <1320> aux oiseaux <5775> du ciel <8064> et aux bêtes <929> des champs <7704>. 45 David <1732> dit <559> (8799) au Philistin <6430>: Tu marches <935> (882) contre moi avec l’épée <2719>, la lance <2595> et le javelot <3591>; et moi, je marche <935> (882) contre toi au nom <8034> de l’Éternel <3068> des armées <6635>, du Dieu <430> de l’armée <4634> d’Israël <3478>, que tu as insultée <2778> (8765). 46 Aujourd’hui <3117> l’Éternel <3068> te livrera <5462> (8762) entre mes mains <3027>, je t’abattrai <5221> (8689) et je te couperai <5493> (8689) la tête <7218>; aujourd’hui <3117> je donnerai <5414> (884) les cadavres <6297> du camp <4264> des Philistins <6430> aux oiseaux <5775> du ciel <8064> et aux animaux <2416> de la terre <776>. Et toute la terre <776> saura <3045> (8799) qu’Israël <3478> a <3426> un Dieu <430>. 47 Et toute cette multitude <6951> saura <3045> (8799) que ce n’est ni par l’épée <2719> ni par la lance <2595> que l’Éternel <3068> sauve <3467> (8686). Car la victoire <4421> appartient à l’Éternel <3068>. Et il vous livre <5414> (884) entre nos mains <3027>. 48 Aussitôt que le Philistin <6430> se mit <6965> (884) en mouvement <3212> (8799) pour marcher <7126> (8799) au-devant <7125> (880) de David <1732>, David <1732> courut <4116> (8762) <7323> (8799) sur le champ de bataille <4634> à la rencontre <7125> (880) du Philistin <6430>. 49 Il <1732> mit <7971> (8799) la main <3027> dans sa gibecière <3627>, y prit <3947> (8799) une pierre <68>, et la lança <7049> (8762) avec sa fronde ; il frappa <5221> (8686) le Philistin <6430> au front <4696>, et la pierre <68> s’enfonça <2883> (8799) dans le front <4696> du Philistin, qui tomba <5307> (8799) le visage <6440> contre terre <776>. 50 Ainsi, avec une fronde <7050> et une pierre <68>, David <1732> fut plus fort <2388> (8799) <4480> que le Philistin <6430>; il <1732> le <6430> terrassa <5221> (8686) et lui ôta la vie <4191> (8686), sans avoir d’épée <2719> à la main <3027>. 51 Il <1732> courut <7323> (8799), S’arrêta <5975> (8799) près du Philistin <6430>, se saisit <3947> (8799) de son épée <2719> qu’il tira <8025> (8799) du fourreau <8593>, le tua <4191> (8787) et lui coupa <3772> (8799) la tête <7218>. Les Philistins <6430>, voyant <7200> (8799) que leur héros <1368> était mort <4191> (884), prirent la fuite <5127> (8799). 52 Et les hommes <582> d’Israël <3478> et de Juda <3063> poussèrent des cris <7321> (8686), et allèrent <6965> (8799) à la poursuite <7291> (8799) des Philistins <6430> jusque <935> (880) dans la vallée <1516> et jusqu’aux portes <8179> d’Ekron <6138>. Les Philistins  <6430> blessés <2491> à mort tombèrent <5307> (8799) dans le chemin <1870> de Schaaraïm <8189> jusqu’à Gath <1661> et jusqu’à Ekron <6138>. 53 Et les enfants <1121> d’Israël <3478> revinrent <7725> (8799) de la poursuite <1814> (880) <310> des Philistins <6430> , et pillèrent <8155> (8799) leur camp <4264>. 54 David <1732> prit <3947> (8799) la tête <7218> du Philistin <6430> et la porta <935> (8686) à Jérusalem <3389>, et il mit <7760> (884) dans sa tente <168> les armes <3627> du Philistin. 55 Lorsque Saül <7586> avait vu <7200> (880) David <1732> marcher <3318> (882) à la rencontre <7125> (880) du Philistin <6430>, il avait dit <559> (884) à Abner <74>, chef <8269> de l’armée <6635>: De qui ce jeune homme <5288> est-il fils <1121>, Abner  <74>? Abner <74> répondit <559> (8799): Aussi vrai que ton âme <5315> est vivante <2416>, ô roi <4428>! je l’ignore <518> <3045> (884). 56 Informe <7592> (8798)-toi donc de qui ce jeune homme <5958> est fils <1121>, dit <559> (8799) le roi <4428>. 57 Et quand David <1732> fut de retour <7725> (880) après avoir tué <5221> (8687) le Philistin <6430>, Abner <74> le prit <3947> (8799) et le mena <935> (8686) devant <6440> saül <7586>. David avait à la main <3027> la tête <7218> du Philistin <6430>. 58 Saül <7586> lui dit <559> (8799): De qui es-tu fils <1121>, jeune homme <5288>? Et David <1732> répondit <559> (8799) : Je suis fils <1121> de ton serviteur <5650> Isaï <3448>, Bethléhémite <1022>.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 1 Samuel 17.42 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.