Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

qalal
Lexique biblique hébreu

Strong numéro : 7043 Parcourir le lexique
Mot hébreu original Origine du mot
קָלַל

Une racine primaire

Mot hébreu (translittéré) Type de mot

qalal (kaw-lal’)

Verbe

Définition de « qalal » en hébreu
  1. être léger, être rapide, être insignifiant, être de faible valeur, être vil
    1. (Qal)
      1. être mince, avoir diminué (de l’eau)
      2. être rapide
    2. (Nifal)
      1. être rapide, se montrer agile
      2. être trop insignifiant
      3. être peu estimé
    3. (Piel)
      1. maudire
    4. (Pual) être maudit
    5. (Hifil)
      1. rendre léger, alléger
      2. traiter avec mépris, apporter le déshonneur
    6. (Pilpel)
      1. secouer
      2. aiguiser
    7. (Hitpalpel) se secouer, être envoyé de ci de là
« qalal » est traduit dans la Louis Segond par 

diminuer, maudire, mépriser, mépris, blasphémateur, méprisable, malédiction, appesantir, facile, léger, vil, alléger, aiguiser, peu de chose, opprobre, humilier, à la légère, secouer,... ; 82

Concordance biblique du mot hébreu « qalal »

Genèse (6) Exode (3) Lévitique (6) Deutéronome (1) Josué (1) Juges (1) 1 Samuel (5) 2 Samuel (10) 1 Rois (5) 2 Rois (3) 2 Chroniques (3) Néhémie (2) Job (5) Psaumes (3) Proverbes (4) Ecclésiaste (4) Esaïe (6) Jérémie (5) Ezéchiel (3) Jonas (1) Nahum (1) Habakuk (1)

Concordance de « qalal » dans Genèse

Genèse 8.8
Il lâcha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué (qalal) à la surface de la terre.

Genèse 8.11
La colombe revint à lui sur le soir ; et voici, une feuille d’olivier arrachée était dans son bec. Noé connut ainsi que les eaux avaient diminué (qalal) sur la terre.

Genèse 8.21
L’Éternel sentit une odeur agréable, et l’Éternel dit en son cœur : Je ne maudirai (qalal) plus la terre, à cause de l’homme, parce que les pensées du cœur de l’homme sont mauvaises dès sa jeunesse ; et je ne frapperai plus tout ce qui est vivant, comme je l’ai fait .

Genèse 12.3
Je bénirai ceux qui te béniront , et je maudirai ceux qui te maudiront (qalal) ; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi.

Genèse 16.4
Il alla vers Agar, et elle devint enceinte . Quand elle se vit enceinte , elle regarda sa maîtresse avec mépris (qalal) .

Genèse 16.5
Et Saraï dit à Abram : L’outrage qui m’est fait retombe sur toi. J’ai mis ma servante dans ton sein ; et, quand elle a vu qu’elle était enceinte , elle m’a regardée avec mépris (qalal) . Que l’Éternel soit juge entre moi et toi !