Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Actes 27.3  / strong 3972     

Actes 27.3
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Départ de Paul pour Rome

1 Lorsqu’il fut décidé que nous nous embarquerions pour l’Italie, on remit Paul et quelques autres prisonniers à un centenier de la cohorte Auguste, nommé Julius.
2 Nous montâmes sur un navire d’Adramytte, qui devait côtoyer  l’Asie, et nous partîmes , ayant avec nous Aristarque, Macédonien de Thessalonique.
3 Le jour suivant, nous abordâmes à Sidon ; et Julius, qui traitait  Paul avec bienveillance, lui permit d’aller chez ses amis et de recevoir leurs soins .
4 Partis de , nous longeâmes l’île de Chypre, parce que les vents étaient contraires.
5 Après avoir traversé la mer qui baigne la Cilicie et la Pamphylie, nous arrivâmes à Myra en Lycie.
6 Et , le centenier, ayant trouvé un navire d’Alexandrie qui allait en Italie, nous y fit monter .
7 Pendant plusieurs jours nous naviguâmes lentement , et ce ne fut pas sans difficulté que nous atteignîmes la hauteur de Cnide, où le vent ne nous permit pas d’aborder. Nous passâmes au-dessous de l’île de Crète, du côté de Salmone.
8 Nous la côtoyâmes avec peine, et nous arrivâmes à un lieu nommé Beaux Ports , près duquel était la ville de Lasée.
9 Un temps assez long s’était écoulé , et la navigation devenait dangereuse, car l’époque même du jeûne était déjà passée . C’est pourquoi Paul avertit
10 les autres, en disant : Ô hommes, je vois que la navigation ne se fera pas sans péril et sans beaucoup de dommage, non seulement pour la cargaison et pour le navire, mais encore pour nos personnes.
11 Le centenier écouta le pilote et le patron du navire plutôt que les paroles de Paul.
12 Et comme le port n’était pas bon pour hiverner, la plupart furent d’avis de le quitter pour tâcher d’atteindre Phénix, port de Crète qui regarde le sud-ouest et le nord-ouest, afin d’y passer l’hiver .
13 Un léger vent du sud vint à souffler , et, se croyant maîtres de leur dessein, ils levèrent l’ancre et côtoyèrent de près l’île de Crète.
14 Mais bientôt un vent impétueux, qu’on appelle Euraquilon, se déchaîna sur l’île.
15 Le navire fut entraîné , sans pouvoir lutter  contre le vent, et nous nous laissâmes aller à la dérive .
16 Nous passâmes au-dessous d’une petite île nommée Clauda, et nous eûmes de la peine à nous rendre maîtres de la chaloupe ;
17 après l’avoir hissée , on se servit des moyens de secours pour ceindre le navire, et, dans la crainte de tomber sur la Syrte, on abaissa les voiles. C’est ainsi qu’on se laissa emporter par le vent.
18 Comme nous étions violemment battus par la tempête , le lendemain on jeta la cargaison à la mer ,
19 et le troisième jour nous y lançâmes de nos propres mains les agrès du navire.
20 Le soleil et les étoiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempête était si forte que nous perdîmes enfin toute espérance de nous sauver .
21 On n’avait pas mangé depuis longtemps . Alors Paul, se tenant  au milieu d’eux, leur dit : Ô hommes, il fallait mécouter et ne pas partir de Crète, afin d’éviter ce péril et ce dommage.
22 Maintenant je vous exhorte à prendre courage ; car aucun de vous ne périra , et il n’y aura de perte que celle du navire .
23 Un ange du Dieu à qui j’appartiens et que je sers m’est apparu cette nuit,
24 et m’a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant César, et voici , Dieu t’a donné tous ceux qui naviguent avec toi.
25 C’est pourquoi, ô hommes, rassurez-vous , car j’ai cette confiance en Dieu qu’il en sera comme il m’a été dit .
26 Mais nous devons échouer sur une île.
27 La quatorzième nuit, tandis que nous étions ballottés sur l’Adriatique, les matelots, vers le milieu de la nuit, soupçonnèrent qu’on approchait de quelque terre.
28 Ayant jeté la sonde , ils trouvèrent vingt brasses ; un peu plus loin , ils la jetèrent de nouveau, et trouvèrent quinze brasses.
29 Dans la crainte de heurter contre des écueils , ils jetèrent quatre ancres de la poupe, et attendirent le jour avec impatience .
30 Mais, comme les matelots cherchaient à s’échapper du navire, et mettaient la chaloupe à la mer sous prétexte de jeter les ancres de la proue,
31 Paul dit au centenier et aux soldats : Si ces hommes ne restent  pas dans le navire, vous ne pouvez être sauvés .
32 Alors les soldats coupèrent les cordes de la chaloupe, et la laissèrent tomber .
33 Avant que le jour parût , Paul exhorta tout le monde à prendre de la nourriture, disant : C’est aujourd’hui le quatorzième jour que vous êtes dans l’attente et que vous persistez à vous abstenir   de manger.
34 Je vous invite donc à prendre de la nourriture, car cela est nécessaire pour votre salut, et il ne se perdra pas un cheveu de la tête d’aucun de vous.
35 Ayant ainsi parlé , il prit du pain, et, après avoir rendu grâces à Dieu devant tous, il le rompit , et se mit à manger .
36 Et tous , reprenant courage, mangèrent aussi.
37 Nous étions , dans le navire, deux cent soixante-seize personnes en tout.
38 Quand ils eurent mangé suffisamment , ils allégèrent le navire en jetant le blé à la mer.
39 Lorsque le jour fut venu , ils ne reconnurent point la terre ; mais, ayant aperçu un golfe avec une plage, ils résolurent d’y pousser le navire, s’ils le pouvaient .
40 Ils délièrent les ancres pour les laisser aller dans la mer, et ils relâchèrent en même temps les attaches des gouvernails ; puis ils mirent au vent la voile d’artimon, et se dirigèrent vers le rivage.
41 Mais ils rencontrèrent une langue de terre, où ils firent échouer le navire ; et la proue , s’étant engagée , resta immobile, tandis que la poupe se brisait par la violence des vagues.
42 Les soldats furent d’avis de tuer les prisonniers, de peur que quelqu’un d’eux ne s’échappât à la nage .
43 Mais le centenier, qui voulait sauver Paul, les empêcha d’exécuter ce dessein. Il ordonna à ceux qui savaient nager de se jeter les premiers dans l’eau pour gagner la terre,
44 et aux autres de se mettre sur des planches ou sur des débris du navire . Et ainsi tous parvinrent à terre sains et saufs .

Lexique biblique « Paulos »

Strong numéro : 3972 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
Παῦλος, ου, ὁ

D’origine latine

Mot translittéré Type de mot

Paulos (pow’-los)

Nom propre masculin

Définition de « Paulos »

Paul ou Paulus = « petit »

  1. Paul fut le plus fameux des apôtres, qui écrivit une grande partie du Nouveau Testament, les 14 épîtres Pauliniennes.
  2. Paulus était député ou pro-consul de Chypre, connu comme homme prudent en affaires et gouvernement.
« Paulos » est traduit dans la Louis Segond par :

Paul 161, Paulus, 1 ; 162

Concordance biblique grecque du mot « Paulos »

Actes 13.7
qui était avec le proconsul Sergius Paulus (Paulos), homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le désir d’entendre la parole de Dieu.

Actes 13.9
Alors Saul, appelé aussi Paul (Paulos), rempli du Saint-Esprit, fixa les regards sur lui,

Actes 13.13
Paul (Paulos) et ses compagnons, s’étant embarqués à Paphos, se rendirent  à Perge en Pamphylie. Jean se sépara deux, et retourna à Jérusalem.

Actes 13.16
Paul (Paulos) se leva , et, ayant fait signe de la main, il dit : Hommes Israélites, et vous qui craignez Dieu, écoutez !

Actes 13.43
et, à l’issue de l’assemblée, beaucoup de Juifs et de prosélytes pieux suivirent Paul (Paulos) et Barnabas, qui s’entretinrent avec eux, et les exhortèrent à rester attachés à la grâce de Dieu.

Actes 13.45
Les Juifs, voyant la foule, furent remplis de jalousie, et ils s’opposaient à ce que disait Paul (Paulos), en le contredisant et en l’injuriant .

Actes 13.46
Paul (Paulos) et Barnabas leur dirent avec assurance : C’est à vous premièrement que la parole de Dieu devait être annoncée ; mais, puisque vous la repoussez , et que vous vous jugez vous-mêmes indignes de la vie éternelle, voici , nous nous tournons vers les païens.

Actes 13.50
Mais les Juifs excitèrent les femmes dévotes de distinction et les principaux de la ville ; ils provoquèrent une persécution contre Paul (Paulos) et Barnabas, et ils les chassèrent de leur territoire.

Actes 14.9
Il écoutait parler Paul (Paulos). Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu’il avait la foi pour être guéri ,

Actes 14.11
À la vue de ce que Paul (Paulos) avait fait , la foule éleva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous.

Actes 14.12
Ils appelaient Barnabas Jupiter, et Paul (Paulos) Mercure, parce que c’était lui qui portait la parole .

Actes 14.14
Les apôtres Barnabas et Paul (Paulos), ayant appris cela, déchirèrent leurs vêtements, et se précipitèrent au milieu de la foule,

Actes 14.19
Alors survinrent dAntioche et d’Icone des Juifs qui gagnèrent la foule, et qui, après avoir lapidé Paul (Paulos), le traînèrent hors de la ville, pensant qu’il était mort .

Actes 15.2
Paul (Paulos) et Barnabas eurent avec eux un débat et une vive discussion ; et les frères décidèrent que Paul (Paulos) et Barnabas, et quelques-uns des leurs, monteraient à Jérusalem vers les apôtres et les anciens, pour traiter cette question.

Actes 15.12
Toute l’assemblée garda le silence , et l’on écouta Barnabas et Paul (Paulos), qui racontèrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des païens.

Actes 15.22
Alors il parut bon aux apôtres et aux anciens, et à toute l’Église, de choisir parmi eux et d’envoyer à Antioche, avec Paul (Paulos) et Barnabas, Jude appelé Barsabas et Silas, hommes considérés entre les frères.

Actes 15.25
nous avons jugé à propos , après nous être réunis tous ensemble, de choisir  des délégués et de vous les envoyer avec nos bien-aimés Barnabas et Paul (Paulos),

Actes 15.35
Paul (Paulos) et Barnabas demeurèrent à Antioche, enseignant et annonçant , avec plusieurs autres, la bonne nouvelle de la parole du Seigneur.

Actes 15.36
Quelques jours s’écoulèrent, après lesquels Paul (Paulos) dit à Barnabas : Retournons visiter les frères dans toutes les villes nous avons annoncé la parole du Seigneur, pour voir en quel état ils sont .

Actes 15.38
mais Paul (Paulos) jugea plus convenable de ne pas prendre avec eux celui qui les avait quittés depuis la Pamphylie, et qui ne les avait point accompagnés dans leur œuvre.

Actes 15.40
Paul (Paulos) fit choix de Silas, et partit , recommandé par les frères à la grâce du Seigneur.

Actes 16.3
Paul (Paulos) voulut lemmener avec lui ; et, l’ayant pris , il le circoncit , à cause des Juifs qui étaient dans ces lieux-là, car tous savaient que son père était  grec.

Actes 16.9
Pendant la nuit, Paul (Paulos) eut une vision : un Macédonien lui apparut , et lui fit cette prière : Passe en Macédoine, secours -nous !

Actes 16.14
L’une d’elles, nommée Lydie, marchande de pourpre, de la ville de Thyatire, était une femme craignant Dieu, et elle écoutait . Le Seigneur lui ouvrit le cœur, pour qu’elle fût attentive à ce que disait Paul (Paulos).

Actes 16.17
et se mit à nous suivre , Paul (Paulos) et nous. Elle criait   : Ces hommes sont les serviteurs du Dieu Très-Haut, et ils vous annoncent la voie du salut.

Actes 16.18
Elle fit cela pendant plusieurs jours. Paul (Paulos) fatigué se retourna , et dit à l’esprit : Je tordonne , au nom de Jésus-Christ, de sortir delle. Et il sortit à l’heure même.

Actes 16.19
Les maîtres de la servante, voyant disparaître l’espoir de leur gain, se saisirent de Paul (Paulos) et de Silas, et les traînèrent sur la place publique devant les magistrats.

Actes 16.25
Vers le milieu de la nuit, Paul (Paulos) et Silas priaient et chantaient les louanges de Dieu, et les prisonniers les entendaient .

Actes 16.28
Mais Paul (Paulos) cria d’une voix forte : Ne te fais point de mal, nous sommes tous ici.

Actes 16.29
Alors le geôlier, ayant demandé de la lumière, entra précipitamment , et se jeta tout tremblant aux pieds de Paul (Paulos) et de Silas ;

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.