Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 6.50  / strong 2980     

Marc 6.50
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jésus rejeté à Nazareth

1 Jésus partit de , et se rendit dans sa patrie. Ses disciples le suivirent .
2 Quand le sabbat fut venu , il se mit à enseigner dans la synagogue. Beaucoup de gens qui l’entendirent étaient étonnés et disaient : D’où lui viennent ces choses ? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée , et comment de tels miracles se font-ils par ses mains ?
3 N’est -ce pas le charpentier, le fils de Marie, le frère de Jacques, de Joses, de Jude et de Simon ? et ses sœurs ne sont-elles pas ici parmi nous ? Et il était pour eux une occasion de chute .
4 Mais Jésus leur dit : Un prophète nest méprisé que dans sa patrie, parmi ses parents, et dans sa maison.
5 Il ne put faire aucun miracle, si ce n’est qu’il imposa les mains à quelques malades et les guérit .
6 Et il s’étonnait de leur incrédulité. Jésus parcourait les villages d’alentour, en enseignant .

Mission des douze apôtres

7 Alors il appela les douze, et il commença à les envoyer deux à deux, en leur donnant pouvoir sur les esprits impurs.
8 Il leur prescrivit de ne rien prendre pour le voyage, si ce n’est un bâton ; de n’avoir ni pain, ni sac, ni monnaie dans la ceinture ;
9 de chausser des sandales, et de ne pas revêtir deux tuniques.
10 Puis il leur dit : Dans quelque maison que vous entriez , restez -y jusqu’à ce que vous partiez de ce lieu.
11 Et, s’il y a quelque part des gens qui ne vous reçoivent ni ne vous écoutent , retirez-vous de , et secouez la poussière de vos pieds, afin que cela leur serve de témoignage.
12 Ils partirent , et ils prêchèrent la repentance .
13 Ils chassaient beaucoup de démons, et ils oignaient d’huile beaucoup de malades et les guérissaient .

Exécution de Jean-Baptiste

14 Le roi Hérode entendit parler de Jésus, dont le nom était devenu célèbre, et il dit : Jean Baptiste est ressuscité des morts, et c’est pour cela qu’il se fait par lui des miracles.
15 D’autres disaient : Cest Elie. Et d’autres disaient : Cest un prophète comme l’un des prophètes.
16 Mais Hérode, en apprenant cela, disait : Ce Jean que j’ai fait décapiter , c’est lui qui est ressuscité .
17 Car Hérode lui-même avait fait arrêter Jean, et l’avait fait lier en prison, à cause dHérodias, femme de Philippe, son frère, parce qu’il l’avait épousée ,
18 et que Jean lui disait : Il ne test pas permis d’avoir la femme de ton frère.
19 Hérodias était irritée contre Jean, et voulait le faire mourir . Mais elle ne le pouvait ;
20 car Hérode craignait Jean, le connaissant pour un homme juste et saint ; il le protégeait , et, après l’avoir entendu , il était souvent perplexe , et lécoutait avec plaisir.
21 Cependant, un jour propice arriva , lorsque Hérode, à l’anniversaire de sa naissance, donna un festin à ses grands, aux chefs militaires et aux principaux de la Galilée.
22 La fille d’Hérodias entra dans la salle ; elle dansa , et plut à Hérode et à ses convives . Le roi dit à la jeune fille : Demande -moi ce que tu voudras , et je te le donnerai .
23 Il ajouta avec serment : Ce que tu me demanderas , je te le donnerai , fût-ce la moitié de mon royaume.
24 Étant sortie , elle dit à sa mère : Que demanderai-je ? Et sa mère répondit : La tête de Jean Baptiste.
25 Elle s’empressa de rentrer aussitôt vers le roi, et lui fit cette demande : Je veux que tu me donnes à l’instant, sur un plat, la tête de Jean Baptiste.
26 Le roi fut attristé ; mais, à cause de ses serments et des convives , il ne voulut pas lui faire un refus .
27 Il envoya sur-le-champ un garde, avec ordre d’apporter la tête de Jean Baptiste. Le garde alla décapiter Jean dans la prison,
28 et apporta la tête sur un plat. Il la donna à la jeune fille, et la jeune fille la donna à sa mère.
29 Les disciples de Jean, ayant appris cela, vinrent prendre son corps, et le mirent dans un sépulcre.

Multiplication des pains pour cinq mille hommes

30 Les apôtres, s’étant rassemblés auprès de Jésus, lui racontèrent tout ce qu’ils avaient fait et tout ce qu’ils avaient enseigné .
31 Jésus leur dit : Venez à l’écart dans un lieu désert, et reposez -vous un peu. Car il y avait beaucoup d’allants et de venants , et ils n’avaient même pas le temps de manger .
32 Ils partirent donc dans une barque, pour aller à l’écart dans un lieu désert.
33 Beaucoup de gens les virent s’en aller et les reconnurent , et de toutes les villes on accourut à pied et on les devança au lieu où ils se rendaient.
34 Quand il sortit de la barque, Jésus vit une grande foule, et fut ému de compassion pour eux, parce qu’ils étaient comme des brebis qui n’ont point de berger ; et il se mit à leur enseigner beaucoup de choses.
35 Comme l’heure était déjà avancée, ses disciples s’approchèrent de lui, et dirent : Ce lieu est désert, et l’heure est déjà avancée ;
36 renvoie -les, afin qu’ils aillent dans les campagnes et dans les villages des environs, pour sacheter de quoi manger .
37 Jésus leur répondit : Donnez -leur vous-mêmes à manger . Mais ils lui dirent : Irions-nous acheter des pains pour deux cents deniers, et leur donnerions -nous à manger ?
38 Et il leur dit : Combien avez-vous de pains ? Allez voir . Ils s’en assurèrent , et répondirent : Cinq, et deux poissons.
39 Alors il leur commanda de les faire tous asseoir par groupes sur l’herbe verte,
40 et ils s’assirent par rangées de cent et de cinquante.
41 Il prit les cinq pains et les deux poissons et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces . Puis, il rompit les pains, et les donna aux disciples, afin qu’ils les distribuassent à la foule. Il partagea aussi les deux poissons entre tous.
42 Tous mangèrent et furent rassasiés ,
43 et l’on emporta douze paniers pleins de morceaux de pain et de ce qui restait des poissons.
44 Ceux qui avaient mangé les pains étaient cinq mille hommes.
45 Aussitôt après, il obligea ses disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l’autre côté, vers Bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.
46 Quand il l’eut renvoyée , il s’en alla sur la montagne, pour prier .
47 Le soir étant venu , la barque était au milieu de la mer, et Jésus était seul à terre.
48 Il vit qu’ils avaient beaucoup de peine à ramer ; car le vent leur était contraire. À la quatrième veille de la nuit environ, il alla vers eux, marchant sur la mer, et il voulait les dépasser .
49 Quand ils le virent marcher sur la mer, ils crurent que c’était un fantôme, et ils poussèrent des cris ;
50 car ils le voyaient tous, et ils étaient troublés . Aussitôt Jésus leur parla , et leur dit : Rassurez-vous , c’est moi, n’ayez pas peur !
51 Puis il monta vers eux dans la barque, et le vent cessa . Ils furent en eux-mêmes tout stupéfaits et remplis d’étonnement ;
52 car ils n’avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur cœur était endurci .
53 Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth, et ils abordèrent .
54 Quand ils furent sortis de la barque, les gens, ayant aussitôt reconnu Jésus,
55 parcoururent tous les environs, et l’on se mit à apporter les malades sur des lits, partout l’on apprenait qu’il était .
56 En quelque lieu qu’il arrivât , dans les villages, dans les villes ou dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques, et on le priait de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchaient étaient guéris .

Lexique biblique « laleo »

Strong numéro : 2980 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
λαλέω

Forme prolongée d’un verbe par ailleurs désuet

Mot translittéré Type de mot

laleo (lal-eh’-o)

Verbe

Définition de « laleo »
  1. faire entendre une voix, émettre un son.
  2. parler.
    1. utiliser la langue ou la faculté de parole.
    2. émettre des sons articulés.
  3. discourir.
  4. prononcer, dire.
  5. utiliser des mots pour décrire et découvrir ses pensées.
    1. parler, raconter.
« laleo » est traduit dans la Louis Segond par :

adresser, adresser la parole, parler, dire, proférer, raconter, annoncer, prononcer, prêcher, enseigner, déclarer, mentionner, exprimer, s’entretenir de, paroles, faire entendre ; 296

Concordance biblique grecque du mot « laleo »

Matthieu 9.18
Tandis qu’il leur adressait (laleo) ces paroles, voici , un chef arriva , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte il y a un instant ; mais viens , impose -lui les mains, et elle vivra .

Matthieu 9.33
Le démon ayant été chassé , le muet parla (laleo) . Et la foule étonnée disait : Jamais pareille chose ne s’est vue en Israël.

Matthieu 10.19
Mais, quand on vous livrera , ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez (laleo) ni de ce que vous direz : ce que vous aurez à dire (laleo) vous sera donné à l’heure même ;

Matthieu 10.20
car ce n’est pas vous qui parlerez (laleo) , c’est l’Esprit de votre Père qui parlera (laleo) en vous.

Matthieu 12.22
Alors on lui amena un démoniaque aveugle et muet, et il le guérit , de sorte que le muet parlait (laleo) et voyait .

Matthieu 12.34
Races de vipères, comment pourriez-vous dire (laleo) de bonnes choses, méchants comme vous l’êtes ? Car c’est de l’abondance du cœur que la bouche parle (laleo) .

Matthieu 12.36
Je vous le dis : au jour du jugement, les hommes rendront compte de toute parole vaine qu’ils auront proférée (laleo) .

Matthieu 12.46
Comme Jésus s’adressait (laleo) encore à la foule, voici , sa mère et ses frères, qui étaient dehors, cherchèrent à lui parler (laleo) .

Matthieu 12.47
Quelqu’un lui dit : Voici , ta mère et tes frères sont dehors, et ils cherchent à te parler (laleo) .

Matthieu 13.3
Il leur parla (laleo) en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Un semeur sortit pour semer .

Matthieu 13.10
Les disciples s’approchèrent , et lui dirent : Pourquoi leur parles-tu (laleo) en paraboles ?

Matthieu 13.13
C’est pourquoi je leur parle (laleo) en paraboles, parce qu’en voyant ils ne voient point, et qu’en entendant ils nentendent ni ne comprennent .

Matthieu 13.33
Il leur dit (laleo) cette autre parabole : Le royaume des cieux est semblable à du levain qu’une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que la pâte soit toute levée .

Matthieu 13.34
Jésus dit (laleo) à la foule toutes ces choses en paraboles, et il ne lui parlait (laleo) point sans parabole,

Matthieu 14.27
Jésus leur dit (laleo) aussitôt : Rassurez-vous , c’est moi ; n’ayez pas peur !

Matthieu 15.31
en sorte que la foule était dans l’admiration de voir que les muets parlaient (laleo) , que les estropiés étaient guéris, que les boiteux marchaient , que les aveugles voyaient ; et elle glorifiait le Dieu d’Israël.

Matthieu 17.5
Comme il parlait (laleo) encore, une nuée lumineuse les couvrit . Et voici , une voix fit entendre de la nuée ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection : écoutez -le !

Matthieu 23.1
Alors Jésus, parlant (laleo) à la foule et à ses disciples,

Matthieu 26.13
Je vous le dis en vérité, partout cette bonne nouvelle sera prêchée , dans le monde entier, on racontera (laleo) aussi en mémoire de cette femme ce qu’elle a fait .

Matthieu 26.47
Comme il parlait (laleo) encore, voici , Judas, l’un des douze, arriva , et avec lui une foule nombreuse armée d’épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs et par les anciens du peuple.

Matthieu 28.18
Jésus, s’étant approché , leur parla (laleo) ainsi : Tout pouvoir m’a été donné dans le ciel et sur la terre.

Marc 1.34
Il guérit beaucoup de gens qui avaient diverses maladies ; il chassa aussi beaucoup de démons, et il ne permettait pas aux démons de parler (laleo) , parce qu’ils le connaissaient .

Marc 2.2
et il s’assembla un si grand nombre de personnes que l’espace devant la porte ne pouvait plus les contenir . Il leur annonçait (laleo) la parole.

Marc 2.7
Comment cet homme parle-t-il (laleo) ainsi ? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n’est Dieu seul ?

Marc 4.33
C’est par beaucoup de paraboles de ce genre qu’il leur annonçait (laleo) la parole, selon qu’ils étaient capables de l’entendre .

Marc 4.34
Il ne leur parlait (laleo) point sans parabole ; mais, en particulier , il expliquait tout à ses disciples.

Marc 5.35
Comme il parlait (laleo) encore, survinrent de chez le chef de la synagogue des gens qui dirent : Ta fille est morte ; pourquoi importuner davantage le maître ?

Marc 5.36
Mais Jésus, sans tenir compte de ces paroles (laleo), dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois seulement.

Marc 6.50
car ils le voyaient tous, et ils étaient troublés . Aussitôt Jésus leur parla (laleo) , et leur dit : Rassurez-vous , c’est moi, n’ayez pas peur !

Marc 7.35
Aussitôt ses oreilles s’ouvrirent , sa langue se délia , et il parla (laleo) très bien.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.