Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 23.1  / strong 2980     

Matthieu 23.1
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Alors Jésus, parlant à la foule et à ses disciples,
2 dit : Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse.
3 Faites donc et observez tout ce qu’ils vous disent ; mais n’agissez pas selon leurs œuvres. Car ils disent , et ne font pas.
4 Ils lient des fardeaux pesants, et les mettent sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent pas les remuer du doigt.
5 Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements ;
6 ils aiment la première place dans les festins, et les premiers sièges dans les synagogues ;
7 ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.
8 Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi ; car un seul est votre Maître, et vous êtes tous frères.
9 Et n’appelez personne sur la terre votre père ; car un seul est votre Père, celui qui est dans les cieux.
10 Ne vous faites pas appeler directeurs ; car un seul est votre Directeur, le Christ.
11 Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
12 Quiconque sélèvera sera abaissé , et quiconque sabaissera sera élevé .
13 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n’y entrez pas vous-mêmes, et vous n’y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer .
14 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières ; à cause de cela , vous serez jugés plus sévèrement.
15 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte ; et, quand il l’est devenu , vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.
16 Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé .
17 Insensés et aveugles ! lequel est le plus grand, l’or, ou le temple qui sanctifie l’or ?
18 Si quelqu’un , dites-vous encore, jure par l’autel, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé .
19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l’offrande, ou l’autel qui sanctifie l’offrande ?
20 Celui qui jure par l’autel jure par l’autel et par tout ce qui est dessus ;
21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lhabite ;
22 et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis .
23 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c’est là ce qu’il fallait pratiquer , sans négliger les autres choses.
24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau.
25 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu’au dedans ils sont pleins de rapine et d’intempérance.
26 Pharisien aveugle ! nettoie premièrement l’intérieur de la coupe et du plat, afin que l’extérieur aussi devienne net.
27 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis , qui paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d’ossements de morts et de toute espèce d’impuretés.
28 Vous de même , au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité.
29 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,
30 et que vous dites : Si nous avions vécu du temps de nos pères, nous ne nous serions pas joints à eux pour répandre le sang des prophètes.
31 Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes.
32 Comblez donc la mesure de vos pères.
33 Serpents, race de vipères ! comment échapperez-vous au châtiment de la géhenne ?
34 C’est pourquoi , voici , je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns , vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,
35 afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre, depuis le sang d’Abel le juste jusqu’au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre le temple et l’autel.
36 Je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.
37 Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés , combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu !
38 Voici , votre maison vous sera laissée déserte ;
39 car, je vous le dis , vous ne me verrez plus désormais , jusqu’à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !

Lexique biblique « laleo »

Strong numéro : 2980 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
λαλέω

Forme prolongée d’un verbe par ailleurs désuet

Mot translittéré Type de mot

laleo (lal-eh’-o)

Verbe

Définition de « laleo »
  1. faire entendre une voix, émettre un son.
  2. parler.
    1. utiliser la langue ou la faculté de parole.
    2. émettre des sons articulés.
  3. discourir.
  4. prononcer, dire.
  5. utiliser des mots pour décrire et découvrir ses pensées.
    1. parler, raconter.
« laleo » est traduit dans la Louis Segond par :

adresser, adresser la parole, parler, dire, proférer, raconter, annoncer, prononcer, prêcher, enseigner, déclarer, mentionner, exprimer, s’entretenir de, paroles, faire entendre ; 296

Concordance biblique grecque du mot « laleo »

Matthieu 9.18
Tandis qu’il leur adressait (laleo) ces paroles, voici , un chef arriva , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte il y a un instant ; mais viens , impose -lui les mains, et elle vivra .

Matthieu 9.33
Le démon ayant été chassé , le muet parla (laleo) . Et la foule étonnée disait : Jamais pareille chose ne s’est vue en Israël.

Matthieu 10.19
Mais, quand on vous livrera , ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez (laleo) ni de ce que vous direz : ce que vous aurez à dire (laleo) vous sera donné à l’heure même ;

Matthieu 10.20
car ce n’est pas vous qui parlerez (laleo) , c’est l’Esprit de votre Père qui parlera (laleo) en vous.

Matthieu 12.22
Alors on lui amena un démoniaque aveugle et muet, et il le guérit , de sorte que le muet parlait (laleo) et voyait .

Matthieu 12.34
Races de vipères, comment pourriez-vous dire (laleo) de bonnes choses, méchants comme vous l’êtes ? Car c’est de l’abondance du cœur que la bouche parle (laleo) .

Matthieu 12.36
Je vous le dis : au jour du jugement, les hommes rendront compte de toute parole vaine qu’ils auront proférée (laleo) .

Matthieu 12.46
Comme Jésus s’adressait (laleo) encore à la foule, voici , sa mère et ses frères, qui étaient dehors, cherchèrent à lui parler (laleo) .

Matthieu 12.47
Quelqu’un lui dit : Voici , ta mère et tes frères sont dehors, et ils cherchent à te parler (laleo) .

Matthieu 13.3
Il leur parla (laleo) en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : Un semeur sortit pour semer .

Matthieu 13.10
Les disciples s’approchèrent , et lui dirent : Pourquoi leur parles-tu (laleo) en paraboles ?

Matthieu 13.13
C’est pourquoi je leur parle (laleo) en paraboles, parce qu’en voyant ils ne voient point, et qu’en entendant ils nentendent ni ne comprennent .

Matthieu 13.33
Il leur dit (laleo) cette autre parabole : Le royaume des cieux est semblable à du levain qu’une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que la pâte soit toute levée .

Matthieu 13.34
Jésus dit (laleo) à la foule toutes ces choses en paraboles, et il ne lui parlait (laleo) point sans parabole,

Matthieu 14.27
Jésus leur dit (laleo) aussitôt : Rassurez-vous , c’est moi ; n’ayez pas peur !

Matthieu 15.31
en sorte que la foule était dans l’admiration de voir que les muets parlaient (laleo) , que les estropiés étaient guéris, que les boiteux marchaient , que les aveugles voyaient ; et elle glorifiait le Dieu d’Israël.

Matthieu 17.5
Comme il parlait (laleo) encore, une nuée lumineuse les couvrit . Et voici , une voix fit entendre de la nuée ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection : écoutez -le !

Matthieu 23.1
Alors Jésus, parlant (laleo) à la foule et à ses disciples,

Matthieu 26.13
Je vous le dis en vérité, partout cette bonne nouvelle sera prêchée , dans le monde entier, on racontera (laleo) aussi en mémoire de cette femme ce qu’elle a fait .

Matthieu 26.47
Comme il parlait (laleo) encore, voici , Judas, l’un des douze, arriva , et avec lui une foule nombreuse armée d’épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs et par les anciens du peuple.

Matthieu 28.18
Jésus, s’étant approché , leur parla (laleo) ainsi : Tout pouvoir m’a été donné dans le ciel et sur la terre.

Marc 1.34
Il guérit beaucoup de gens qui avaient diverses maladies ; il chassa aussi beaucoup de démons, et il ne permettait pas aux démons de parler (laleo) , parce qu’ils le connaissaient .

Marc 2.2
et il s’assembla un si grand nombre de personnes que l’espace devant la porte ne pouvait plus les contenir . Il leur annonçait (laleo) la parole.

Marc 2.7
Comment cet homme parle-t-il (laleo) ainsi ? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n’est Dieu seul ?

Marc 4.33
C’est par beaucoup de paraboles de ce genre qu’il leur annonçait (laleo) la parole, selon qu’ils étaient capables de l’entendre .

Marc 4.34
Il ne leur parlait (laleo) point sans parabole ; mais, en particulier , il expliquait tout à ses disciples.

Marc 5.35
Comme il parlait (laleo) encore, survinrent de chez le chef de la synagogue des gens qui dirent : Ta fille est morte ; pourquoi importuner davantage le maître ?

Marc 5.36
Mais Jésus, sans tenir compte de ces paroles (laleo), dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois seulement.

Marc 6.50
car ils le voyaient tous, et ils étaient troublés . Aussitôt Jésus leur parla (laleo) , et leur dit : Rassurez-vous , c’est moi, n’ayez pas peur !

Marc 7.35
Aussitôt ses oreilles s’ouvrirent , sa langue se délia , et il parla (laleo) très bien.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.