Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Luc 7.3  / strong 2453     

Luc 7.3
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Guérison d’un esclave à Capernaüm

1 Après avoir achevé tous ces discours devant le peuple qui l’écoutait, Jésus entra dans Capernaüm.
2 Un centenier avait un serviteur auquel il était très attaché, et qui se trouvait malade, sur le point de mourir .
3 Ayant entendu parler de Jésus, il lui envoya quelques anciens des Juifs, pour le prier de venir guérir son serviteur.
4 Ils arrivèrent auprès de Jésus, et lui adressèrent d’instantes supplications , disant : Il mérite que tu lui accordes cela ;
5 car il aime notre nation, et c’est lui qui a bâti notre synagogue.
6 Jésus, étant allé avec eux, n’était guère éloigné de la maison, quand le centenier envoya des amis pour lui dire : Seigneur, ne prends pas tant de peine ; car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit.
7 C’est aussi pour cela que je ne me suis pas cru digne d’aller en personne vers toi. Mais dis un mot, et mon serviteur sera guéri .
8 Car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres ; et je dis à l’un : Va ! et il va ; à l’autre : Viens ! et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait .
9 Lorsque Jésus entendit ces paroles, il admira le centenier, et, se tournant vers la foule qui le suivait , il dit : Je vous le dis , même en Israël je n’ai pas trouvé une aussi grande foi.
10 De retour à la maison, les gens envoyés par le centenier trouvèrent guéri le serviteur qui avait été malade .

Résurrection à Naïn

11 Le jour suivant, Jésus alla dans une ville appelée Naïn ; ses disciples et une grande foule faisaient route avec lui.
12 Lorsqu’il fut près de la porte de la ville, voici , on portait en terre un mort , fils unique de sa mère, qui était veuve ; et il y avait avec elle beaucoup de gens de la ville.
13 Le Seigneur, l’ayant vue , fut ému de compassion pour elle, et lui dit : Ne pleure pas !
14 Il s’approcha , et toucha le cercueil. Ceux qui le portaient s’arrêtèrent . Il dit : Jeune homme, je te le dis , lève-toi !
15 Et le mort s’assit , et se mit à parler . Jésus le rendit à sa mère.
16 Tous furent saisis de crainte, et ils glorifiaient Dieu, disant : Un grand prophète a paru parmi nous, et Dieu a visité son peuple.
17 Cette parole sur Jésus se répandit dans toute la Judée et dans tout le pays d’alentour.

Jean-Baptiste vu par Jésus

18 Jean fut informé de toutes ces choses par ses disciples.
19 Il en appela deux , et les envoya vers Jésus, pour lui dire : Es -tu celui qui doit venir , ou devons-nous en attendre un autre ?
20 Arrivés auprès de Jésus, ils dirent : Jean Baptiste nous a envoyés vers toi, pour dire : Es -tu celui qui doit venir , ou devons-nous en attendre un autre ?
21 À l’heure même, Jésus guérit plusieurs personnes de maladies, d’infirmités, et d’esprits malins, et il rendit la vue à plusieurs aveugles.
22 Et il leur répondit : Allez rapporter à Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient , les boiteux marchent , les lépreux sont purifiés , les sourds entendent , les morts ressuscitent , la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.
23 Heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute !
24 Lorsque les envoyés de Jean furent partis , Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean : Qu’êtes-vous allés voir au désert ? un roseau agité par le vent ?
25 Mais, qu’êtes-vous allés voir ? un homme vêtu dhabits précieux ? Voici , ceux qui portent des habits magnifiques, et qui vivent dans les délices, sont dans les maisons des rois.
26 Qu’êtes-vous donc allés voir ? un prophète ? Oui, vous dis-je , et plus qu’un prophète.
27 C’est celui dont il est écrit : Voici , jenvoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi.
28 Je vous le dis , parmi ceux qui sont nés de femmes, il n’y en a point de plus grand que Jean. Cependant, le plus petit dans le royaume de Dieu est plus grand que lui.
29 Et tout le peuple qui l’a entendu et même les publicains ont justifié Dieu, en se faisant baptiser du baptême de Jean ;
30 mais les pharisiens et les docteurs de la loi, en ne se faisant pas baptiser par lui, ont rendu nul à leur égard le dessein de Dieu.
31 À qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent -ils ?
32 Ils ressemblent aux enfants assis dans la place publique, et qui, se parlant les uns aux autres, disent : Nous vous avons joué de la flûte , et vous n’avez pas dansé ; nous vous avons chanté des complaintes , et vous n’avez pas pleuré .
33 Car Jean Baptiste est venu , ne mangeant pas de pain et ne buvant pas de vin, et vous dites : Il a un démon.
34 Le Fils de l’homme est venu , mangeant et buvant , et vous dites : C’est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie.
35 Mais la sagesse a été justifiée par tous ses enfants.

Une femme verse du parfum sur Jésus

36 Un pharisien pria Jésus de manger avec lui. Jésus entra dans la maison du pharisien, et se mit à table .
37 Et voici , une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu’il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d’albâtre plein de parfum,
38 et se tint derrière, aux pieds de Jésus. Elle pleurait ; et bientôt elle lui mouilla les pieds de ses larmes, puis les essuya avec ses cheveux, les baisa , et les oignit de parfum.
39 Le pharisien qui l’avait invité , voyant cela, dit en lui-même : Si cet homme était prophète, il connaîtrait qui et de quelle espèce est la femme qui le touche , il connaîtrait que c’est une pécheresse.
40 Jésus prit la parole , et lui dit : Simon, j’ai quelque chose à te dire . — Maître, parle , répondit-il .
41 Un créancier avait deux débiteurs : l’un devait cinq cents deniers, et l’autre cinquante.
42 Comme ils n’avaient pas de quoi payer , il leur remit à tous deux leur dette . Lequel laimera le plus ?
43 Simon répondit : Celui, je pense , auquel il a le plus remis . Jésus lui dit : Tu as bien jugé .
44 Puis, se tournant vers la femme, il dit à Simon : Vois-tu cette femme ? Je suis entré dans ta maison, et tu ne m’as point donné d’eau pour laver mes pieds ; mais elle, elle les a mouillés de ses larmes, et les a essuyés avec ses cheveux.
45 Tu ne m’as point donné de baiser ; mais elle, depuis que je suis entré , elle n’a point cessé de me baiser les pieds.
46 Tu n’as point versé d’huile sur ma tête ; mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds.
47 C’est pourquoi , je te le dis , ses nombreux péchés ont été pardonnés : car elle a beaucoup aimé . Mais celui à qui on pardonne peu aime peu.
48 Et il dit à la femme : Tes péchés sont pardonnés .
49 Ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes : Qui est celui-ci, qui pardonne même les péchés ?
50 Mais Jésus dit à la femme : Ta foi t’a sauvée , va en paix.

Lexique biblique « Ioudaios »

Strong numéro : 2453 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
Ἰουδαῖος, αία, αῖον

Vient de 2448, sens de 2455 comme pays

Mot translittéré Type de mot

Ioudaios (ee-oo-dah’-yos)

Adjectif

Définition de « Ioudaios »
  1. Juif, appartenant à la race Juive.
  2. Juif au regard de la naissance, la race, la religion.
« Ioudaios » est traduit dans la Louis Segond par :

Juif, Juive, de Judée ; 198

Concordance biblique grecque du mot « Ioudaios »

Matthieu 2.2
et dirent : est le roi des Juifs (Ioudaios) qui vient de naître ? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus pour ladorer .

Matthieu 27.11
Jésus comparut devant le gouverneur. Le gouverneur linterrogea , en ces termes : Es -tu le roi des Juifs (Ioudaios) ? Jésus lui répondit : Tu le dis .

Matthieu 27.29
Ils tressèrent une couronne dépines, qu’ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite ; puis, s’agenouillant devant lui, ils le raillaient , en disant : Salut , roi des Juifs (Ioudaios) !

Matthieu 27.37
Pour indiquer le sujet de sa condamnation, on écrivit au-dessus de sa tête : Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs (Ioudaios).

Matthieu 28.15
Les soldats prirent l’argent, et suivirent les instructions qui leur furent données . Et ce bruit s’est répandu parmi les Juifs (Ioudaios), jusqu’à ce jour.

Marc 1.5
Tout le pays de Judée (Ioudaios) et tous les habitants de Jérusalem se rendaient auprès de lui ; et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain.

Marc 7.3
Or, les pharisiens et tous les Juifs (Ioudaios) ne mangent pas sans s’être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens ;

Marc 15.2
Pilate linterrogea : Es -tu le roi des Juifs (Ioudaios) ? Jésus lui répondit : Tu le dis .

Marc 15.9
Pilate leur répondit : Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs (Ioudaios) ?

Marc 15.12
Pilate, reprenant la parole , leur dit : Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs (Ioudaios) ?

Marc 15.18
Puis ils se mirent à le saluer : Salut , roi des Juifs (Ioudaios) !

Marc 15.26
L’inscription indiquant le sujet de sa condamnation portait ces mots : Le roi des Juifs (Ioudaios).

Luc 7.3
Ayant entendu parler de Jésus, il lui envoya quelques anciens des Juifs (Ioudaios), pour le prier de venir guérir son serviteur.

Luc 23.3
Pilate linterrogea , en ces termes : Es -tu le roi des Juifs (Ioudaios) ? Jésus lui répondit : Tu le dis .

Luc 23.37
ils disaient : Si tu es le roi des Juifs (Ioudaios), sauve-toi toi-même !

Luc 23.38
Il y avait au-dessus de lui cette inscription : Celui-ci est le roi des Juifs (Ioudaios).

Luc 23.51
qui n’avait point participé à la décision et aux actes des autres ; il était dArimathée, ville des Juifs (Ioudaios), et il attendait le royaume de Dieu.

Jean 1.19
Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs (Ioudaios) envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander : Toi, qui es -tu ?

Jean 2.6
Or, il y avait six vases de pierre, destinés aux purifications des Juifs (Ioudaios), et contenant chacun deux ou trois mesures.

Jean 2.13
La Pâque des Juifs (Ioudaios) était proche, et Jésus monta à Jérusalem.

Jean 2.18
Les Juifs (Ioudaios), prenant la parole , lui dirent : Quel miracle nous montres-tu , pour agir de la sorte ?

Jean 2.20
Les Juifs (Ioudaios) dirent : Il a fallu quarante -six ans pour bâtir ce temple, et toi, en trois jours tu le relèveras !

Jean 3.1
Mais il y eut un homme d’entre les pharisiens, nommé Nicodème, un chef des Juifs (Ioudaios),

Jean 3.22
Après cela, Jésus, accompagné de ses disciples, se rendit dans la terre de Judée ; et (Ioudaios) il demeurait avec eux, et il baptisait .

Jean 3.25
Or, il s’éleva de la part des disciples de Jean une dispute avec un Juif (Ioudaios) touchant la purification.

Jean 4.9
La femme samaritaine lui dit : Comment toi, qui es Juif (Ioudaios), me demandes -tu à boire , à moi qui suis une femme samaritaine ? -Les Juifs (Ioudaios), en effet, n’ont pas de relations avec les Samaritains.

Jean 4.22
Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons , car le salut vient des Juifs (Ioudaios).

Jean 5.1
Après cela, il y eut une fête des Juifs (Ioudaios), et Jésus monta à Jérusalem.

Jean 5.10
Les Juifs (Ioudaios) dirent donc à celui qui avait été guéri : C’est le sabbat ; il ne t’est pas permis d’emporter ton lit.

Jean 5.15
Cet homme s’en alla , et annonça aux Juifs (Ioudaios) que c’était Jésus qui l’avait guéri .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.