Chapitre 26 Chapitre 28Départ de Paul pour Rome
1 Lorsqu’il fut
décidé que nous
nous embarquerions pour l’Italie, on
remit Paul et quelques autres prisonniers à un
centenier de la
cohorte Auguste,
nommé Julius.
2 Nous montâmes sur un navire d’Adramytte, qui devait côtoyer l’Asie, et nous partîmes , ayant avec nous Aristarque, Macédonien de Thessalonique. 3 Le jour
suivant, nous
abordâmes à Sidon ; et
Julius, qui
traitait Paul avec
bienveillance, lui
permit d’aller chez ses amis et de recevoir leurs
soins .
4 Partis de
là, nous
longeâmes l’île de
Chypre, parce
que les
vents étaient contraires.
5 Après avoir
traversé la
mer qui
baigne la
Cilicie et la
Pamphylie, nous
arrivâmes à Myra en
Lycie.
6 Et
là, le
centenier, ayant
trouvé un
navire d’Alexandrie qui
allait en Italie,
nous y fit
monter .
7 Pendant
plusieurs jours nous naviguâmes
lentement ,
et ce ne fut pas sans
difficulté que nous
atteignîmes la
hauteur de
Cnide, où le
vent ne
nous permit pas d’aborder. Nous passâmes
au-dessous de l’île de
Crète, du
côté de
Salmone.
8 Nous
la côtoyâmes avec
peine, et nous
arrivâmes à un lieu nommé Beaux Ports ,
près duquel était la
ville de
Lasée.
9 Un
temps assez
long s’était
écoulé ,
et la
navigation devenait dangereuse,
car l’époque même du
jeûne était
déjà passée . C’est pourquoi
Paul avertit 10 les
autres, en
disant : Ô
hommes, je
vois que la
navigation ne se
fera pas sans
péril et sans
beaucoup de
dommage,
non seulement pour la
cargaison et pour le
navire,
mais encore pour
nos personnes.
11 Le
centenier écouta le
pilote et le patron du
navire plutôt que les
paroles de Paul.
12 Et comme le
port n’était pas
bon pour hiverner, la
plupart furent
d’avis de le
quitter pour
tâcher d’atteindre Phénix,
port de
Crète qui
regarde le
sud-ouest et le
nord-ouest, afin d’y passer
l’hiver .
13 Un léger vent du
sud vint à
souffler , et, se
croyant maîtres de leur
dessein, ils
levèrent l’ancre et
côtoyèrent de
près l’île de
Crète.
14 Mais bientôt un
vent impétueux, qu’on
appelle Euraquilon, se
déchaîna sur l’île.
15 Le
navire fut
entraîné ,
sans pouvoir lutter contre le
vent, et nous nous laissâmes aller à la
dérive .
16 Nous passâmes
au-dessous d’une petite
île nommée Clauda, et nous eûmes de la
peine à nous rendre
maîtres de la
chaloupe ;
17 après
l’avoir
hissée , on se
servit des moyens de
secours pour
ceindre le
navire,
et, dans la
crainte de
tomber sur la
Syrte, on
abaissa les
voiles. C’est
ainsi qu’on se laissa
emporter par le vent.
18 Comme
nous étions
violemment battus par la
tempête , le
lendemain on jeta la cargaison à la
mer ,
19 et le
troisième jour nous y
lançâmes de nos propres
mains les
agrès du
navire.
20 Le
soleil et les
étoiles ne
parurent pas pendant plusieurs jours,
et la
tempête était si
forte que nous
perdîmes enfin
toute espérance de
nous sauver .
21 On n’avait pas
mangé depuis
longtemps . Alors
Paul, se
tenant au milieu d’eux, leur
dit :
Ô hommes, il
fallait m’
écouter et ne
pas partir de Crète,
afin
d’éviter ce péril et ce
dommage.
22 Maintenant je
vous exhorte à prendre
courage ;
car aucun de vous ne
périra , et il n’y aura de perte que celle du
navire .
23 Un
ange du
Dieu à
qui j’appartiens et que je
sers m’est
apparu cette nuit,
24 et m’a
dit :
Paul, ne
crains point ; il
faut que
tu comparaisses
devant César,
et voici ,
Dieu t’a
donné tous ceux qui
naviguent avec toi.
25 C’est pourquoi, ô
hommes,
rassurez-vous ,
car j’ai cette
confiance en
Dieu qu’il en
sera comme il
m’a été
dit .
26 Mais nous devons échouer sur une île.
27 La
quatorzième nuit, tandis que
nous étions
ballottés sur l’Adriatique, les
matelots,
vers le
milieu de la
nuit,
soupçonnèrent qu’on approchait de
quelque terre.
28 Ayant jeté la
sonde , ils
trouvèrent vingt brasses ;
un
peu plus
loin , ils
la jetèrent de
nouveau,
et trouvèrent quinze brasses.
29 Dans la
crainte de
heurter contre des
écueils , ils
jetèrent quatre ancres de la poupe, et
attendirent le
jour avec
impatience .
30 Mais, comme les
matelots cherchaient à
s’échapper du navire,
et mettaient la
chaloupe à la
mer sous
prétexte de
jeter les
ancres de la proue,
31 Paul dit au
centenier et aux
soldats : Si ces
hommes ne
restent pas dans le
navire,
vous ne
pouvez être
sauvés .
32 Alors les
soldats coupèrent les
cordes de la
chaloupe,
et la laissèrent tomber .
33 Avant que le
jour parût ,
Paul exhorta tout le monde à
prendre de la
nourriture,
disant : C’est
aujourd’hui le
quatorzième jour que vous êtes dans
l’attente et que vous
persistez à vous
abstenir de manger.
34 Je
vous invite donc à
prendre de la
nourriture,
car cela est nécessaire
pour votre salut,
et il ne se
perdra pas un
cheveu de la
tête d’aucun de
vous.
35 Ayant
ainsi parlé ,
il
prit du
pain, et, après avoir rendu
grâces à
Dieu devant tous,
il le
rompit , et se
mit à
manger .
36 Et tous , reprenant
courage,
mangèrent aussi.
37 Nous
étions ,
dans le
navire, deux
cent soixante-
seize personnes en
tout.
38 Quand ils eurent
mangé suffisamment , ils
allégèrent le
navire en
jetant le
blé à la
mer.
39 Lorsque le
jour fut
venu , ils ne
reconnurent point la
terre ;
mais, ayant
aperçu un golfe avec une
plage, ils
résolurent d’y pousser le
navire,
s’ils le
pouvaient .
40 Ils
délièrent les
ancres pour les laisser
aller dans la
mer, et ils
relâchèrent en même
temps les
attaches des
gouvernails ;
puis ils
mirent au
vent la voile
d’artimon, et se
dirigèrent vers le
rivage.
41 Mais ils
rencontrèrent une
langue de terre, où ils firent
échouer le
navire ;
et la proue , s’étant
engagée ,
resta immobile,
tandis que
la poupe se
brisait par la
violence des
vagues.
42 Les
soldats furent d’avis de tuer les
prisonniers, de peur
que quelqu’un d’eux ne
s’échappât à la
nage .
43 Mais le
centenier, qui
voulait sauver Paul,
les empêcha d’exécuter ce
dessein.
Il
ordonna à ceux qui
savaient nager de se
jeter les
premiers dans l’eau pour
gagner la terre,
44 et aux
autres de se mettre
sur des
planches ou sur des débris
du navire .
Et ainsi tous parvinrent
à terre sains et
saufs .
Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Actes 27.2 (Lemaîtstre de Sacy)
Cette Bible est dans le domaine public.