Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 2 Corinthiens 8.9  / strong 4145     

2 Corinthiens 8.9
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Instructions pour la collecte

Exemple des Églises de Macédoine et mission de Tite

1 Nous vous faisons connaître , frères, la grâce de Dieu qui s’est manifestée dans les Églises de la Macédoine.
2 Au milieu de beaucoup de tribulations qui les ont éprouvées, leur joie débordante et leur pauvreté profonde ont produit avec abondance de riches libéralités de leur part.
3 Ils ont, je l’atteste , donné volontairement selon leurs moyens, et même au delà de leurs moyens ,
4 nous demandant avec de grandes instances la grâce de prendre part à l’assistance destinée aux saints.
5 Et non seulement ils ont contribué comme nous l’espérions , mais ils se sont d’abord donnés eux-mêmes au Seigneur, puis à nous, par la volonté de Dieu.
6 Nous avons donc engagé Tite à achever chez vous cette œuvre de bienfaisance, comme il l’avait commencée .
7 De même que vous excellez en toutes choses, en foi, en parole, en connaissance, en zèle à tous égards, et dans votre amour pour nous, faites en sorte d’exceller aussi dans cette œuvre de bienfaisance.
8 Je ne dis pas cela pour donner un ordre, mais pour éprouver , par le zèle des autres, la sincérité de votre charité.
9 Car vous connaissez la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ, qui pour vous s’est fait pauvre , de riche qu’il était , afin que par sa pauvreté vous fussiez enrichis .
10 C’est un avis que je donne -dessus, car cela vous convient , à vous qui non seulement avez commencé à agir , mais qui en avez eu la volonté dès l’année dernière.
11 Achevez donc maintenant d’agir , afin que l’accomplissement selon vos moyens réponde à l’empressement que vous avez mis à vouloir .
12 La bonne volonté, quand elle existe , est agréable en raison de ce qu’elle peut avoir à sa disposition, et non de ce qu’elle n’a pas.
13 Car il s’agit, non de vous exposer à la détresse pour soulager les autres,
14 mais de suivre une règle d’égalité : dans la circonstance présente votre superflu pourvoira à leurs besoins, afin que leur superflu pourvoie pareillement aux vôtres , en sorte qu’il y ait égalité,
15 selon qu’il est écrit : Celui qui avait ramassé beaucoup n’avait rien de trop , et celui qui avait ramassé peu n’en manquait pas.
16 Grâces soient rendues à Dieu de ce qu’il a mis dans le cœur de Tite le même empressement pour vous ;
17 car il a accueilli notre demande, et c’est avec un nouveau zèle et de son plein gré qu’il part pour aller chez vous.
18 Nous envoyons avec lui le frère dont la louange en ce qui concerne l’Évangile est répandue dans toutes les Églises,
19 et qui, de plus , a été choisi par les Églises pour être notre compagnon de voyage dans cette œuvre de bienfaisance, que nous accomplissons à la gloire du Seigneur même et en témoignage de notre bonne volonté.
20 Nous agissons ainsi , afin que personne ne nous blâme au sujet de cette abondante collecte, à laquelle nous donnons nos soins ;
21 car nous recherchons ce qui est bien, non seulement devant le Seigneur, mais aussi devant les hommes.
22 Nous envoyons avec eux notre frère, dont nous avons souvent éprouvé le zèle dans beaucoup d’occasions, et qui en montre plus encore cette fois à cause de sa grande confiance en vous.
23 Ainsi, pour ce qui est de Tite, il est notre associé et notre compagnon d’œuvre auprès de vous ; et pour ce qui est de nos frères, ils sont les envoyés des Églises, la gloire de Christ.
24 Donnez -leur donc, à la face des Églises, la preuve de votre charité, et montrez-leur que nous avons sujet de nous glorifier de vous.

Lexique biblique « plousios »

Strong numéro : 4145 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πλούσιος, α, ον

Vient de 4149

Mot translittéré Type de mot

plousios (ploo’-see-os)

Adjectif

Définition de « plousios »
  1. riche, abondant en ressources matérielles.
  2. métaphorique abondant, abondamment fourni.
    1. abondant (riche) en vertus chrétiennes et en possessions éternelles.
« plousios » est traduit dans la Louis Segond par :

riche 28 ; 28

Concordance biblique grecque du mot « plousios »

Matthieu 19.23
Jésus dit à ses disciples : Je vous le dis en vérité, un riche (plousios) entrera difficilement dans le royaume des cieux.

Matthieu 19.24
Je vous le dis encore, il est plus facile à un chameau de passer par le trou d’une aiguille qu’à un riche (plousios) d’entrer dans le royaume de Dieu.

Matthieu 27.57
Le soir étant venu , arriva un homme riche (plousios) dArimathée, nommé Joseph , lequel était aussi disciple de Jésus.

Marc 10.25
Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d’une aiguille qu’à un riche (plousios) d’entrer dans le royaume de Dieu.

Marc 12.41
Jésus, s’étant assis vis-à-vis du tronc, regardait comment la foule y mettait de l’argent. Plusieurs riches (plousios) mettaient beaucoup.

Luc 6.24
Mais, malheur à vous, riches (plousios), car vous avez votre consolation !

Luc 12.16
Et il leur dit cette parabole : Les terres d’un homme riche (plousios) avaient beaucoup rapporté .

Luc 14.12
Il dit aussi à celui qui l’avait invité : Lorsque tu donnes à dîner ou à souper, n’invite pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni des voisins riches (plousios), de peur quils ne tinvitent à leur tour et qu’on ne te rende la pareille.

Luc 16.1
Jésus dit aussi à ses disciples : Un homme riche (plousios) avait un économe, qui lui fut dénoncé comme dissipant ses biens .

Luc 16.19
Il y avait un homme riche (plousios), qui était vêtu de pourpre et de fin lin, et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie.

Luc 16.21
et désireux de se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche (plousios) ; et même les chiens venaient encore lécher ses ulcères.

Luc 16.22
Le pauvre mourut , et il fut porté par les anges dans le sein d’Abraham. Le riche (plousios) mourut aussi, et il fut enseveli .

Luc 18.23
Lorsqu’il entendit ces paroles, il devint tout triste ; car il était très riche (plousios).

Luc 18.25
Car il est plus facile à un chameau de passer par le trou d’une aiguille qu’à un riche (plousios) d’entrer dans le royaume de Dieu.

Luc 19.2
Et voici , un homme riche (plousios), appelé Zachée, chef des publicains,

Luc 21.1
Jésus, ayant levé les yeux , vit les riches (plousios) qui mettaient leurs offrandes dans le tronc.

2 Corinthiens 8.9
Car vous connaissez la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ, qui pour vous s’est fait pauvre , de riche (plousios) qu’il était , afin que par sa pauvreté vous fussiez enrichis .

Ephésiens 2.4
Mais Dieu, qui est riche (plousios) en miséricorde, à cause du grand amour dont il nous a aimés ,

1 Timothée 6.17
Recommande aux riches (plousios) du présent siècle de ne pas être orgueilleux , et de ne pas mettre leur espérance dans des richesses incertaines, mais de la mettre en Dieu, qui nous donne avec abondance toutes choses pour que nous en jouissions.

Jacques 1.10
Que le riche (plousios), au contraire, se glorifie de son humiliation ; car il passera comme la fleur de l’herbe.

Jacques 1.11
Le soleil s’est levé avec sa chaleur ardente, il a desséché l’herbe, sa fleur est tombée , et la beauté de son aspect a disparu : ainsi le riche (plousios) se flétrira dans ses entreprises.

Jacques 2.5
Ecoutez , mes frères bien-aimés : Dieu n’a-t-il pas choisi les pauvres aux yeux du monde, pour qu’ils soient riches (plousios) en la foi, et héritiers du royaume qu’il a promis à ceux qui laiment ?

Jacques 2.6
Et vous, vous avilissez le pauvre ! Ne sont-ce pas les riches (plousios) qui vous oppriment , et qui vous traînent devant les tribunaux ?

Jacques 5.1
À vous maintenant, riches (plousios) ! Pleurez et gémissez , à cause des malheurs qui viendront sur vous.

Apocalypse 2.9
Je connais ta tribulation et ta pauvreté bien que tu sois riche (plousios), et les calomnies de la part de ceux qui se disent Juifs et ne le sont pas, mais qui sont une synagogue de Satan.

Apocalypse 3.17
Parce que tu dis : Je suis riche (plousios), je me suis enrichi , et je n’ai besoin de rien, et parce que tu ne sais pas que tu es malheureux, misérable, pauvre, aveugle et nu,

Apocalypse 6.15
Les rois de la terre, les grands, les chefs militaires, les riches (plousios), les puissants, tous les esclaves et les hommes libres, se cachèrent dans les cavernes et dans les rochers des montagnes.

Apocalypse 13.16
Et elle fit que tous, petits et grands, riches (plousios) et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front,


Cette Bible est dans le domaine public.