Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 12.41  / strong 4145     

Marc 12.41
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Parabole des vignerons

1 Jésus se mit ensuite à leur parler en paraboles. Un homme planta une vigne. Il l’entoura d’une haie, creusa un pressoir, et bâtit une tour ; puis il lafferma à des vignerons, et quitta le pays .
2 Au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour recevoir d’eux une part du produit de la vigne.
3 S’étant saisis de lui, ils le battirent , et le renvoyèrent à vide.
4 Il envoya de nouveau vers eux un autre serviteur ; ils le frappèrent à la tête , et l’outragèrent.
5 Il en envoya un troisième , qu’ils tuèrent ; puis plusieurs autres, qu’ils battirent ou tuèrent .
6 Il avait encore un fils bien-aimé ; il lenvoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils.
7 Mais ces vignerons dirent entre eux : Voici l’héritier ; venez , tuons -le, et l’héritage sera à nous.
8 Et ils se saisirent de lui, le tuèrent , et le jetèrent hors de la vigne.
9 Maintenant, que fera le maître de la vigne ? Il viendra , fera périr les vignerons, et il donnera la vigne à d’autres.
10 N’avez-vous pas lu cette parole de l’Ecriture : La pierre qu’ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l’angle ;
11 C’est par la volonté du Seigneur qu’elle l’est devenue , Et c’est un prodige à nos yeux ?
12 Ils cherchaient à se saisir de lui, mais ils craignaient la foule. Ils avaient compris que c’était pour eux que Jésus avait dit cette parabole. Et ils le quittèrent , et s’en allèrent .

Tentatives de piéger Jésus

13 Ils envoyèrent auprès de Jésus quelques-uns des pharisiens et des hérodiens, afin de le surprendre par ses propres paroles.
14 Et ils vinrent lui dire : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu ne tinquiètes de personne ; car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes, et tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité. Est-il permis , ou non, de payer le tribut à César ?
15 Devons-nous payer , ou ne pas payer ? Jésus, connaissant leur hypocrisie, leur répondit : Pourquoi me tentez -vous ? Apportez -moi un denier, afin que je le voie .
16 Ils en apportèrent un ; et Jésus leur demanda : De qui sont cette effigie et cette inscription ? De César, lui répondirent-ils .
17 Alors il leur dit : Rendez à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. Et ils furent à son égard dans l’étonnement .
18 Les sadducéens, qui disent qu’il n’y a point de résurrection, vinrent auprès de Jésus, et lui firent cette question :
19 Maître, voici ce que Moïse nous a prescrit : Si le frère de quelqu’un meurt , et laisse une femme, sans avoir d’enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère.
20 Or, il y avait sept frères. Le premier se maria , et mourut sans laisser de postérité.
21 Le second prit la veuve pour femme, et mourut sans laisser de postérité. Il en fut de même du troisième,
22 et aucun des sept ne laissa de postérité. Après eux tous, la femme mourut aussi.
23 À la résurrection, duquel d’entre eux sera-t-elle la femme ? Car les sept l’ont eue pour femme.
24 Jésus leur répondit : N’êtes-vous pas dans l’erreur , parce que vous ne comprenez ni les Ecritures, ni la puissance de Dieu ?
25 Car, à la résurrection des morts, les hommes ne prendront point de femmes , ni les femmes de maris , mais ils seront comme les anges dans les cieux.
26 Pour ce qui est de la résurrection des morts, n’avez-vous pas lu , dans le livre de Moïse, ce que Dieu lui dit , à propos du buisson : Je suis le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob ?
27 Dieu n’est pas Dieu des morts, mais des vivants . Vous êtes grandement dans l’erreur .
28 Un des scribes, qui les avait entendus discuter , sachant que Jésus avait bien répondu aux sadducéens, s’approcha , et lui demanda : Quel est le premier de tous les commandements ?
29 Jésus répondit : Voici le premier : Ecoute , Israël, le Seigneur, notre Dieu, est l’unique Seigneur ;
30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta pensée, et de toute ta force.
31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Il n’y a pas d’autre commandement plus grand que ceux-là.
32 Le scribe lui dit : Bien, maître ; tu as dit avec vérité que Dieu est unique, et qu’il n’y en a point d’autre que lui,
33 et que laimer de tout son cœur, de toute sa pensée, de toute son âme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, c’est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices.
34 Jésus, voyant qu’il avait répondu avec intelligence, lui dit : Tu n’es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n’osa plus lui proposer des questions.

Reproches de Jésus aux chefs religieux

35 Jésus, continuant à enseigner dans le temple, dit : Comment les scribes disent-ils que le Christ est fils de David ?
36 David lui-même, animé par l’Esprit-Saint, a dit : Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied .
37 David lui-même lappelle Seigneur ; comment donc est-il son fils ? Et une grande foule lécoutait avec plaisir.
38 Il leur disait dans son enseignement : Gardez-vous des scribes, qui aiment à se promener en robes longues, et à être salués dans les places publiques ;
39 qui recherchent les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les festins ;
40 qui dévorent les maisons des veuves, et qui font pour l’apparence de longues prières . Ils seront jugés plus sévèrement.
41 Jésus, s’étant assis vis-à-vis du tronc, regardait comment la foule y mettait de l’argent. Plusieurs riches mettaient beaucoup.
42 Il vint aussi une pauvre veuve, elle y mit deux petites pièces, faisant un quart de sou.
43 Alors Jésus, ayant appelé ses disciples, leur dit : Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a donné plus qu’aucun de ceux qui ont mis dans le tronc ;
44 car tous ont mis de leur superflu , mais elle a mis de son nécessaire, tout ce qu’elle possédait , tout ce qu’elle avait pour vivre.

Lexique biblique « plousios »

Strong numéro : 4145 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πλούσιος, α, ον

Vient de 4149

Mot translittéré Type de mot

plousios (ploo’-see-os)

Adjectif

Définition de « plousios »
  1. riche, abondant en ressources matérielles.
  2. métaphorique abondant, abondamment fourni.
    1. abondant (riche) en vertus chrétiennes et en possessions éternelles.
« plousios » est traduit dans la Louis Segond par :

riche 28 ; 28

Concordance biblique grecque du mot « plousios »

Matthieu 19.23
Jésus dit à ses disciples : Je vous le dis en vérité, un riche (plousios) entrera difficilement dans le royaume des cieux.

Matthieu 19.24
Je vous le dis encore, il est plus facile à un chameau de passer par le trou d’une aiguille qu’à un riche (plousios) d’entrer dans le royaume de Dieu.

Matthieu 27.57
Le soir étant venu , arriva un homme riche (plousios) dArimathée, nommé Joseph , lequel était aussi disciple de Jésus.

Marc 10.25
Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d’une aiguille qu’à un riche (plousios) d’entrer dans le royaume de Dieu.

Marc 12.41
Jésus, s’étant assis vis-à-vis du tronc, regardait comment la foule y mettait de l’argent. Plusieurs riches (plousios) mettaient beaucoup.

Luc 6.24
Mais, malheur à vous, riches (plousios), car vous avez votre consolation !

Luc 12.16
Et il leur dit cette parabole : Les terres d’un homme riche (plousios) avaient beaucoup rapporté .

Luc 14.12
Il dit aussi à celui qui l’avait invité : Lorsque tu donnes à dîner ou à souper, n’invite pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni des voisins riches (plousios), de peur quils ne tinvitent à leur tour et qu’on ne te rende la pareille.

Luc 16.1
Jésus dit aussi à ses disciples : Un homme riche (plousios) avait un économe, qui lui fut dénoncé comme dissipant ses biens .

Luc 16.19
Il y avait un homme riche (plousios), qui était vêtu de pourpre et de fin lin, et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie.

Luc 16.21
et désireux de se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche (plousios) ; et même les chiens venaient encore lécher ses ulcères.

Luc 16.22
Le pauvre mourut , et il fut porté par les anges dans le sein d’Abraham. Le riche (plousios) mourut aussi, et il fut enseveli .

Luc 18.23
Lorsqu’il entendit ces paroles, il devint tout triste ; car il était très riche (plousios).

Luc 18.25
Car il est plus facile à un chameau de passer par le trou d’une aiguille qu’à un riche (plousios) d’entrer dans le royaume de Dieu.

Luc 19.2
Et voici , un homme riche (plousios), appelé Zachée, chef des publicains,

Luc 21.1
Jésus, ayant levé les yeux , vit les riches (plousios) qui mettaient leurs offrandes dans le tronc.

2 Corinthiens 8.9
Car vous connaissez la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ, qui pour vous s’est fait pauvre , de riche (plousios) qu’il était , afin que par sa pauvreté vous fussiez enrichis .

Ephésiens 2.4
Mais Dieu, qui est riche (plousios) en miséricorde, à cause du grand amour dont il nous a aimés ,

1 Timothée 6.17
Recommande aux riches (plousios) du présent siècle de ne pas être orgueilleux , et de ne pas mettre leur espérance dans des richesses incertaines, mais de la mettre en Dieu, qui nous donne avec abondance toutes choses pour que nous en jouissions.

Jacques 1.10
Que le riche (plousios), au contraire, se glorifie de son humiliation ; car il passera comme la fleur de l’herbe.

Jacques 1.11
Le soleil s’est levé avec sa chaleur ardente, il a desséché l’herbe, sa fleur est tombée , et la beauté de son aspect a disparu : ainsi le riche (plousios) se flétrira dans ses entreprises.

Jacques 2.5
Ecoutez , mes frères bien-aimés : Dieu n’a-t-il pas choisi les pauvres aux yeux du monde, pour qu’ils soient riches (plousios) en la foi, et héritiers du royaume qu’il a promis à ceux qui laiment ?

Jacques 2.6
Et vous, vous avilissez le pauvre ! Ne sont-ce pas les riches (plousios) qui vous oppriment , et qui vous traînent devant les tribunaux ?

Jacques 5.1
À vous maintenant, riches (plousios) ! Pleurez et gémissez , à cause des malheurs qui viendront sur vous.

Apocalypse 2.9
Je connais ta tribulation et ta pauvreté bien que tu sois riche (plousios), et les calomnies de la part de ceux qui se disent Juifs et ne le sont pas, mais qui sont une synagogue de Satan.

Apocalypse 3.17
Parce que tu dis : Je suis riche (plousios), je me suis enrichi , et je n’ai besoin de rien, et parce que tu ne sais pas que tu es malheureux, misérable, pauvre, aveugle et nu,

Apocalypse 6.15
Les rois de la terre, les grands, les chefs militaires, les riches (plousios), les puissants, tous les esclaves et les hommes libres, se cachèrent dans les cavernes et dans les rochers des montagnes.

Apocalypse 13.16
Et elle fit que tous, petits et grands, riches (plousios) et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front,


Cette Bible est dans le domaine public.