Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Marc 12.11

Marc 12.11 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Marc 12.11 (LSG)C’est par la volonté du Seigneur qu’elle l’est devenue, Et c’est un prodige à nos yeux ?
Marc 12.11 (NEG)C’est par la volonté du Seigneur qu’elle l’est devenue, Et c’est un prodige à nos yeux ?
Marc 12.11 (S21)c’est l’œuvre du Seigneur, et c’est un prodige à nos yeux ? »
Marc 12.11 (LSGSN)C’est par la volonté du Seigneur qu’elle l’est devenue , Et c’est un prodige à nos yeux ?

Les Bibles d'étude

Marc 12.11 (BAN)c’est par le Seigneur qu’elle l’est devenue, et elle est merveilleuse à nos yeux ?

Les « autres versions »

Marc 12.11 (SAC)c’est ce que le Seigneur a fait, et nos yeux le voient avec admiration ?
Marc 12.11 (MAR)Ceci a été fait par le Seigneur, et c’est une chose merveilleuse devant nos yeux.
Marc 12.11 (OST)Cela a été fait par le Seigneur, et c’est une chose merveilleuse à nos yeux.
Marc 12.11 (LAM)C’est l’œuvre du Seigneur, merveilleuse à nos yeux ?
Marc 12.11 (GBT)Le Seigneur a fait cela, et nos yeux le voient avec admiration.
Marc 12.11 (PGR)c’est par la volonté du Seigneur qu’elle l’est devenue, et il est admirable à nos yeux .
Marc 12.11 (LAU)c’est de par le Seigneur qu’elle l’est devenue, et elle est admirable devant nos yeux. »
Marc 12.11 (OLT)C’est par la volonté du Seigneur qu’elle l’est devenue, et elle est une merveille à nos yeux.»
Marc 12.11 (DBY)est de par le Seigneur, et est merveilleuse devant nos yeux » ?
Marc 12.11 (STA)C’est l’ouvrage du Seigneur, Ouvrage admirable à nos yeux ! »
Marc 12.11 (VIG)c’est le Seigneur qui a fait cela, et c’est une merveille à nos yeux ?
Marc 12.11 (FIL)c’est le Seigneur qui a fait cela, et c’est une merveille à nos yeux?
Marc 12.11 (SYN)c’est l’ouvrage du Seigneur, et c’est une merveille devant nos yeux » ?
Marc 12.11 (CRA)c’est le Seigneur qui a fait cela, et c’est une merveille à nos yeux ?»
Marc 12.11 (BPC)C’est par le Seigneur qu’elle l’est devenue, - et elle est admirable à nos yeux !
Marc 12.11 (AMI)c’est le Seigneur qui a fait cela et c’est une merveille à nos yeux.

Langues étrangères

Marc 12.11 (VUL)a Domino factum est istud et est mirabile in oculis nostris
Marc 12.11 (SWA)Neno hili limetoka kwa Bwana, Nalo ni ajabu machoni petu?
Marc 12.11 (SBLGNT)παρὰ κυρίου ἐγένετο αὕτη, καὶ ἔστιν θαυμαστὴ ἐν ὀφθαλμοῖς ἡμῶν;