Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 5.32  / strong 3140     

Jean 5.32
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Oppositions à Jésus

Guérison à la piscine de Béthesda

1 Après cela, il y eut une fête des Juifs, et Jésus monta à Jérusalem.
2 Or, à Jérusalem, près de la porte des brebis, il y a une piscine qui s’appelle en hébreu Béthesda, et qui a cinq portiques.
3 Sous ces portiques étaient couchés en grand nombre des malades , des aveugles, des boiteux, des paralytiques, qui attendaient le mouvement de l’eau ;
4 car un ange descendait de temps en temps dans la piscine, et agitait l’eau ; et celui qui y descendait le premier après que l’eau avait été agitée était guéri , quelle que fût sa maladie.
5 se trouvait un homme malade depuis trente-huit ans.
6 Jésus, l’ayant vu couché , et sachant qu’il était malade depuis longtemps , lui dit : Veux-tu être guéri ?
7 Le malade lui répondit : Seigneur, je n’ai personne pour me jeter dans la piscine quand l’eau est agitée , et, pendant que j’y vais , un autre descend avant moi.
8 Lève-toi , lui dit Jésus, prends ton lit, et marche .
9 Aussitôt cet homme fut guéri ; il prit son lit, et marcha . C’était un jour de sabbat.
10 Les Juifs dirent donc à celui qui avait été guéri : C’est le sabbat ; il ne t’est pas permis d’emporter ton lit.
11 Il leur répondit : Celui qui m’a guéri m’a dit : Prends ton lit, et marche .
12 Ils lui demandèrent : Qui est l’homme qui t’a dit : Prends ton lit, et marche ?
13 Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c’était ; car Jésus avait disparu de la foule qui était en ce lieu.
14 Depuis , Jésus le trouva dans le temple, et lui dit : Voici, tu as été guéri ; ne pèche plus, de peur qu’il ne tarrive quelque chose de pire .
15 Cet homme s’en alla , et annonça aux Juifs que c’était Jésus qui l’avait guéri .
16 C’est pourquoi les Juifs poursuivaient Jésus, parce qu’il faisait ces choses le jour du sabbat .
17 Mais Jésus leur répondit : Mon Père agit jusqu’à présent ; moi aussi, j’agis .
18 À cause de cela, les Juifs cherchaient encore plus à le faire mourir , non seulement parce qu’il violait le sabbat, mais parce qu’il appelait Dieu son propre Père, se faisant lui-même égal à Dieu.
19 Jésus reprit donc la parole , et leur dit : En vérité, en vérité, je vous le dis , le Fils ne peut rien faire de lui-même, il ne fait que ce qu’il voit faire au Père ; et tout ce que le Père fait , le Fils aussi le fait pareillement.
20 Car le Père aime le Fils, et lui montre tout ce qu’il fait ; et il lui montrera des œuvres plus grandes que celles-ci, afin que vous soyez dans l’étonnement .
21 Car, comme le Père ressuscite les morts et donne la vie , ainsi le Fils donne la vie à qui il veut .
22 Le Père ne juge personne, mais il a remis tout jugement au Fils,
23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Père. Celui qui n’honore pas le Fils n’honore pas le Père qui l’a envoyé .
24 En vérité, en vérité, je vous le dis , celui qui écoute ma parole, et qui croit à celui qui m’a envoyé , a la vie éternelle et ne vient point en jugement, mais il est passé de la mort à la vie.
25 En vérité, en vérité, je vous le dis , l’heure vient , et elle est déjà venue, les morts entendront la voix du Fils de Dieu ; et ceux qui l’auront entendue vivront .
26 Car, comme le Père a la vie en lui-même, ainsi il a donné au Fils d’avoir la vie en lui-même.
27 Et il lui a donné le pouvoir de juger , parce qu’il est Fils de l’homme.
28 Ne vous étonnez pas de cela ; car l’heure vient tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix,
29 et en sortiront . Ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement.
30 Je ne puis rien faire de moi-même : selon que j’entends , je juge ; et mon jugement est juste, parce que je ne cherche pas ma volonté, mais la volonté de celui qui m’a envoyé .
31 Si c’est moi qui rends témoignage de moi-même, mon témoignage n’est pas vrai.
32 Il y en a un autre qui rend témoignage de moi, et je sais que le témoignage qu’il rend de moi est vrai.
33 Vous avez envoyé vers Jean, et il a rendu témoignage à la vérité.
34 Pour moi ce n’est pas d’un homme que je reçois le témoignage ; mais je dis ceci, afin que vous soyez sauvés .
35 Jean était la lampe qui brûle et qui luit , et vous avez voulu vous réjouir une heure à sa lumière.
36 Moi, j’ai un témoignage plus grand que celui de Jean ; car les œuvres que le Père m’a donné daccomplir , ces œuvres mêmes que je fais , témoignent de moi que c’est le Père qui m’a envoyé .
37 Et le Père qui m’a envoyé a rendu lui-même témoignage de moi. Vous n’avez jamais entendu sa voix, vous n’avez point vu sa face,
38 et sa parole ne demeure point en vous, parce que vous ne croyez pas à celui qu’il a envoyé .
39 Vous sondez les Ecritures, parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle : ce sont elles qui rendent témoignage de moi.
40 Et vous ne voulez pas venir à moi pour avoir la vie !
41 Je ne tire pas ma gloire des hommes.
42 Mais je sais que vous n’avez point en vous l’amour de Dieu.
43 Je suis venu au nom de mon Père, et vous ne me recevez pas ; si un autre vient en son propre nom, vous le recevrez .
44 Comment pouvez -vous croire , vous qui tirez votre gloire les uns des autres , et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ?
45 Ne pensez pas que moi je vous accuserai devant le Père ; celui qui vous accuse , c’est Moïse, en qui vous avez mis votre espérance .
46 Car si vous croyiez Moïse, vous me croiriez aussi, parce quil a écrit de moi.
47 Mais si vous ne croyez pas à ses écrits, comment croirez -vous à mes paroles ?

Lexique biblique « martureo »

Strong numéro : 3140 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μαρτυρέω

Vient de 3144

Mot translittéré Type de mot

martureo (mar-too-reh’-o)

Verbe

Définition de « martureo »
  1. être un témoin, porter témoignage, c’est-à-dire affirmer ce que l’on a vu ou entendu ou expérimenté, ou ce que l’on connaît par ce qui nous est dit par révélation ou inspiration divine.
    1. donner (ne pas garder) un témoignage.
    2. rendre un témoignage honorable, donner une bonne impression.
    3. conjurer, implorer.
« martureo » est traduit dans la Louis Segond par :

témoigner, rendre témoignage, être témoin, (déclaration) formelle, déclarer, dire expressément, faire voir, conjurer, recommandable, approuver ; 79

Concordance biblique grecque du mot « martureo »

Matthieu 23.31
Vous témoignez (martureo) ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes.

Luc 4.22
Et tous lui rendaient témoignage (martureo) ; ils étaient étonnés des paroles de grâce qui sortaient de sa bouche, et ils disaient : N’est -ce pas le fils de Joseph ?

Luc 11.48
Vous rendez (martureo) donc témoignage (martureo) aux œuvres de vos pères, et vous les approuvez ; car eux , ils ont tué les prophètes, et vous, vous bâtissez leurs tombeaux.

Jean 1.7
Il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage (martureo) à la lumière, afin que tous crussent par lui.

Jean 1.8
Il n’était pas la lumière, mais il parut pour rendre témoignage (martureo) à la lumière.

Jean 1.15
Jean lui a rendu témoignage (martureo) , et s’est écrié : Cest celui dont j’ai dit : Celui qui vient après moi m’a précédé , car il était avant moi.

Jean 1.32
Jean rendit ce témoignage (martureo) : J’ai vu l’Esprit descendre du ciel comme une colombe et s’arrêter sur lui.

Jean 1.34
Et j’ai vu , et j’ai rendu témoignage (martureo) quil est le Fils de Dieu.

Jean 2.25
et parce qu’il n’avait pas besoin quon lui rendît témoignage (martureo) d’aucun homme ; car il savait lui-même ce qui était dans l’homme.

Jean 3.11
En vérité, en vérité, je te le dis , nous disons ce que nous savons , et nous rendons témoignage (martureo) de ce que nous avons vu ; et vous ne recevez pas notre témoignage.

Jean 3.26
Ils vinrent trouver Jean, et lui dirent : Rabbi, celui qui était avec toi au delà du Jourdain, et à qui tu as rendu témoignage (martureo) , voici, il baptise , et tous vont à lui.

Jean 3.28
Vous-mêmes m’êtes témoins (martureo) que j’ai dit : Je ne suis pas le Christ, mais j’ai été envoyé devant lui.

Jean 3.32
il rend témoignage (martureo) de ce qu’il a vu et entendu , et personne ne reçoit son témoignage.

Jean 4.39
Plusieurs Samaritains de cette ville crurent en Jésus à cause de cette déclaration formelle (martureo) de la femme : Il m’a dit tout ce que j’ai fait .

Jean 4.44
car il avait déclaré (martureo) lui-même qu’un prophète n’est pas honoré dans sa propre patrie.

Jean 5.31
Si c’est moi qui rends témoignage (martureo) de moi-même, mon témoignage n’est pas vrai.

Jean 5.32
Il y en a un autre qui rend témoignage (martureo) de moi, et je sais que le témoignage qu’il rend (martureo) de moi est vrai.

Jean 5.33
Vous avez envoyé vers Jean, et il a rendu témoignage (martureo) à la vérité.

Jean 5.36
Moi, j’ai un témoignage plus grand que celui de Jean ; car les œuvres que le Père m’a donné daccomplir , ces œuvres mêmes que je fais , témoignent (martureo) de moi que c’est le Père qui m’a envoyé .

Jean 5.37
Et le Père qui m’a envoyé a rendu lui-même témoignage (martureo) de moi. Vous n’avez jamais entendu sa voix, vous n’avez point vu sa face,

Jean 5.39
Vous sondez les Ecritures, parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle : ce sont elles qui rendent témoignage (martureo) de moi.

Jean 7.7
Le monde ne peut vous haïr ; moi, il me hait , parce que je rends de lui le témoignage (martureo) que ses œuvres sont mauvaises.

Jean 8.13
Là-dessus, les pharisiens lui dirent : Tu rends témoignage (martureo) de toi-même ; ton témoignage n’est pas vrai.

Jean 8.14
Jésus leur répondit : Quoique je rende témoignage (martureo) de moi-même, mon témoignage est vrai, car je sais d’où je suis venu et je vais ; mais vous, vous ne savez d’où je viens ni je vais .

Jean 8.18
je rends témoignage (martureo) de moi-même, et le Père qui m’a envoyé rend témoignage (martureo) de moi.

Jean 10.25
Jésus leur répondit : Je vous l’ai dit , et vous ne croyez pas. Les œuvres que je fais au nom de mon Père rendent témoignage (martureo) de moi.

Jean 12.17
Tous ceux qui étaient avec Jésus, quand il appela Lazare du sépulcre et le ressuscita des morts, lui rendaient témoignage (martureo) ;

Jean 13.21
Ayant ainsi parlé , Jésus fut troublé en son esprit, et il dit expressément (martureo) : En vérité, en vérité, je vous le dis , l’un de vous me livrera .

Jean 15.26
Quand sera venu le consolateur, que je vous enverrai de la part du Père, l’Esprit de vérité, qui vient du Père, il rendra témoignage (martureo) de moi ;

Jean 15.27
et vous aussi, vous rendrez témoignage (martureo) , parce que vous êtes avec moi dès le commencement.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.