Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 13.21  / strong 3140     

Jean 13.21
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Dernières instructions de Jésus à ses disciples

Jésus lave les pieds de ses disciples

1 Avant la fête de Pâque, Jésus, sachant que son heure était venue de passer de ce monde au Père, et ayant aimé les siens qui étaient dans le monde, mit le comble à son amour pour eux.
2 Pendant le souper, lorsque le diable avait déjà inspiré au cœur de Judas Iscariot, fils de Simon, le dessein de le livrer ,
3 Jésus, qui savait que le Père avait remis toutes choses entre ses mains, qu’il était venu de Dieu, et qu’il s’en allait à Dieu,
4 se leva de table, ôta ses vêtements, et prit un linge, dont il se ceignit .
5 Ensuite il versa de l’eau dans un bassin, et il se mit à laver les pieds des disciples, et à les essuyer avec le linge dont il était ceint .
6 Il vint donc à Simon Pierre ; et Pierre lui dit : Toi, Seigneur, tu me laves les pieds !
7 Jésus lui répondit : Ce que je fais , tu ne le comprends pas maintenant, mais tu le comprendras bientôt .
8 Pierre lui dit : Non, jamais tu ne me laveras les pieds. Jésus lui répondit : Si je ne te lave , tu n’auras point de part avec moi.
9 Simon Pierre lui dit : Seigneur, non seulement les pieds, mais encore les mains et la tête.
10 Jésus lui dit : Celui qui est lavé n’a besoin que de se laver les pieds pour être entièrement pur ; et vous êtes purs, mais non pas tous.
11 Car il connaissait celui qui le livrait ; c’est pourquoi il dit : Vous n’êtes pas tous purs.
12 Après qu’il leur eut lavé les pieds, et qu’il eut pris ses vêtements, il se remit à table , et leur dit : Comprenez -vous ce que je vous ai fait ?
13 Vous mappelez Maître et Seigneur ; et vous dites bien, car je le suis .
14 Si donc je vous ai lavé les pieds, moi, le Seigneur et le Maître, vous devez aussi vous laver les pieds les uns aux autres ;
15 car je vous ai donné un exemple, afin que vous fassiez comme je vous ai fait .
16 En vérité, en vérité, je vous le dis , le serviteur n’est pas plus grand que son seigneur, ni l’apôtre plus grand que celui qui l’a envoyé .
17 Si vous savez ces choses, vous êtes heureux, pourvu que vous les pratiquiez .
18 Ce n’est pas de vous tous que je parle ; je connais ceux que j’ai choisis . Mais il faut que l’Ecriture s’accomplisse : Celui qui mange avec moi le pain À levé son talon contre moi.
19 Dès à présent je vous le dis , avant que la chose arrive , afin que, lorsqu’elle arrivera , vous croyiez à ce que je suis .
20 En vérité, en vérité, je vous le dis , celui qui reçoit celui que j’aurai envoyé me reçoit , et celui qui me reçoit , reçoit celui qui m’a envoyé .
21 Ayant ainsi parlé , Jésus fut troublé en son esprit, et il dit expressément : En vérité, en vérité, je vous le dis , l’un de vous me livrera .
22 Les disciples se regardaient les uns les autres , ne sachant de qui il parlait .
23 Un des disciples, celui que Jésus aimait , était couché sur le sein de Jésus.
24 Simon Pierre lui fit signe de demander qui était celui dont parlait Jésus.
25 Et ce disciple, s’étant penché sur la poitrine de Jésus, lui dit : Seigneur, qui est -ce ?
26 Jésus répondit : C’est celui à qui je donnerai le morceau trempé . Et, ayant trempé le morceau, il le donna à Judas, fils de Simon, l’Iscariot.
27 Dès que le morceau fut donné, Satan entra dans Judas. Jésus lui dit : Ce que tu fais , fais -le promptement.
28 Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui disait cela ;
29 car quelques-uns pensaient que, comme Judas avait la bourse, Jésus voulait lui dire : Achète ce dont nous avons besoin pour la fête, ou qu’il lui commandait de donner quelque chose aux pauvres.
30 Judas, ayant pris le morceau, se hâta de sortir . Il était nuit.
31 Lorsque Judas fut sorti , Jésus dit : Maintenant, le Fils de l’homme a été glorifié , et Dieu a été glorifié en lui.
32 Si Dieu a été glorifié en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-même, et il le glorifiera bientôt.
33 Mes petits enfants, je suis pour peu de temps encore avec vous. Vous me chercherez ; et, comme j’ai dit aux Juifs : Vous ne pouvez venir je vais , je vous le dis aussi maintenant.
34 Je vous donne un commandement nouveau : Aimez -vous les uns les autres ; comme je vous ai aimés , vous aussi, aimez -vous les uns les autres.
35 À ceci tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l’amour les uns pour les autres.
36 Simon Pierre lui dit : Seigneur, vas -tu ? Jésus répondit : Tu ne peux pas maintenant me suivre je vais , mais tu me suivras plus tard.
37 Seigneur, lui dit Pierre, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant ? Je donnerai ma vie pour toi.
38 Jésus répondit : Tu donneras ta vie pour moi ! En vérité, en vérité, je te le dis , le coq ne chantera pas que tu ne m’aies renié trois fois.

Lexique biblique « martureo »

Strong numéro : 3140 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μαρτυρέω

Vient de 3144

Mot translittéré Type de mot

martureo (mar-too-reh’-o)

Verbe

Définition de « martureo »
  1. être un témoin, porter témoignage, c’est-à-dire affirmer ce que l’on a vu ou entendu ou expérimenté, ou ce que l’on connaît par ce qui nous est dit par révélation ou inspiration divine.
    1. donner (ne pas garder) un témoignage.
    2. rendre un témoignage honorable, donner une bonne impression.
    3. conjurer, implorer.
« martureo » est traduit dans la Louis Segond par :

témoigner, rendre témoignage, être témoin, (déclaration) formelle, déclarer, dire expressément, faire voir, conjurer, recommandable, approuver ; 79

Concordance biblique grecque du mot « martureo »

Matthieu 23.31
Vous témoignez (martureo) ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes.

Luc 4.22
Et tous lui rendaient témoignage (martureo) ; ils étaient étonnés des paroles de grâce qui sortaient de sa bouche, et ils disaient : N’est -ce pas le fils de Joseph ?

Luc 11.48
Vous rendez (martureo) donc témoignage (martureo) aux œuvres de vos pères, et vous les approuvez ; car eux , ils ont tué les prophètes, et vous, vous bâtissez leurs tombeaux.

Jean 1.7
Il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage (martureo) à la lumière, afin que tous crussent par lui.

Jean 1.8
Il n’était pas la lumière, mais il parut pour rendre témoignage (martureo) à la lumière.

Jean 1.15
Jean lui a rendu témoignage (martureo) , et s’est écrié : Cest celui dont j’ai dit : Celui qui vient après moi m’a précédé , car il était avant moi.

Jean 1.32
Jean rendit ce témoignage (martureo) : J’ai vu l’Esprit descendre du ciel comme une colombe et s’arrêter sur lui.

Jean 1.34
Et j’ai vu , et j’ai rendu témoignage (martureo) quil est le Fils de Dieu.

Jean 2.25
et parce qu’il n’avait pas besoin quon lui rendît témoignage (martureo) d’aucun homme ; car il savait lui-même ce qui était dans l’homme.

Jean 3.11
En vérité, en vérité, je te le dis , nous disons ce que nous savons , et nous rendons témoignage (martureo) de ce que nous avons vu ; et vous ne recevez pas notre témoignage.

Jean 3.26
Ils vinrent trouver Jean, et lui dirent : Rabbi, celui qui était avec toi au delà du Jourdain, et à qui tu as rendu témoignage (martureo) , voici, il baptise , et tous vont à lui.

Jean 3.28
Vous-mêmes m’êtes témoins (martureo) que j’ai dit : Je ne suis pas le Christ, mais j’ai été envoyé devant lui.

Jean 3.32
il rend témoignage (martureo) de ce qu’il a vu et entendu , et personne ne reçoit son témoignage.

Jean 4.39
Plusieurs Samaritains de cette ville crurent en Jésus à cause de cette déclaration formelle (martureo) de la femme : Il m’a dit tout ce que j’ai fait .

Jean 4.44
car il avait déclaré (martureo) lui-même qu’un prophète n’est pas honoré dans sa propre patrie.

Jean 5.31
Si c’est moi qui rends témoignage (martureo) de moi-même, mon témoignage n’est pas vrai.

Jean 5.32
Il y en a un autre qui rend témoignage (martureo) de moi, et je sais que le témoignage qu’il rend (martureo) de moi est vrai.

Jean 5.33
Vous avez envoyé vers Jean, et il a rendu témoignage (martureo) à la vérité.

Jean 5.36
Moi, j’ai un témoignage plus grand que celui de Jean ; car les œuvres que le Père m’a donné daccomplir , ces œuvres mêmes que je fais , témoignent (martureo) de moi que c’est le Père qui m’a envoyé .

Jean 5.37
Et le Père qui m’a envoyé a rendu lui-même témoignage (martureo) de moi. Vous n’avez jamais entendu sa voix, vous n’avez point vu sa face,

Jean 5.39
Vous sondez les Ecritures, parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle : ce sont elles qui rendent témoignage (martureo) de moi.

Jean 7.7
Le monde ne peut vous haïr ; moi, il me hait , parce que je rends de lui le témoignage (martureo) que ses œuvres sont mauvaises.

Jean 8.13
Là-dessus, les pharisiens lui dirent : Tu rends témoignage (martureo) de toi-même ; ton témoignage n’est pas vrai.

Jean 8.14
Jésus leur répondit : Quoique je rende témoignage (martureo) de moi-même, mon témoignage est vrai, car je sais d’où je suis venu et je vais ; mais vous, vous ne savez d’où je viens ni je vais .

Jean 8.18
je rends témoignage (martureo) de moi-même, et le Père qui m’a envoyé rend témoignage (martureo) de moi.

Jean 10.25
Jésus leur répondit : Je vous l’ai dit , et vous ne croyez pas. Les œuvres que je fais au nom de mon Père rendent témoignage (martureo) de moi.

Jean 12.17
Tous ceux qui étaient avec Jésus, quand il appela Lazare du sépulcre et le ressuscita des morts, lui rendaient témoignage (martureo) ;

Jean 13.21
Ayant ainsi parlé , Jésus fut troublé en son esprit, et il dit expressément (martureo) : En vérité, en vérité, je vous le dis , l’un de vous me livrera .

Jean 15.26
Quand sera venu le consolateur, que je vous enverrai de la part du Père, l’Esprit de vérité, qui vient du Père, il rendra témoignage (martureo) de moi ;

Jean 15.27
et vous aussi, vous rendrez témoignage (martureo) , parce que vous êtes avec moi dès le commencement.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.