Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 13.25

Jean 13.25 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Jean 13.25 (LSG)Et ce disciple, s’étant penché sur la poitrine de Jésus, lui dit : Seigneur, qui est-ce ?
Jean 13.25 (NEG)Et ce disciple, s’étant penché sur la poitrine de Jésus, lui dit : Seigneur, qui est-ce ?
Jean 13.25 (S21)Ce disciple se pencha vers Jésus et lui dit : « Seigneur, qui est-ce ? »
Jean 13.25 (LSGSN)Et ce disciple, s’étant penché sur la poitrine de Jésus, lui dit : Seigneur, qui est -ce ?

Les Bibles d'étude

Jean 13.25 (BAN)Celui-ci, qui était ainsi à table couché sur le sein de Jésus, lui dit : Seigneur, qui est-ce ?

Les « autres versions »

Jean 13.25 (SAC)Ce disciple se reposant donc sur le sein de Jésus, lui dit : Seigneur ! qui est-ce ?
Jean 13.25 (MAR)Lui donc étant penché dans le sein de Jésus, lui dit : Seigneur, qui est-ce ?
Jean 13.25 (OST)Et lui, s’étant penché sur le sein de Jésus, lui dit : Seigneur, qui est-ce ?
Jean 13.25 (LAM)C’est pourquoi celui qui étoit couché sur le sein de Jésus, lui dit : Seigneur qui est-ce ?
Jean 13.25 (GBT)Ce disciple se penchant sur le sein de Jésus, lui dit : Seigneur, qui est-ce ?
Jean 13.25 (PGR)L’autre, qui était ainsi appuyé contre la poitrine de Jésus, lui dit : « Seigneur, lequel est-ce ? »
Jean 13.25 (LAU)et lui, s’étant penché sur la poitrine de Jésus, lui dit : Seigneur, qui est-ce ? —”
Jean 13.25 (OLT)Le disciple se penchant sur le sein de Jésus, lui dit: «Seigneur, qui est-ce?»
Jean 13.25 (DBY)Et lui, s’étant penché sur la poitrine de Jésus, lui dit : Seigneur, lequel est-ce ?
Jean 13.25 (STA)L’autre, se penchant aussitôt sur la poitrine de Jésus, lui demande : « Seigneur, lequel estce ? »
Jean 13.25 (VIG)Ce disciple, s’étant alors penché sur le sein de Jésus, lui dit : Seigneur, qui est-ce ?
Jean 13.25 (FIL)Ce disciple, s’étant alors penché sur le sein de Jésus, Lui dit: Seigneur, qui est-ce?
Jean 13.25 (SYN)Lui donc, s’étant penché sur le sein de Jésus, lui demanda : Seigneur, qui est-ce ?
Jean 13.25 (CRA)Le disciple, s’étant penché sur le sein de Jésus, lui dit : « Seigneur, qui est-ce ?»
Jean 13.25 (BPC)Celui-ci, qui s’était mis à table de cette façon, lui dit : “Seigneur, qui est-ce ?”
Jean 13.25 (AMI)Lui, se penchant familièrement sur la poitrine de Jésus, lui demanda : Seigneur, qui est-ce ?

Langues étrangères

Jean 13.25 (VUL)itaque cum recubuisset ille supra pectus Iesu dicit ei Domine quis est
Jean 13.25 (SWA)Basi yeye, hali akimwelekea Yesu kifua chake, akamwambia, Bwana, ni nani?
Jean 13.25 (SBLGNT)⸀ἀναπεσὼν ἐκεῖνος οὕτως ἐπὶ τὸ στῆθος τοῦ Ἰησοῦ λέγει αὐτῷ· Κύριε, τίς ἐστιν;