Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 6.47  / strong 3441     

Marc 6.47
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jésus rejeté à Nazareth

1 Jésus partit de , et se rendit dans sa patrie. Ses disciples le suivirent .
2 Quand le sabbat fut venu , il se mit à enseigner dans la synagogue. Beaucoup de gens qui l’entendirent étaient étonnés et disaient : D’où lui viennent ces choses ? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée , et comment de tels miracles se font-ils par ses mains ?
3 N’est -ce pas le charpentier, le fils de Marie, le frère de Jacques, de Joses, de Jude et de Simon ? et ses sœurs ne sont-elles pas ici parmi nous ? Et il était pour eux une occasion de chute .
4 Mais Jésus leur dit : Un prophète nest méprisé que dans sa patrie, parmi ses parents, et dans sa maison.
5 Il ne put faire aucun miracle, si ce n’est qu’il imposa les mains à quelques malades et les guérit .
6 Et il s’étonnait de leur incrédulité. Jésus parcourait les villages d’alentour, en enseignant .

Mission des douze apôtres

7 Alors il appela les douze, et il commença à les envoyer deux à deux, en leur donnant pouvoir sur les esprits impurs.
8 Il leur prescrivit de ne rien prendre pour le voyage, si ce n’est un bâton ; de n’avoir ni pain, ni sac, ni monnaie dans la ceinture ;
9 de chausser des sandales, et de ne pas revêtir deux tuniques.
10 Puis il leur dit : Dans quelque maison que vous entriez , restez -y jusqu’à ce que vous partiez de ce lieu.
11 Et, s’il y a quelque part des gens qui ne vous reçoivent ni ne vous écoutent , retirez-vous de , et secouez la poussière de vos pieds, afin que cela leur serve de témoignage.
12 Ils partirent , et ils prêchèrent la repentance .
13 Ils chassaient beaucoup de démons, et ils oignaient d’huile beaucoup de malades et les guérissaient .

Exécution de Jean-Baptiste

14 Le roi Hérode entendit parler de Jésus, dont le nom était devenu célèbre, et il dit : Jean Baptiste est ressuscité des morts, et c’est pour cela qu’il se fait par lui des miracles.
15 D’autres disaient : Cest Elie. Et d’autres disaient : Cest un prophète comme l’un des prophètes.
16 Mais Hérode, en apprenant cela, disait : Ce Jean que j’ai fait décapiter , c’est lui qui est ressuscité .
17 Car Hérode lui-même avait fait arrêter Jean, et l’avait fait lier en prison, à cause dHérodias, femme de Philippe, son frère, parce qu’il l’avait épousée ,
18 et que Jean lui disait : Il ne test pas permis d’avoir la femme de ton frère.
19 Hérodias était irritée contre Jean, et voulait le faire mourir . Mais elle ne le pouvait ;
20 car Hérode craignait Jean, le connaissant pour un homme juste et saint ; il le protégeait , et, après l’avoir entendu , il était souvent perplexe , et lécoutait avec plaisir.
21 Cependant, un jour propice arriva , lorsque Hérode, à l’anniversaire de sa naissance, donna un festin à ses grands, aux chefs militaires et aux principaux de la Galilée.
22 La fille d’Hérodias entra dans la salle ; elle dansa , et plut à Hérode et à ses convives . Le roi dit à la jeune fille : Demande -moi ce que tu voudras , et je te le donnerai .
23 Il ajouta avec serment : Ce que tu me demanderas , je te le donnerai , fût-ce la moitié de mon royaume.
24 Étant sortie , elle dit à sa mère : Que demanderai-je ? Et sa mère répondit : La tête de Jean Baptiste.
25 Elle s’empressa de rentrer aussitôt vers le roi, et lui fit cette demande : Je veux que tu me donnes à l’instant, sur un plat, la tête de Jean Baptiste.
26 Le roi fut attristé ; mais, à cause de ses serments et des convives , il ne voulut pas lui faire un refus .
27 Il envoya sur-le-champ un garde, avec ordre d’apporter la tête de Jean Baptiste. Le garde alla décapiter Jean dans la prison,
28 et apporta la tête sur un plat. Il la donna à la jeune fille, et la jeune fille la donna à sa mère.
29 Les disciples de Jean, ayant appris cela, vinrent prendre son corps, et le mirent dans un sépulcre.

Multiplication des pains pour cinq mille hommes

30 Les apôtres, s’étant rassemblés auprès de Jésus, lui racontèrent tout ce qu’ils avaient fait et tout ce qu’ils avaient enseigné .
31 Jésus leur dit : Venez à l’écart dans un lieu désert, et reposez -vous un peu. Car il y avait beaucoup d’allants et de venants , et ils n’avaient même pas le temps de manger .
32 Ils partirent donc dans une barque, pour aller à l’écart dans un lieu désert.
33 Beaucoup de gens les virent s’en aller et les reconnurent , et de toutes les villes on accourut à pied et on les devança au lieu où ils se rendaient.
34 Quand il sortit de la barque, Jésus vit une grande foule, et fut ému de compassion pour eux, parce qu’ils étaient comme des brebis qui n’ont point de berger ; et il se mit à leur enseigner beaucoup de choses.
35 Comme l’heure était déjà avancée, ses disciples s’approchèrent de lui, et dirent : Ce lieu est désert, et l’heure est déjà avancée ;
36 renvoie -les, afin qu’ils aillent dans les campagnes et dans les villages des environs, pour sacheter de quoi manger .
37 Jésus leur répondit : Donnez -leur vous-mêmes à manger . Mais ils lui dirent : Irions-nous acheter des pains pour deux cents deniers, et leur donnerions -nous à manger ?
38 Et il leur dit : Combien avez-vous de pains ? Allez voir . Ils s’en assurèrent , et répondirent : Cinq, et deux poissons.
39 Alors il leur commanda de les faire tous asseoir par groupes sur l’herbe verte,
40 et ils s’assirent par rangées de cent et de cinquante.
41 Il prit les cinq pains et les deux poissons et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces . Puis, il rompit les pains, et les donna aux disciples, afin qu’ils les distribuassent à la foule. Il partagea aussi les deux poissons entre tous.
42 Tous mangèrent et furent rassasiés ,
43 et l’on emporta douze paniers pleins de morceaux de pain et de ce qui restait des poissons.
44 Ceux qui avaient mangé les pains étaient cinq mille hommes.
45 Aussitôt après, il obligea ses disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l’autre côté, vers Bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.
46 Quand il l’eut renvoyée , il s’en alla sur la montagne, pour prier .
47 Le soir étant venu , la barque était au milieu de la mer, et Jésus était seul à terre.
48 Il vit qu’ils avaient beaucoup de peine à ramer ; car le vent leur était contraire. À la quatrième veille de la nuit environ, il alla vers eux, marchant sur la mer, et il voulait les dépasser .
49 Quand ils le virent marcher sur la mer, ils crurent que c’était un fantôme, et ils poussèrent des cris ;
50 car ils le voyaient tous, et ils étaient troublés . Aussitôt Jésus leur parla , et leur dit : Rassurez-vous , c’est moi, n’ayez pas peur !
51 Puis il monta vers eux dans la barque, et le vent cessa . Ils furent en eux-mêmes tout stupéfaits et remplis d’étonnement ;
52 car ils n’avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur cœur était endurci .
53 Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth, et ils abordèrent .
54 Quand ils furent sortis de la barque, les gens, ayant aussitôt reconnu Jésus,
55 parcoururent tous les environs, et l’on se mit à apporter les malades sur des lits, partout l’on apprenait qu’il était .
56 En quelque lieu qu’il arrivât , dans les villages, dans les villes ou dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques, et on le priait de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchaient étaient guéris .

Lexique biblique « monos »

Strong numéro : 3441 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μόνος, η, ον

Vient probablement de 3306

Mot translittéré Type de mot

monos (mon’-os)

Adjectif

Définition de « monos »
  1. seul (sans un compagnon), abandonné, sans secours, simplement.
« monos » est traduit dans la Louis Segond par :

seulement, seul, réservé ; 47

Concordance biblique grecque du mot « monos »

Matthieu 4.4
Jésus répondit : Il est écrit : L’homme ne vivra pas de pain seulement (monos), mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.

Matthieu 4.10
Jésus lui dit : Retire-toi , Satan ! Car il est écrit : Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul (monos).

Matthieu 12.4
comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qu’il ne lui était pas permis de manger , non plus qu’à ceux qui étaient avec lui, et qui étaient réservés (monos) aux sacrificateurs seuls ?

Matthieu 14.23
Quand il l’eut renvoyée , il monta sur la montagne, pour prier à l’écart ; et, comme le soir était venu , il était seul (monos).

Matthieu 17.8
Ils levèrent les yeux, et ne virent que Jésus seul .

Matthieu 18.15
Si ton frère a péché , va et reprends -le entre toi et lui seul (monos). S’il técoute , tu as gagné ton frère.

Matthieu 24.36
Pour ce qui est du jour et de l’heure, personne ne le sait , ni les anges des cieux, ni le Fils, mais le Père seul (monos).

Marc 6.47
Le soir étant venu , la barque était au milieu de la mer, et Jésus était seul (monos) à terre.

Marc 9.2
Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il les conduisit seuls (monos) à l’écart sur une haute montagne. Il fut transfiguré devant eux ;

Marc 9.8
Aussitôt les disciples regardèrent tout autour , et ils ne virent que Jésus seul (monos) avec eux.

Luc 4.4
Jésus lui répondit : Il est écrit : L’Homme ne vivra pas de pain seulement (monos).

Luc 4.8
Jésus lui répondit : Il est écrit : Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul (monos).

Luc 5.21
Les scribes et les pharisiens se mirent à raisonner et à dire : Qui est celui-ci, qui profère des blasphèmes ? Qui peut pardonner les péchés, si ce n’est Dieu seul (monos) ?

Luc 6.4
comment il entra dans la maison de Dieu, prit les pains de proposition, en mangea , et en donna à ceux qui étaient avec lui, bien qu’il ne soit permis qu ’aux sacrificateurs (monos) de les manger ?

Luc 9.36
Quand la voix se fit entendre , Jésus se trouva seul (monos). Les disciples gardèrent le silence , et ils ne racontèrent à personne, en ce temps-là, rien de ce qu’ils avaient vu .

Luc 10.40
Marthe, occupée à divers soins domestiques, survint et dit : Seigneur, cela ne te fait-il rien que ma sœur me laisse seule (monos) pour servir ? Dis -lui donc de maider .

Luc 24.12
Mais Pierre se leva , et courut au sépulcre. S’étant baissé , il ne vit que les linges qui étaient à terre ; puis (monos) il s’en alla chez lui, dans l’étonnement de ce qui était arrivé .

Luc 24.18
L’un d’eux, nommé Cléopas, lui répondit : Es-tu le seul (monos) qui, séjournant à Jérusalem ne sache pas ce qui y est arrivé ces jours-ci ? -

Jean 5.44
Comment pouvez -vous croire , vous qui tirez votre gloire les uns des autres , et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul (monos) ?

Jean 6.15
Et Jésus, sachant qu’ils allaient venir lenlever pour le faire roi, se retira de nouveau sur la montagne, lui seul (monos).

Jean 6.22
La foule qui était restée de l’autre côté de la mer avait remarqué qu’il ne se trouvait là qu’une seule barque, et que Jésus n’était pas monté dans cette barque avec ses disciples, mais qu’ils étaient partis seuls (monos).

Jean 8.9
Quand ils entendirent cela, accusés par leur conscience, ils se retirèrent un à un, depuis les plus âgés jusqu’aux derniers ; et Jésus resta seul (monos) avec la femme qui était au milieu.

Jean 8.16
Et si je juge , mon jugement est vrai, car je ne suis pas seul (monos) ; mais le Père qui m’a envoyé est avec moi.

Jean 8.29
Celui qui m’a envoyé est avec moi ; il ne m’a pas laissé seul (monos), parce que je fais toujours ce qui lui est agréable.

Jean 12.24
En vérité, en vérité, je vous le dis , si le grain de blé qui est tombé en terre ne meurt , il reste seul (monos) ; mais, s’il meurt , il porte beaucoup de fruit.

Jean 16.32
Voici , l’heure vient , et elle est déjà venue , vous serez dispersés chacun de son côté, et où vous me laisserez seul (monos) ; mais je ne suis pas seul (monos), car le Père est avec moi.

Jean 17.3
Or, la vie éternelle, cest qu’ils te connaissent , toi, le seul (monos) vrai Dieu, et celui que tu as envoyé , Jésus-Christ.

Romains 11.3
Seigneur, ils ont tué tes prophètes, ils ont renversé tes autels ; je suis resté moi seul (monos), et ils cherchent à m’ôter la vie ?

Romains 16.4
qui ont exposé leur tête pour sauver ma vie ; ce n’est pas moi seul (monos) qui leur rends grâces , ce sont encore toutes les Églises des païens.

Romains 16.27
à Dieu, seul (monos) sage, soit la gloire aux siècles des siècles, par Jésus-Christ ! Amen !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.